Странно, обычно он так тщательно не выбирал место для парковки, потому что ему было в принципе наплевать. А сейчас? Ему не хотелось оплачивать ремонт за сколы краски и вмятины.

Или прибегать к страховке, которая не смогла бы покрыть ущерб.

И, кстати, говоря о страховании…

Ночью, когда очередной раз он не мог заснуть, отправился в бизнес-центр и порылся в архиве. Там он просмотрел все трудовые договора высшего руководства, все, что вытащил из ящика… и оригиналы корпоративных документов, он прочитал все, даже последующие изменения к договорам и корпоративным документам, а также секретные досье отдела кадров, содержащие описание шокирующих моментов некоторых сотрудников… и там он нашел медицинский полис на имя своего отца.

После того, как он прочитал его три раза, он позвонил в офис, выдавший этот полис и договорился о встречи с руководством.

Некоторые вопросы стоит спрашивать в лицо, один на один.

The Englishman, Battle & Castelson — страховая компания располагалась на тридцать втором этаже старинного городского здания Чарлмонта, и выйдя из лифта, Лейн обнаружил, что совершенно по-новому воспринял открывшуюся панораму города.

Если учесть, что он сам прыгнул с моста, открывающийся вид ему очень понравился.

Десять минут спустя он все еще ждал, держа в руке бокал с шампанским…

— Я сожалею, что заставил вас ждать, — произнес Роберт Инглишмент, фамилия, которого красовалась на логотипе компании, входя с блокнотом и профессиональной улыбкой на лице. — Просто сумасшедшее утро.

«Ну, давай расскажи мне об этом, а то я не знаю!» — подумал Лейн.

Они пожали друг другу руки, потом он выразил свои соболезнования, потом последовали какие-то несущественные фразы. Лейн не очень хорошо был знаком с Инглишменом, они были одного возраста, и Лейну всегда он нравился, когда ненароком их пути пересекались в социуме. Роберт был из тех парней, которые всегда надевали для гольфа шорты знатока, сшитые точно по нему, высшего качества костюм для Дерби в полоску и отлично сидящий темно-синий костюм «Брук Бразерс» с клубным галстуком на работу, и не столь важно, что на нем было надето, всегда казалось, что он готов прокатиться в «Хакер Крафт» тридцатых годов. В то время, где был еще Хемингуэй. И Фицджеральд пьянствовал в углу с Зельдой. («Хакер Крафт» — мотолодки из красного дерева мирового класса)

Инглишмен напоминал встречу двух школ — старой и новой, англосакс с отсутствием снисходительности и предубеждений, красивый как Поло Ральф Лорен, преимущественно не витающий в облаках, как в ситкомах, где главный герой готов отправиться в «Хакер Крафт».

Когда обмен любезностями закончился, Лейн отодвинул бокал шампанского в сторону и вытащил сложенный документ из нагрудного кармана льняного пиджака.

— Я подумал, что могу прийти сюда и поговорить с тобой об этом.

Роберт взял страницы.

— Кому принадлежит этот полис?

— Моему отцу, ранее возглавлявшему компанию «Брэдфорд Бурбон». Я выступаю бенефициаром вместе с братом и сестрой.

Нахмурившись, мужчина начал просматривать условия.

— Вопреки сообщениям СМИ, Лейн, мы полагаем, что он был убит. Я знаю, что есть пункт — исключение выплат в случае самоубийства страхователя, и в моем понимании, мы в праве отказать любым бенефициарам в получении…

— Мне очень жаль, Лейн. — Роберт закрыл документ и положил на него руки. — Но этот полис был аннулирован за неуплату около шести месяцев назад. Мы неоднократно пытались связаться с твоим отцом, но он не отвечал на наши звонки, а также не отвечал на наши письменные запросы. Произошло обоюдное расторжение, хотя это был ключевой полис страхования жизни этого человека. Мы действовали с беспристрастностью.

У Лейна зазвонил телефон, и он подумал, что семьдесят пять миллионов пошли коту под хвост.

— Можем мы еще чем-то помочь вам?

— Были ли какие-то другие полисы? Может личного характера? Я нашел только этот документ в корпоративных файлах. Мой отец был довольно немногословен о своих делах.

