— Как вы думаете, откуда он мог узнать, что вы отправились на прогулку? — повторила вопрос офицер Романелло.
— Понятия не имею, — покачала головой Джулия. — Он ведь оказался в лесу раньше, чем я туда пришла. Очевидно, приехал вместе с Эдной. Я видела у дороги ее машину.
Дженнифер повернулась к Майку:
— А вы решили, что получили записку от адвоката?
— Я получил записку, в которой предлагалось встретиться с моим адвокатом в пять часов. Мне передал ее один из клиентов. Когда я отправился к адвокату, тот сказал, что вовсе не собирался встречаться со мной и не писал никакой записки. Поэтому я поехал прямо к Джулии.
Вид у Майка был одновременно встревоженный и сердитый.
Дженнифер снова повернулась к Джулии:
— Могу я спросить вас, почему вы сразу пошли на прогулку?
– Потому что я упрекала саму себя, — пробормотала Джулия.
— Простите?
Джулия глубоко вздохнула.
— Всю минувшую неделю я не видела Ричарда. Он не звонил мне. Я вообще ничего не слышала о нем и была уверена, что он оставил меня в покое.
— В будущем следует вести себя осторожнее. В общественных местах можете появляться спокойно, но старайтесь не бывать там, где он может застать вас одну. Договорились? И еще… Что вам известно о Джессике?
— Абсолютно ничего. Он рассказывал, что несколько лет был женат на ней и что их брак оказался неудачным. Мы с ним не касались этой темы.
— Он родом из Денвера?
— По крайней мере по его словам.
— Позвольте я еще раз задам вам вопрос: он вам не угрожал?
— Нет. Но ему и не нужно было специально угрожать. Он сумасшедший.
«Аргумент не слишком весомый», — подумала Дженнифер.
— И он никогда не заявлял о том, как поступит в следующий раз?
Джулия отрицательно покачала головой.
— Я хочу, чтобы этому настал конец, — прошептала она.
— Вы арестуете его? — спросил Майк. — Или хотя бы вызовете на допрос?
Дженнифер ответила не сразу.
— Сделаю все, что смогу.
Майк и Джулия отвернулись.
— Так что же нам тогда остается? — промолвила Джулия.
— Я отлично понимаю ваше беспокойство. Я знаю, что вы напуганы. Поверьте мне, я на вашей стороне. Не думайте, будто я бросаю вас на произвол судьбы и забуду обо всем, как только уйду. Я обязательно покопаюсь в прошлом Ричарда Франклина. Если узнаю что-нибудь важное, сразу свяжусь с вами. Пожалуйста, не забывайте, что мне приходится работать с офицером Питом Ганди…
— О Боже, конечно.
Дженнифер перегнулась через стол и пожала руку Джулии.
— Даю вам честное слово, — сказала она, — мы справимся с этим делом. Я приложу все силы. Верьте мне. Обещаете?
Андреа смотрела по телевизору шоу Джерри Спрингера, когда раздался телефонный звонок. Не отрывая глаз от экрана, она потянулась к телефону.
В следующее мгновение ее глаза радостно блеснули.
— О, привет! Я как раз ждала вашего звонка…
По пути домой Дженнифер с трудом сосредоточила внимание на дороге. Ее мысли были по-прежнему заняты недавним разговором с Джулией и Майком. Дело представлялось ей сложным по целому ряду причин. Служа в полиции, Дженнифер знала, насколько опасны типы вроде Ричарда Франклина. Как женщина, она прекрасно понимала Джулию и сочувствовала ей. Джулия совершенно беспомощна, а что может быть хуже беспомощности? Большинство людей испытывают иллюзорную уверенность в том, что они способны контролировать собственную жизнь. На самом деле это совсем не так. Да, можно без особых затруднений решить, что съесть на завтрак или какую одежду надеть. Однако в миг, когда ты делаешь шаг в окружающий мир, ты попадаешь в зависимость от любого человека, который случайно оказывается рядом с тобой. Остается надеяться лишь на то, что, пребывая в скверном настроении, он выместит свою злобу не на тебе, а на ком-то другом.
