— Хорошо, давайте приступим к регистрации, что нам нужно сделать?

— Ничего серьёзного, ответить на пару вопросов и зарегистрировать ваши волшебные палочки, после чего Сайто Такаши проведёт вам вводную лекцию, — ответил он, садясь за стол и доставая из оттуда какие-то документы. Представив своего молчаливого напарника, который в ответ на его представление лишь вежливо поклонился в нашу сторону, Ватанабэ ввел нас в курс предстоящего дела.

— Итак, какова ваша цель прилёта в Японию? — взяв в руки ручку, поинтересовался он.

***

Управившись со всеми формальностями за тридцать минут, мы смогли выехать из аэропорта и направиться в заранее заказанную гостиницу. Несмотря на задержку, я не был опечален этим, а всё благодаря небольшой лекции, которую нам с непроницаемой миной зачитал эм… вроде бы Сайто, но не суть. К моему удивлению, она была крайне интересной и очень информативной, нам рассказали, где находятся магические места и кварталы, куда лучше не соваться, даже небольшую брошюрки с картой таких мест выдали, чтоб уж точно не зашли куда не стоит и не померли ненароком, доставив тем самым головную боль здешним органам правопорядка.

Общим решением было принято остаться в гостинице из-за того, что в свои права вступил вечер и на прогулку времени не осталось. Ну и, конечно, стоит учитывать акклиматизацию и то, что мы все дружно замотались и хотели отдохнуть, чтобы завтра с новыми силами начать знакомство с неизвестной и во многом загадочной для нас страной.

В первые дни ничего особо не происходило, мы пытались сообразить куда, собственно, идти и что делать. Нет, всякие знаменитые туристические места и прочее-прочее мы в расчёт не брали, это и так понятно, что мы по ним пройдёмся, но на это максимум уйдёт неделя и то, если сильно ударимся в эту тему. К тому же, слишком много по ним не побегаешь и это весьма сильно утомляет. Да и зачем сильно налегать в этом плане на обычный мир, когда есть куда как более интересная магическая изнанка?

Собрав мини-совет мы решили, что первые пару недель мы побудем в Токио, а если нас что-то заинтересует — мы всегда можем задержаться тут подольше. После этого мы едем в Киото, так как там расположено наибольшее количество мистических мест и вообще, считай, что это культурная точка страны, а дальше как повезёт, может ещё что-нибудь придумаем.

Подводя итог можно сказать, что мне всё понравилось, ведь даже обычная Япония для меня в диковинку. Если перечислить вкратце, то мы прошлись по Сибуе, посмотрели на статую Хатико, параллельно заскочив в Омотэсандо (что-то вроде модного квартала), но мне и отцу было на это глубоко параллельно. В основном нас туда затащила мама, где отрывалась почти целый день, в связи с чем нам пришлось превозмогать и выдавливать из себя улыбки, ведь маме тоже нужно отдыхать. После всего мы побывали в Синдзюку Гёэн и Чидоригафучи, но увы, застать цветение сакуры не получилось, ведь не сезон. Ещё мы побывали в парочке знаменитых храмов, и как бы я не вглядывался — ничего магического найти не смог. Тут скорее всего нужно идти в магический квартал, выискивая нужную информацию, а уже потом переться искать экзорцистов с пикантными предложениями по типу «Я тут недавно обнаружил, что болячку подцепил и мне кажется, что она весьма страстно хочет овладеть мной. Не могли бы вы посмотреть в чём, собственно, дело?».

— Эх… — страдальчески простонал я, взъерошив свои волосы.

— Ну как ты? — с едва заметной усталостью спросил отец, отложив в сторону меню.

— Устал, — собравшись с мыслями, максимально просто поведал я о своём состоянии. — Не то, чтобы я не люблю ходить по магазинам, но не так часто и не на весь день же, — остановившись на миг, чтобы промочить пересохшее горло, после чего, вздохнув, продолжил. — Весьма утомляет.

— Ха~, понимаю. — осторожно мазнув взглядом по сторонам, наверное, в поисках своей любимой жены, наклонившись, он продолжил. — Пойми, ей это было нужно. Несмотря на магическую помощь такое чувство, что работы стало в несколько раз больше, и хоть она и не подаёт виду, но она очень устала и подобная разрядка в виде экскурсий и шопинга помогает ей отвести душу.

