Ричи подумал о своей небольшой и неблизкой семье. Мать умерла. Отец отошел в мир иной в дорогом доме престарелых в Аризоне. Младшая сестра изучает библиотечное дело в Вассар-колледже. Они давно не виделись, даже не переписываются.

Та новая семья, которая возникла вокруг Грелича и приняла к себе Ричи, сулила новые интересные переживания. Ему придется забыть о них, как только он избавится от Грелича.

Неожиданно Ричи возжелал отмены церемонии, отмены казни. В его голове достаточно места для двоих — для него и для Грелича.

Раввин закончил свою подпись и воззрился на Ричи. Его брови вздернулись.

— Ну? — спросил он.

Раввин сделал жест, пламя свечи задрожало и погасло.

Ричи сел на кровати. Ух ты! Неужели! Посмотрел по сторонам, потрогал лицо. Новое, но такое знакомое лицо Моисея Грелича.

— Грелич, ты здесь? — спросил он.

Тишина.

— Грелич! Подъем! Не дури! Давай поговорим!

Нет ответа.

— Ох, Грелич, — сказал Ричи, почувствовав, как его сердце разрывается. — Где ты? Скажи, что ты еще здесь.

— Ну и? Здесь я, где мне еще быть? — послышался знакомый голос в голове.

— Боже, как ты меня напугал. Еще этот дурацкий сон. Мне снилось, что нас разводит раввин.

— Не понял. Мы что, муж и жена, что раввину нужно нас разводить?

— Нет, но очень близко. Сосед по комнате. Сосед по мозгам. В определенном смысле много ближе, чем муж и жена.

— Где ты подхватил эту болезнь? Я имею в виду болтливость?

— Это не пустой треп! Мне надо, чтобы ты был здесь. Я хочу позвонить Соломону и Эсфири и опять встретиться с ними вечером у Ратштейна.

— Уже договорились. Снова хочешь потолковать со своим румынским агентом? У тебя нет мозгов, Ричи.

— Если мне покажется, что он обстряпывает свои темные делишки, то никогда не попрошу его представлять мои интересы. Но, может быть, он честный шлемель? Посмотрим.

— У меня есть сюжет для рассказа, — сказал Грелич.

— Будет интересно услышать.

— Давай завтра. Сегодня лучше поспим, ладно?

Ричи согласно хрюкнул. И снова Грелич сразу рухнул в сон, а Ричи лежал на кровати и смотрел на игру света и тени на потолке. Затем все же провалился в дрему. Последней мыслью было: завтрашний день настанет для них обоих — для Ричи и Грелича.

Сцены состязаний

Широкая старая арена. Стены из кирпича и тесаного камня. На трибунах полно мужчин и женщин в праздничных одеждах. Над головой жаркое солнце заглядывает в прорехи облаков. Операторы в первых рядах проверяют и регулируют камеры.

Это арена корриды в испанском городе Альмерия.

Под трибунами — комната, дверь из нее ведет наверх. Раньше оттуда выходили на арену матадоры. Но теперь вместо матадора Рон Джеймс, одетый в красный с золотым и серебряным шитьем костюм тореро. Однако шпаги нет. Рон совершенно безоружен.

Сегодня не обычная коррида. Сегодня корпорация ГИК сняла арену для съемки эпизода шоу «Поставь на кон планету!» и раздала бесплатные билеты всему городу.

Арена заполнена целиком. Всем интересно увидеть, что американцы придумали на этот раз. Мэр города не в своей отдельной крытой ложе. Он сдал ее персоналу ГИК, ее комментаторам и операторам, которые запишут происходящее и объяснят огромной американской аудитории, что именно она наблюдает. А эта аудитория уже пресытилась спецэффектами. Ей нужно знать наверняка, что она видит настоящую опасность и риск.

В комнате под ареной тренер хлопает напоследок Рона по спине. Говорит:

— Не забудь, этот бык цепляет левым рогом.

Рон кивает. Он скован возбуждением и страхом. От прикосновения тренерской руки он кривится. Ему не хочется выходить к быку. Но надо. Потому он встает и выбегает на арену, машет публике. И замечает быка в тот же момент, когда бык замечает его.

Облака исчезают. От безжалостного солнца на песке черные, резко очерченные тени. Зрители в нетерпении подались вперед.

— Перед вами наш единоборец Рон Джеймс!