Личных и профессиональных.

— Было два личных полиса. Один был на пожизненный срок, гораздо меньший по сумме, чем этот. — Роберт снова постучал по документу. — Но он не стал его продлевать, когда пришел срок, пару месяцев назад.

«Конечно, — подумал Лейн. — Он не прошел бы медосмотр по своему здоровью, он знал это наверняка».

— А другой? — подсказал он.

Роберт откашлялся.

— Ну, другой был в пользу третьего лица. И эта третья сторона объявилась. Боюсь, не могу раскрыть тебе эту личности или дать еще какую-либо информацию о полисе, поскольку он инициирован не на тебя.

Телефон Лейна снова зазвонил. И на долю секунды ему захотелось швырнуть его через стол прямиком в огромное окно.

— Я абсолютно вас понимаю, — сказал он, забирая документ, сворачивая и убирая назад во внутренний карман пиджака. — Спасибо, что уделили мне время.

— Я хотел бы быть более полезным вам. — Роберт поднялся со стула. — Клянусь, я пытался уговорить твоего отца продолжить страхование, но он не захотел. Хотя он понимал, что это пошло бы на благо вашей семьи.

В этом и заключается вся история жизни этого парня… не думать о благе семьи.

«О, отец, — подумал Лейн. — Если бы ты не был уже мертв…»

Глава 38

Пока Лэйн был в деловом центре города, выясняя вопрос о страховом полисе отца, пытаясь придумать, как найти хоть какие-то деньги, Джефф ожидал его перед Истерли, полный счастливого триумфа, солнце пригревало ему лицо и каменные ступеньки, на которых он сидел, словно на обогревателе. Как только он начал подумывать воспользоваться защитным лосьоном для загара, услышал урчание двигателя Porsche внизу холма. Спустя буквально несколько минут, Лейн остановил машину перед ним и вышел.

Джефф ничего не стал спрашивать, он все прочел по его лицу.

— Это не помогло?

— Ничего.

— Черт побери. — Джефф поднялся на ноги и смахнул пыль с задницы.

— Послушай, нам нужно поговорить.

— Можешь дать мне одну минутку? — Джефф кивнул, парень сказал: — Жди здесь. Я скоро вернусь.

Буквально через несколько секунд, Лейн вышел из особняка.

— Пойдем со мной.

Джефф нахмурился.

— Ты взял молоток?

— Ага, и гвозди.

— Ты собираешься что-то починить? Без обид, но ты совсем не похож на человека, способного что-то чинить. Мне нужно знать. Я тоже не способен, а я прожил с тобой… сколько я с тобой прожил вместе?

Лейн вернулся к своей машине, наклонился к пассажирской двери, открыл бардачок и вытащил…

— Постой-ка, это что, пистолет? — воскликнул Джефф.

— Ага. Парень, ты наблюдателен, как никогда. Пошли.

— Куда мы собираемся? Я что должен сам пойти к своему собственному концу?

Лейн направился через двор, но не к постройкам, а в совершенно другую сторону. В лес. Явно собираясь пристрелить своего давнего соседа студента.

— Лейн, я задал тебе вопрос. — Но Джефф все равно последовал за ним, не получив ответа. — Лейн.

— Конечно, ты должен пройтись.

— На самом деле, я не заинтересован становиться твоей Большой Киской.

— Для этого нужно желание двоих.

Лейн продолжил свой путь, углубляясь в клены и дубы, Джефф следовал за ним, ему хотелось узнать, какого хрена тот делает.

Они прошли еще пятьдесят ярдов или около того, наконец, Лейн остановился и осмотрелся вокруг.

— Здесь.

— Надеюсь, ты не попросишь меня вырыть своими же собственными руками могилу? На этом наши отношения действительно закончатся.

Но Лейн подошел к совершенно мертвому дерев, его ветви без листьев и частично полый ствол выделялись на фоне остальной зелени. Положив пистолет в наружный карман льняного пиджака, он достал бумаги… и прибил их к гниющей коре.

Затем направился к тому месту, где стоял Джефф, сунул два пальца в рот и свистнул с такой силой, пронзительно, что похоже даже в третьем поколении бабушка Джеффа услышала из своей могилы. Слышно было в самом Нью-Джерси.