— Башня?
— Да, сэр!
— Разрешаю взлет лейтенантам Эшбриджу и Мартинецу! — Джонсон прекрасно имитировал бостонский акцент Эйсенка.
Брэнсон снова вызвал «Пи три». Это был код двух наблюдателей у правительственного гаража.
— Как дела?
— Автобусы заполняются.
Три автобуса, стоявших в гараже, и в самом деле постепенно заполнялись пассажирами. Два из них уже были готовы тронуться в путь. Мины-ловушки стояли в первой машине, предназначенной для журналистов, среди которых находились четыре женщины — три дамы неопределенного возраста и одна молоденькая. На платформе в дальнем конце автобуса стояли кинокамеры, которым предстояло ни на минуту не упускать из виду идущий следом автобус президента.
Среди представителей средств массовой информации было четыре человека, которые вряд ли умели хорошо пользоваться пишущей машинкой или кинокамерой, но без труда могли отличить «вальтер» от «кольта» или «беретты» либо «смита и вессона».
Однако был там один пассажир, которому умение обращаться с пишущей машинкой и кинокамерой не мешало разбираться в оружии. Он частенько имел при себе пистолет, причем на законном основании. Правда, сегодня этот пассажир оказался без оружия, хотя у некоторых его коллег был с собой целый арсенал. У него с собой было кое-что поинтереснее — миниатюрная транзисторная рация, которую он хранил во втором, потайном, дне своего фотоаппарата. Звали пассажира Ревсон. Этот человек обладал многочисленными талантами и умениями, которые неустанно использовал на благо своей страны, хотя большинство его сограждан об этом не догадывалось.
Третий автобус также заняли журналисты и те, кого газеты совершенно не интересовали, причем последних здесь было гораздо больше, чем представителей прессы. Благодаря их присутствию автобус напоминал передвижной Форт-Нокс. Порой эти люди и сами задавали себе вопрос, неужели действительно в окружении президента необходимо иметь столько агентов ФБР?
В президентском автобусе пока находилось всего три человека. На переднем сиденье расположился водитель в белой куртке. Его переговорное устройство было включено на прием — он ждал указаний. Возле бара стоял необычайной красоты брюнет, словно сошедший с рекламного плаката авиалиний. Он изо всех сил старался выглядеть скромным и не привлекать к себе внимание, но это ему плохо удавалось. В дальнем конце автобуса свое рабочее место занял радист.
В автобусе Брэнсона послышался звук зуммера.
— Говорит «Пи пять». Все идет по графику. Приступаю через двадцать минут.
Снова зажужжал зуммер.
— Говорит «Пи четыре». Все в порядке.
— Прекрасно! — с облегчением вздохнул Брэнсон.
Захват станции слежения был важным моментом в его плане.
— Сканеры работают?
— Да.
В третий раз зажужжал зуммер.
— Вызываю «Пи один»! — раздался голос Джонсона. — Говорит «Пи два». Мы можем взлететь прямо сейчас?
— Нет. У вас неприятности?
— Да.
Сидя за штурвалом вертолета" Джонсон наблюдал, как какой-то мужчина выбежал из домика, где находился кабинет командира и свернул за угол. Джонсон догадался, что незнакомец собирается заглянуть в окно кабинета Эйсенка. Видимо, он пытался открыть дверь и не смог. В окно ему тоже ничего не удастся увидеть — Джонсон и Брэдли оттащили потерявших сознание Эйсенка и сержанта в туалет без окон. Туалет они заперли, а ключ унесли с собой.
Из-за угла показался тот же мужчина. Сначала он шел не спеша, потом остановился и огляделся. Нетрудно было догадаться, о чем он думает. «Эйсенк и сержант могли уйти куда-нибудь по делу, и ему не поздоровится, если он поднимет ложную тревогу. С другой стороны, если что-то и в самом деле неладно, а он не сообщит начальству о своих подозрениях, ему так же придется несладко».
Незнакомец повернулся и пошел в сторону домика, который занимал начальник базы. Вначале он шел спокойно, потом пустился бегом.
Джонсон продолжил разговор с Брэнсоном.
— У нас большие неприятности.
— Постарайся протянуть время, сколько сможешь. Взлетай только в крайнем случае. Место встречи прежнее.