Сегодняшнее шоу ведут два комментатора, обслуживающие огромную теле— и радиоаудиторию. О выходе на арену объявил Ред Карлайл, бывший квотербек «Сорок девятых», неимоверно популярный телекомментатор, высокий мощный мужчина с внешностью кинозвезды.

— Народ, ему нужно всего лишь пересечь арену! — сообщает Карлайл. — Всего лишь добраться до баррикады на другом ее краю. А потом вернуться на прежнее место. Кажется, проще пареной репы, правда? Но вот загвоздка: бык может помешать. Друзья мои, эта арена древняя, но быки-то новейшие. Их немножко изменили в лабораториях ГИК, Галактической игровой комиссии. «Усиление» — вот как называется это новшество. Они гораздо быстрее и умнее любых быков, произведенных природой. Они человекоубийцы. Великолепные охотники. Львы для них — как для нас бифштексы. Обычный лев не имеет шансов выстоять против такого быка!

— Но человек гораздо умнее даже модифицированного быка, — замечает другой комментатор, Марна Дьючини, ведущая популярного ток-шоу.

— Это так, — соглашается Ред. — Но хватит ли человеку ума и силы пересечь арену туда и обратно? Достаточно ли его усиления для того, чтобы дважды пробежать по горячему песку невредимым?

Сверившись с бумагой, где описаны модификации Рона и быка, Марна объявляет:

— Согласно спецификации, у Рона ноги спринтера-чемпиона. Но на спринтерской дистанции бык с легкостью его обгонит.

— Наш единоборец не тренирован как матадор, — возвещает Ред. — У него и шпаги-то нет. Американцы не машут попусту шпагами.

— Начинается! — взвизгивает Марна. — Смотрите, как бык несется на него! Тонна говядины на копытах, моторизованная лавина! Видите низенький толстый заборчик с другой стороны арены? Это барьер. Если Рон прыгнет за него, то спасется. Но, кажется, он не успеет…

— Смотрите, что он сделал! — кричит Ред. — Бык нагнал, но Рон свернулся калачиком и рухнул на песок. И это сошло ему с рук! Бык пронесся над ним.

— Но зацепил. На спине Рона кровавая борозда, — вставляет Марна.

— Один-ноль в пользу быка, — замечает Ред.

— Именно! — перехватывает инициативу Марна. — Однако Рон снова на ногах. Он умело запутывает быка, тот не знает, куда бежать. И вон единоборец мчится к барьеру. Бык бросается следом, бьет длинными рогами — и мажет. Рон ныряет за барьер!

— Бык тычет рогами, но барьер построен прочно.

— У Рона десять секунд отдыха. Если задержится, будет наказан.

— Он медленно, маленькими шажками выходит из-за барьера, стараясь не спровоцировать быка.

— Бык смотрит на него пару секунд, бьет копытом песок — и бросается в атаку!

— О, как он быстро и мощно атакует! Слишком быстро — Рон не успеет ничего сделать!

— Да, но не забывай об алхимии страха! — возражает Марна. — Наверное, Рон Джеймс ощущает, как замедлилось время. Но рефлексы его тоже замедлились. Ему кажется, что ноги налились вязким клеем, ступни парализованы, все тело обмякло, не слушается отчаянной команды бежать!

— Но в нем просыпается что-то, превозмогающее роковую медлительность! — подхватывает Карлайл.

— Именно! Нечто ему изначально не принадлежащее, встроенное в него! Его ноги и руки переделаны и присоединены к телу чудом современной науки! И зрение, и слух — тоже волшебные усовершенствования, предназначенные повысить его шансы в состязании. А дополнительная сила воли помогает ему мобилизовать все наличные ресурсы!

— Да, Рон Джеймс достиг второго барьера! Бык трясет головой, ищет, на кого бы напасть. Если бы он мог удивляться и размышлять, теперь спрашивал бы себя: огромная скорость, неистовый порыв, безошибочно выбранное направление атаки — как же все это оказалось напрасным? Он фыркает, бьет копытом, ищет, кого бы прикончить. Но Рон в безопасности за крепким барьером. Настало время покинуть солнечную Испанию и отправиться навстречу новому единоборству!

— У Рона получилось! — восклицает Карлайл.

— Как же ему повезло! А еще больше повезло его брату Тимми.

— Я слышал, наш единоборец подвергает себя жуткой опасности ради того, чтобы платить за лечение брата, — замечает Ред.