Дженнифер понимала: это крайне пессимистический взгляд на жизнь, и все же не могла не признать, что подобное происходит сейчас практически повсеместно. Джулия совсем не уверена в собственной безопасности и теперь нуждается в ней, Дженнифер; впрочем, не в ней конкретно, а в любом человеке, который поможет ей вернуть былую уверенность в себе. Как она сказала? «Я хочу, чтобы этому настал конец». Конечно, ничего удивительного. Джулия хочет, чтобы все стало так, как было раньше, до того, как она познакомилась с Ричардом Франклином. Когда она чувствовала себя в полной безопасности.
Это будет нелегко. Отчасти проблема состоит в том, что Дженнифер сама чувствует себя ограниченной в действиях. Люди обратились к ней за помощью, а ей пока даже не удалось, пользуясь служебным положением, побеседовать с Ричардом Франклином. А Пит Ганди, несмотря на то что поступил так, как она попросила, все испортил, едва открыл рот.
Впрочем, она сама займется этим Франклином, раз уж обещала помощь Джулии и Майку.
Прошел час после ухода Дженнифер Романелло, а Джулия и Майк все продолжали сидеть за столом. Майк потягивал маленькими глотками пиво. Джулия от пива отказалась. Бокал вина, выпитый ранее, не пошел впрок; ее вырвало прямо в кухонную раковину. Она сидела, бессмысленно устремив взгляд в пространство.
Хотя у Джулии был усталый вид, Майк понимал, что не стоит предлагать ей идти спать. Уснуть им сейчас все равно не удастся.
— Хочешь есть? — наконец отважился спросить он.
— Не хочу.
— Может, я схожу, возьму напрокат кассету с каким-нибудь фильмом?
— Не нужно.
— У меня возникла другая мысль, — сообщил Майк. — Давай просто тихо посидим и посмотрим немного друг на друга. Просто так, для разнообразия. Нужно придумать что-то такое, что поможет скоротать время.
Его слова, как он и надеялся, вызвали у Джулии улыбку.
— Ты прав, — сказала она и, взяв его бутылку пива, сделала глоток. — Я очень устала. Легче мне не становится.
— Чего же ты все-таки хочешь?
— Ты можешь обнять меня? — спросила она, подходя к нему.
Майк встал и обнял ее. Джулия прижалась к любимому, чувствуя умиротворяющее тепло его тела, и положила голову Майку на грудь.
— Я рада, что ты здесь, со мной, — прошептала она. — Не знаю, что бы я делала без тебя.
Прежде чем Майк успел ей ответить, раздался телефонный звонок. Оба напряглись, но остались на своих местах. Телефон зазвонил снова. Затем еще раз.
Майк разжал объятия.
— Нет! — испуганно вскрикнула Джулия. Телефон зазвонил в четвертый раз.
Майк шагнул в гостиную и взял телефонную трубку. Немного подержав, поднес ее к уху.
— Алло!
— Привет. А я уже решила, что дома никого нет, — раздался голос на другом конце провода.
Лицо Майка приняло расслабленное выражение.
— О, привет, Эмма! — произнес он, расплываясь в улыбке. — Как поживаешь?
— Прекрасно, спасибо, — отозвалась Эмма жизнерадостным тоном. — Послушай, я сейчас в Морхед-Сити, и ты не поверишь, кого я недавно видела.
Джулия вошла в гостиную и остановилась рядом с Майком. Он слегка отодвинул трубку от уха, чтобы и она могла слышать.
— Кого же?
— Нашу Андреа. И знаешь, с кем она была?
— С кем?
— С Ричардом! Я видела, как он целовал ее.
— Понятия не имею, что все это значит, — сказала Джулия. — По-моему, полный абсурд.
Майк положил трубку на телефонный аппарат, и они сели на диван. Верхний свет был выключен. Сингер спал на полу перед входной дверью.
— Она, случайно, не говорила тебе на минувшей неделе, что с ним встречалась?
— Нет, — отрицательно покачала головой Джулия. — Она его подстригала, но больше мне ничего не известно.
— Андреа слышала ваши с Мейбл разговоры?
— Думаю, да.
— И как она могла к ним отнестись?
— Она вряд ли поверила в то, что мы говорили.
— Почему?
— Кто ее знает. Я завтра с ней поговорю. Может быть, сумею ее убедить. Надеюсь, Андреа поймет меня, не настолько уж она глупа.
Ричард подвел Андреа к своему дому, и они остановились на крыльце. Он прижал ее спиной к себе, и его руки скользнули по ее животу вверх, к груди. Андреа откинула голову назад и вздохнула.