— Я всё понимаю, не маленький, — дождавшись конца его речи вставил я свою ремарку.

— Да-да, ты у меня такой взрослый и самостоятельный, — спрятав улыбку за чашкой чая с едва слышимой ехидной интонацией и серьёзной миной на лице кивнул он.

— Ты смеёшься надо мной?

— Разве что немного, — уже не скрывая улыбку ответил отец, попутно взъерошив мои волосы. — Ты и вправду уже кажешься таким самостоятельным и это немного грустно, но мы гордимся тобой.

— Эм-м-м, спасибо? — не смог так вот сходу подобрать я правильного ответа.

— Я вернулась. Что-нибудь происходило, пока меня не было? — спросила Джейн разбив тем самым неловкую тишину.

— Ну, думаю, все согласны, что жажду по различным туристическим местам мы утолили и нам осталось только магическая часть? — хлопнув в ладоши высказал своё мнение Дэвид, и, увидев наши кивки, продолжил. — Тогда мы пойдём в наиболее интересные места, а именно магическую часть Японии. Где ближайший магический квартал?

— Хм-м если смотреть относительно нашего места положения, то ближайший к нам находится в Акихабаре, — немного повертев выданный нам буклет, с предвкушением ответил я.

***

И вот она, Акихабара! Да-а-а, это непросто место, где продают различный мерч — это сердце, центр и влажная мечта почти всех отаку и просто любителей японской культуры. Это самый знаменитый район всего Токио. Там можно найти всё, что твоей душе угодно: современную электронику, кафешки и рестораны, магазины с костюмами, огромные пятиэтажные торговые центры, полностью заполонённые игровыми автоматами и многое другое вплоть до обычных сувениров. Чтобы обойти каждый магазин, наверное, и жизни не хватит, так как даже в одном здании можно заблудиться и потеряться на весь день, даже не увидев и половины предложенных магазинов.

Вот примерно такие мысли у меня и крутились, пока мы немного потерянно шли вперед и пытались собраться мыслями в одну кучу, что получалось с переменным успехом. Эх, жаль, что мы пришли сюда совсем не за этим, хотя, может быть, после посещения магической части я смогу урвать немного свободного времени, заодно можно будет улизнуть искать местных экзорцистов, чтоб изгнали из меня лукавого, а то на святую воду, которую я просто ради эксперимента выпил, ему как-то всё равно. Но вполне возможно, что виноваты в этом какие-то неправильные священники, которые наверняка делают неправильную святую воду, но говорить я этого им в лицо не стал и немного раздосадованный спокойно ушёл оттуда. Ничего от этого я не потерял, да и сама идея была сомнительная из разряда «а может прокатит?», как видно, не прокатило, ну и ладно.

— И куда нам идти? — приподняв бровь, задал отец вполне закономерный вопрос.

— Хм, прямо до первого поворота, потом направо и вдоль переулка до самого конца, а там… В общем, долго говорить, но я точно смогу понять, когда мы будем на месте, — поняв некоторую бесполезность своих объяснений подытожил я. — Да и без карты трудно разобраться в переплетении улиц, — дополнил сказанную ранее речь и для наглядности помахал ею.

— Ну-у, тут с тобой нельзя не согласиться, — окинув взглядом гомонящую, хаотично движущуюся толпу и многочисленные ответвления, отходящие от центральной улицы, пробормотал отец.

— Да, тут очень легко потеряться, — очнувшись, поддакнула моя мама, до этого витавшая в своих мыслях.

Отстранившись от начавшегося разговора и сославшись на поиск маршрута, я начал недовольно пялиться в магическую карту, время от времени тыкая в неё пальцем, которая чем-то напоминала современные интерактивные и куда более современные аналоги. Мне никогда не нравилось по ним ориентироваться, ещё из прошлой жизни у меня с ними дела не ладились. Не то, чтобы я совсем в них не разбирался, но если мне не изменяет память, то зачастую они у меня немного сбоили. Не критично, но обидно. Хоть это уж точно не залагает, так как нечему, ибо простенький артефакт без капли техники. Так или иначе, но мы успешно дошли до пункта назначения, где нас встретил совершенно обычный магазин, который ничем не выделялся на фоне остальных.