Ван Эффен посмотрел на Брэнсона.
— Что-то не так?
— Да. У Джонсона и Брэдли неприятности. Ребята хотят взлететь. Представь себе, что произойдет, если они поднимутся в воздух прямо сейчас, — им придется в ожидании нас десять минут курсировать взад-вперед. Что, по-твоему, сделают военные с угнанными вертолетами? Да еще если узнают о похищении президента и его гостей? Начнется паника, и тогда они ни перед чем не остановятся. Вертолеты просто собьют. У них на военной базе «фантомы» постоянно в боевой готовности.
— Ну, вот мы и на месте, — ван Эффен осторожно остановил автобус неподалеку от гаража, где уже стояли три такие же машины. — Начало не слишком веселое, но кто знает, может, все не так плохо, как кажется. Если ребятам придется покинуть базу раньше времени, прикажи им лететь над кортежем. Только сумасшедший станет сбивать вертолеты над автобусом президента. Они могут рухнуть прямо на автобус. Это означало бы уничтожить разом и первое лицо страны, и нефтяного короля-араба, и шейха, и мэра Морисона. Отдав подобный приказ, адмирал останется без пенсии. Конечно, если переживет военный трибунал.
— Я об этом не подумал. Полагаешь, командование военно-воздушных сил в здравом уме и в состоянии мыслить? Хочется верить, что они не сумасшедшие. Так или иначе, но нам ничего не остается, как принять твое предложение. Выбора у нас нет. Раз начали, придется продолжать.
Опять послышался звук зуммера.
— Это «Пи один»?
— "Пи один" слушает!
— Говорит «Пи три», — докладывал Рестон из гаража. — Головной автобус только что покинул гараж.
— Дай мне знать, когда выедет президентский автобус.
Брэнсон подал знак рукой. Ван Эффен включил зажигание и медленно двинулся вдоль стены. И опять зажужжал зуммер.
— Говорить «Пи пять». Все идет по графику. Через десять минут приступаю к выполнению задания.
— Хорошо. Приготовься.
Тут же последовал новый вызов на связь.
— Президентский автобус только что выехал, — сообщил Рестон.
— Прекрасно! — Брэнсон щелкнул еще одним переключателем и связался с водителем последнего правительственного автобуса. — Говорит головная патрульная машина! Подождите пару минут. У нас тут пробка. Один псих помял собственный трейлер прямо посреди улицы. Чистая случайность. Всем оставаться на своих местах. Мы возвращаемся в гараж. Они собираются выбрать другой маршрут. Подождете?
— Подождем.
Ван Эффен медленно подъехал к входу в гараж и примерно на треть въехал внутрь. В гараже все еще оставался последний автобус. Брэнсон и ван Эффен не спеша вышли каждый со своей стороны. В это время Джонни открыл заднюю дверцу и занялся табличкой с номером. Его никто не видел.
Пассажиры последнего из трех автобусов с любопытством следили за приближением двух мужчин в белых куртках. Они ничего не подозревали — досадные задержки стали для них нормой жизни.
Брэнсон подошел к дверце водителя, в то время как ван Эффен, делая вид, что прогуливается, направился к задней дверце машины. Внутри автобуса, у основной двери, стояли два человека в голубых комбинезонах, которых никто из присутствующих не знал. Пассажиры не догадывались, что это были люди Брэнсона — Рестон и его друг. Брэнсон подошел к левой передней дверце и поднялся на пару ступенек.
— Досадно, но произошла задержка. Что ж, бывает. Сейчас выбирают новый маршрут следования до Ноб Хилла.
Водитель не удивился.
— А где Эрни?
— Эрни?
— Водитель головной машины.
— Так его зовут Эрни? Он заболел.
— Заболел? — водитель подозрительно посмотрел на собеседника. — Всего две минуты назад...
Услышав взрывы в дальнем конце салона автобуса, он вихрем развернулся в кресле. Звук был не сильным, скорее напоминал хлопок и сопровождался звоном разбиваемого стекла и свистом воздуха, выходившего откуда-то под давлением. Дальний конец салона уже окутали клубы серого дыма, такого плотного, что никто не заметил, как ван Эффен снаружи прислонился к задней двери, чтобы она случайно не открылась.