Жанры книг

Выбрать книгу по жанру

Стимпанк. Страница 3

Сортировать как: по популярности

Библионекрум (СИ) - Манасыпов Дмитрий Юрьевич
Библионекрум (СИ)

144

Прокачка? Стать кем-то серьезным? Заработать десять тысяч миллионов? Спасти мир? Для начала - просто выживи. Это не безумие. Это куда хуже. Это Библионекрум. Выживи, сплюнь виртуальную кровь, доберись к выходу. Может тогда выживешь и снаружи, IRL. Грин-Гласс живет по законам джунглей. Грин-Гласс полыхает кострами страстей. Грин-Гласс пережевывает всех и каждого. Грин-Гласс не место для человека. Но играть в "Библионекрум" хочет каждый... каждый, когда-то мечтавший жить напропалую и на всю катушку, дышать ветром свободы, пахнущей порохом и кровью врага, иметь свое «право» вместо законов, жить ради себя и выживать не ради мира на Земле. Грин-Гласс - город в Сети. Грин-Гласс - город убийц, воров, подонков и сволочей всех мастей. Город, где всему есть своя цена. Город, где героям нет места.
Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац
Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ)

67

Янви — необычный молодой человек, который с детства отличался от своих сверстников запредельной физической силой и скоростью реакции, живя под крылом у старика Джеймса, он прознал и научился использовать свой дар искаженного восприятия времени, что сильно помогало ему в поединках. Одним вечером, возвращаясь из таверны, главный герой столкнулся с удивительной девушкой — Альхеной. После этой внезапной встречи череда событий вынудила их отправиться в путешествие, дабы устранить новоиспеченную угрозу для мира Янви — "Обливион". Впереди их ожидает увлекательная история, полная множеством сражений, новых знакомств и скитаний по миру.
Гомункул - Блэйлок Джеймс
Гомункул

63

Викторианская эпоха, затянутые туманной пеленой улицы Лондона. В тусклом небе проплывает дирижабль: за его штурвалом стоит скелет в истлевшем сюртуке, а в гондоле спрятано что-то удивительное, может, драгоценное. Но что? За разгадкой тайны воздушного судна охотятся члены Королевской академии наук, корыстный проповедник Армагеддона, изувер-вивисектор с обезумевшим подручным, лишенный совести миллионер и… разношерстная компания поборников истины во главе с ученым-изобретателем Лэнгдоном Сент-Ивом. Под силу ли таинственному «существу из бутылки», прибывшему на Землю в незапамятные времена, уберечься от хищных лап злодеев?
Машина лорда Келвина - Блэйлок Джеймс
Машина лорда Келвина

54

Невероятная машина, изобретенная вполне реальным ученым Викторианской эпохи лордом Келвином, всемогуща. Ей подвластны и гравитация, и электромагнитные поля, и даже само время! Но если она попадет в руки чинуш-академиков или безумцев, вроде вивисектора Уилла Пьюла, жди беды. И, ощущая свою ответственность перед человечеством, Лэнгдон Сент-Ив раз за разом встает на пути грядущей катастрофы, хотя все его помыслы о другом: он мечтает покарать убийцу любимой жены Элис — зловещего доктора Игнасио Нарбондо! Но когда машина попадает Лэнгдону в руки, выясняется, что теперь ему под силу переписать историю и личную, и даже всемирную, — причем столько раз, сколько потребуется для достижения успеха.
Поручик (СИ) - Капба Евгений Адгурович
Поручик (СИ)

50

Вместо хруста французской булки – хруст песка на зубах. Вместо золотых погон – на плечах груз ответственности за подчиненных. Вечный поручик, без перспектив на повышение и мирную жизнь. Вечный выбор между злом большим и тем, которое чуточку поменьше. Наше дело правое, враг будет разбит, победа будет за нами? Или – не правое? Или – не будет? Роман пишется в форме цикла рассказов, каждый из которых – самостоятельная история. История – альтернативная, мир – параллельный, но…
Сентябрь (СИ) - Зарин Ярослав "RavenTores"
Сентябрь (СИ)

