Жанры книг

Прочая старинная литература. Страница 3

Сортировать как: по популярности

101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - Отт Клаудия
101 ночь. Утерянные сказки Шахразады

287

  • Автор: Отт Клаудия

  • Дата добавления: 13/11/2016

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 60

Герои «Ста и одной ночи» — отважные рыцари и коварные злодеи, бедуины и великие визири, драконы и прекрасные девы — перенесут вас на Древний Восток, в его чарующую атмосферу. Вместе с Шахразадой и ее завораживающими историями вы заново откроете для себя удивительный мир сказок. Впервые переведено по андалузской рукописи Музея Ага-Хана с арабского и подробно прокомментировано Клаудией Отт.
12 великих трагедий - Шекспир Уильям
12 великих трагедий

281

12 великих комедий - Шекспир Уильям
12 великих комедий

275

Рождение Солнышка (СИ) - Katsurini Аноним
Рождение Солнышка (СИ)

272

из книги
из книги "Зимняя ночь" (Мисак Мецаренц)

263

Книга репетитора Английского языка по скайпу 3 - repetitor Skype best
Книга репетитора Английского языка по скайпу 3

261

Книга репетитора Английского языка по скайпу  Как кто произносит слово “английский”? Одни солидно, другие с оттенком зависти, а некоторые даже с тихим ужасом. Зачем учить иностранные языки? В Средние века без свободной латыни нельзя было выбиться в люди. Я скажу так: Иностранный язык - это, как еще одна планка оперативной памяти компьютера, это аппгрейд интеллекта, развивающая гимнастика для ума. Скажу по себе, я знаю 3 языка, говорю реактивно и красочно. Даже если просто учить слова, то  запоминание и  усвоение информации зашкаливает. Можно за день выучить 50 новых слов, благодаря правильным (секрет фирмы) методикам. Сейчас в глобальном мире - на Западе, смотрят тупые американские комедии, а русские любят жизненные драмы “Вор”, “Брат”, “Глянец”. Учить языки надо с учетом менталитета, так проще и надежнее Мотивация учить этот язык …. Это не только смотреть демотиваторы. Могу рассказать истории пострашнее Стивена Кинга
Повісті та оповідання, драматичні твори - Квитка-Основьяненко Григорий Федорович
Повісті та оповідання, драматичні твори

256

Літературні заслуги Григорія Федоровича Квіткн-Основ’яненка визначаються насамперед тим, що він був основоположником художньої прози в новій українській літературі і відомим драматургом, а також популярним свого часу російським письменником, який кращими своїми творами прилучався до «гоголівського напряму». Примітну роль його в європейському літературному процесі І. Франко вбачав у тому, що він «творець людової повісті, один з перших того роду творців у європейських письменствах».Зміст:.Повісті та оповідання.Салдацький патрет (Латинська побрехенька, по-нашому розказана).Маруся.Мертвецький великдень.Конотопська відьма.От тобі й скарб.Козир-дівка.Сердешна Оксана.Щира любов.Перекотиполе.Пархімове снідання.Малоросійська биль.Підбрехач.Драматичні твори.Сватання на Гончарівці. Малороссийская опера в трех действиях.Шельменко-денщик. Комедия в пяти действиях.
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1 - Святополк-Мирский (Мирский) Дмитрий Петрович
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1

251

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===
Планета Фей - Микітчак Тарас Ігорович
Планета Фей

246

Мосты, гордыня, фальшь... - Дарина Алиса Ярославовна
Мосты, гордыня, фальшь...

245

В произведении «Мосты. Гордыня. Фальшь» затрагиваются такие вопросы, как нереализованность, подавление своих истинных желаний и чувств, жизнь в браке не по любви. Человек живет не так как хочет, а так как хотят от него другие. Чем чревато такое насилие над собой? А что если человек еще к тому же и горд, чтобы себе в этом признаться? На какие уловки может пойти его подсознание? Надоевшая работа, нелюбимый муж скучная рутинная жизнь и полное разочарование в своих способностях . А рядом как образец, постоянно находится ее противоположность, - красивая и успешная пользующаяся популярностью у мужчин, живущая с мужчиной ее мечты и симпатичной маленькой крошкой. Но так ли она счастлива, как кажется со стороны другим ? И может ли быть счастлива женщина которая полностью изменила себя чтобы угодить мужчине? Стоит ли идти на такие жертвы ради кого- то, и что важнее, успех в карьере или семейные ценности? На протяжении всей нашей жизни мы делаем выбор совершаем поступки, которые предопределяют всю нашу дальнейшую жизнь. Но главное - делать то, что по- настоящему хочет твое сердце.
Разящий меч - Форстчен Уильям Р.
Разящий меч

240

Семь языков бога - Лири Тимоти
Семь языков бога

229

  • Автор: Лири Тимоти

  • Дата добавления: 17/04/2018

  • Кол-во страниц: 45