Жанры книг

Любовные романы. Страница 448

Сортировать как: по популярности

Золушка по имени Александр (СИ) - Багрянцева Светлана
Золушка по имени Александр (СИ)

749

Снова торчу на сайте. Ищу работу. Хочу съехать, подальше от собственного дома. Вдруг на глаза попадается ещё одно объявление. "Срочно требуется Золушка. Женщина, умеющая: готовить, стирать, убирать, гладить. Не брезгующая ухаживать за инвалидом. Работа с проживанием, в доме на берегу Чёрного моря. Оплата труда договорная. Наниматель находиться в Москве. Всем соискателям писать на почту". Хм, и как это объявление попало на сайт нашего города? Я же не в Москве живу и даже не близко к ней. Это — шанс, который бывает один на миллион. Я золушка, я! Ну, да, парень, к тому же не красавец, но у меня много других преимуществ. Я смогу ухаживать даже за старым, ворчливым, лежачим дедом. Открыл почту и написал письмо нанимателю. ВНИМАНИЕ! Это — слеш. Это — не старая добрая сказка на новый лад.  
Обманутые надежды, или Чудеса случаются (СИ) - Стецинская Александра
Обманутые надежды, или Чудеса случаются (СИ)

748

Каждый раз, встречая Новый год, мы ждём чего-то необыкновенного, и даже если ничего не происходит, всё равно верим, что вот в следующем году... Героиня этой истории, давно утратила иллюзии и уже не ждёт чуда, но она его заслуживает, а значит, оно непременно её найдёт. ЧЕРНОВИК
Братья с юга Мейсон-Диксон (ЛП) - Глайнс Эбби
Братья с юга Мейсон-Диксон (ЛП)

748

Единственное что жарче, чем погода на юге линии Мейсон-Диксон, — парни. Потёртые голубые джинсы, неторопливое южное растягивание слов и те пикантные моменты в задней части пикапа, которые девушки никогда не забывают. Добро пожаловать в мир Саттонов. Пять братьев, которые борются, развлекаются, слишком много пьют, но — что ещё более важно — любят свою маму. Ничто не может встать между ними… кроме женщин. Особенно это касается рыжеволосой красотки с секретами. Никто по-настоящему не знает её... ни Саттоны... ни Дикси Монро. Скарлет Норт улыбается, в то время как внутри сломлена.   Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.   Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах.   Автор: Эбби Глайнс Книга: Братья с юга Мейсон-Диксон Серия: Мальчишки с юга Мейсон-Диксон — 1 Жанр: New Adult Перевод: chat_reve Вычитка: mz1898
Интервью любви - Армстронг Линдсей
Интервью любви

748

Молодая журналистка Нив Вильямс получает неожиданное задание — взять интервью у миллионера Роба Стоу, прикованного к инвалидной коляске и известного своим тяжелым, несговорчивым характером. Удастся ли ей найти подход к этому суровому человеку?..
Некрасавица и Нечудовище (СИ) - Довженко Ритуля
Некрасавица и Нечудовище (СИ)

748

Когда Эйни вместе с друзьями пошла исследовать старую заброшенную тюрьму на окраине города, она и с в мыслях не могла представить, чем это обернется? Новыми приключениями? Старыми историями, припорошенными болью былых обид? Кровью невинных дев? А может и той самой... любовью?
Гарем - Грассо Патриция
Гарем

748

Зеленоглазую красавицу англичанку Эстер Девернье сосватали за французского дворянина, но до жениха она так и не добралась – по дороге на корабль напали пираты. Капитан дарит свою пленницу другу – принцу Халид-беку, яростному, беспощадному воину, который собирается использовать девушку в борьбе против своего смертельного врага – ее жениха. Но покоренный красотой и дерзостью Английской розы, он не в силах с ней расстаться – отважный воин сдается на милость любви!
Клыки и воспоминания (ЛП) - Лав Кэти
Клыки и воспоминания (ЛП)

748

Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс? Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой. Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…   Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.
Дворцовая метла (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна
Дворцовая метла (СИ)

748

Про ведьм знают все. Про них рассказывают страшилки своим маленьким детям, ими пугают взрослых. Но не всё, что говорят древние легенды, - правда. Не верите - смотрите сами... Я – потомственная ведьма уже в седьмом поколении. В народе таких, как я, называют просто – метла. И всё потому, что у нас нет магических дипломов, дети вырастают в семьях, где нет отца, да и на одном месте ужиться нам очень сложно, ведь характер-то не спрячешь. И вот решила я изменить существующее положение вещей. Не хочу быть всю жизнь одна и мотаться по белу свету, а потому – объявляется охота на мужа…
Темная грань любви (СИ) - Ежова Лана
Темная грань любви (СИ)

748

  • Автор: Ежова Лана

  • Дата добавления: 27/05/2019

  • Кол-во страниц: 69

Несколько лет я мечтала о том, что вернусь домой и призову к ответу тех, кто украл мое счастье. В шаге от исполнения заветного желания пришлось ввязаться в авантюру. Спасение наследного принца, загадка приворотного зелья, предательство нанимателя и погоня…      Настоящее веселье началось, когда судьба столкнула меня с Эриком Вебрандом. Холеный, заносчивый аристократ недолюбливает девушек, выбравших стезю боевого мага. Но самое страшное – он из проклятых воинов ордена Кромешной Тьмы, и мне придется доверить ему свою жизнь.
Грешник (ЛП) - Леоне Лаура
Грешник (ЛП)

747

  • Автор: Леоне Лаура

  • Дата добавления: 11/07/2016

  • Кол-во страниц: 75

 При попытке спасти свою карьеру, Сара Даймонд сближается со своим соседом, Райаном Кинсмором. Обаятельный молодой мужчина с очаровательной внешностью, Райан ведет таинственную двойную жизнь, которую становится все сложнее скрывать от Сары, по мере того, как развиваются их отношения.   перевод:Beautiful Bastard
Дорогая Жасмин - Смолл Бертрис
Дорогая Жасмин

747

Дважды прекрасная леди Жасмин жертвовала собой, выходя замуж по расчету — ради блага семьи. Но когда король намеревается решить судьбу Жасмин в третий раз, красавица, взбунтовавшись, бежит во Францию. На поиски невесты отправляется Джеймс Лесли, граф Гленкирк, — повинуясь не столько королевскому приказу, сколько собственному чувству. На пути Джеймса встают предательство, преступление, злоба соперника. Но самое трудное для графа Гленкирка — заставить Жасмин поверить в подлинность его любви…