49

Тэйлос всегда был очарован сентябрём, как будто чувствовал, что именно в сентябре его жизнь однажды полностью изменится и в её размеренное течение ворвётся нечто новое, совершенно необычное и... даже страшное. Чтобы справиться с ситуацией, придётся обратиться к давнему другу. Вот только друг ли он? И что на самом деле творится в маленьком Фэйтон-сити?
Айлсфордский череп - Блэйлок Джеймс
Айлсфордский череп

47

Профессор Лэнгдон Сент-Ив, блестящий, хотя и немного эксцентричный ученый и изобретатель, наслаждается семейной жизнью в роскошном поместье: играет с сыном и дочкой, ходит с женой на рыбалку, планирует вволю полетать на собственном дирижабле и мечтает завести слона. Но его злейший враг, доктор Игнасио Нарбондо, не дремлет. Он уже задумал новое злодейство. И если некроманту-вивисектору удастся осуществить задуманное, улицы разрушенного Лондона заполнят духи умерших людей! Пока же Нарбондо занимается разграблением могил, устраивает взрывы, а заодно похищает сынишку Сент-Ива, Эдди. И профессор бросается в погоню…
Рыцарь в клетке (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович
Рыцарь в клетке (СИ)

43

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, - когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста... жизнь удалась? Скоро свадьба? Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн... Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор. Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр? О нет, вовсе не столь масштабные события. Нужна всего лишь капелька... волшебства.
Лорд в кандалах (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович
Лорд в кандалах (СИ)

42

Лорд Алистер Эмберхарт, примите поздравления, вы справились. Вы отстояли свою независимость, защитили свой домен, получили свободу и признание! Весь мир открыт перед вами, а любящая жена готовится подарить вам первенца. Однако, Япония охвачена пожаром войны, её целостности угрожают, а на вас, дорогой сэр, идёт охота. Правда, теперь ставки сравнялись. Вы тоже охотник. На кону имя Эмберхарт - то, с чем вы не имеете желания расставаться. А кроме этого? Что же, придётся побыть пешкой в другой игре. Вы подобное ненавидите, не так ли? Но что вы, дорогой сэр, почувствуете, узнав, что игрок - тоже вы? Но вы, лорд Алистер Эмберхарт, не умеете отступать и отступать. Ваш путь продолжается. По чьим головам он будет проложен на этот раз?
Воин в осаде (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович
Воин в осаде (СИ)

40

Приключения в Японии оставили на теле и душе Алистера Эмберхарта множество шрамов, но юноша, не достигший еще и семнадцати лет, продолжает двигаться вперед. Императорская династия прекратила свое существование, на острова Восходящего Солнца идёт вторжение с материка, аристократы начинают грызню, а север островов терроризирует слетевший с катушек Герой. Что же делать лорду Алистеру Эмберхарту во времена, когда вокруг его нового домена заваривается такая каша? Много чего. Необходимо разобраться с проблемами, растущими как грибы, как вокруг него, так и внутри. Разными, срочными, частными и глобальными. А он это умеет делать лишь одним единственным способом...
Изгнанник на цепи (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович
Изгнанник на цепи (СИ)

37

У молодого аристократа, четвертого сына графа Эмберхарта, полно проблем. Последние множатся в геометрической прогрессии, угрожая, а часто — и откровенно желая погрести юношу под собой. Мир стали, эфира и пара холоден и жесток даже к простым смертным, что уж тут говорить о четвертых сыновьях, вызвавших сильное неудовольствие как своего отца, так и правителя страны. А взятые на себя обязательства никуда не делись! Поручения надо выполнять, да еще и не забывая думать о будущем, отправляя в прошлое тех, кто думать мешает! Но отступать некуда, позади нет ничего — только вперёд, юный сэр! Главное, чтобы патронов хватило…
Лиорская мельница (СИ) - Андросов Андрей
Лиорская мельница (СИ)

37

Гардаш многими считается одним из самых опасных мест в мире. И заслуженно. А Вольные Земли считаются самым опасным местом на Гардаше. И тоже заслуженно. И не потому, что там водятся самые опасные твари, а степь еженедельно терзают чудовищной силы шторма. Просто там полным-полно злых людей на бронированных и отлично вооруженных машинах, которые с радостью поприветствуют одинокого путника огнем из тяжелых баданг, или предложат примерить удобный рабский ошейник. Хотя, вот это уже незаслуженно. Наш герой как раз из таких. Правда, он не злой и не герой. Но обязательно станет, если доживет.