Розділ шостий,

присвячений описові подорожі в надрах Венери, куди вирушив Ван Лун у розшуках Галі Рижко, а також тим труднощам, які зустрів мандрівник під час цієї подорожі.

Ван Лун у роздумі стояв перед круглим проваллям. Сюди чи не сюди? Він оглянувся. В кількох метрах виднілося друге провалля, теж кругле, теж глибоке. Обидва вони вели кудись у надра Венери. Обидва, здавалося, були не природного походження, а зроблені живими істотами, як величезні нори. Та й Сокіл підтвердив це припущення, коли вони разом з ним знайшли тут переносний радіопередавач Галі Рижко:

— Безумовно, якісь нори невідомих страховищ. Ван, це не природні печери! Дивіться, стінки пухкі, легко осипаються. Я певен, що цими норами користуються тварини — і весь час підновлюють їх, розчищають.

Так, припустимо, що обидва круглі отвори в грунті є початками підземних ходів. Проте в який з них спускатися? Де розшукувати Галю?

Розмовляючи з товаришами, Ван Лун намагався втішити їх, заспокоїти їх, вселити певність, що Галя жива й неушкоджена, що вона тепер чекає на допомогу. Можливо, мовляв, вона ховається від якоїсь небезпеки, можливо, в неї бракує сил повернутися без допомоги товаришів. Так говорив Ринді-ну і Соколу Ван Лун, так думав і він сам, доки не знайшов біля одного з цих отворів переносного радіопередавача Галі. А тоді напрям думок Ван Луна змінився, хоча він і не сказав про це жодного слова товаришам. Навіщо?

Якщо Микола Петрович просто дуже турбувався про Галю, яку він встиг щиро полюбити за її моторність, веселий характер, кмітливість і безпосередність, то Вадим Сокіл буквально не знаходив собі місця. Ван Лун ясно розумів: це була не тільки тривога за товариша, який потрапив у небезпеку. Це було щось більше. І хоч би як приховував Сокіл свої почуття до дівчини, вони проривалися і в його збуджених запитаннях, якими він засипав Ван Луна, і в лагідних словах, якими він згадував про Галю. Сказати Вадиму, що у самого Ван Луна лишалося дуже мало надій, — означало завдати йому глибокого суму.

Ні, поки ще можна на щось сподіватися, — говорити Соколові про тривогу Ван Луна було не слід. Досить і того, що Ван Луну з великим трудом і лише за допомогою Миколи Петровича вдалося відговорити Сокола від його настійливого наміру вирушити разом на розшуки дівчини. Знервований експансивний геолог не розумів, що він буде тільки зайвим тягарем для Ван Луна, якому під час розшуків довелося б водночас і піклуватися про товариша, — до речі, дуже мало пристосованого для небезпечних подорожей.

Так, у Ван Луна лишалося не дуже багато надій.

Галя впала в одне з цих проваль, — тут сумнівів не було. Де ж вона могла бути після цього? Якщо вона розбилася під час падіння, тоді було б знайдене її тіло. Якщо падіння не завдало шкоди їй, тоді Галя відгукнулася б на крики Ван Луна і Сокола, почувши їх. Проте дівчина не озивалася, і тіла її в проваллях також не було, — Ван Лун пильно оглянув дно обох нір, освітлюючи їх промінням свого прожектора. Що ж тоді лишається?

Ван Лун згадав, як Сокіл висловив припущення відносно потвори, що нападала на міжпланетний корабель під час їх вилазки. Так, Галя впала сюди, на дні проваль її немає, — лишається припустити, що її схопила і забрала з собою та велетенська тварина, яку описав йому Риндін. Адже ж і сліди потвори зникали також тут, біля проваль, куди приводили ряди поламаних молодих дерев і розчавленої оранжевої папороті. А коли тварина схопила Галю, — як можна сподіватися врятувати її?

Тривога дедалі більше охоплювала Ван Луна. Досадніше за все було те, що ця тривога заважала спокійно думати, зважувати, міркувати. Треба було опанувати себе. Він ще нічого як слід не знає, все це самі догадки, припущення. Зараз вони здаються похмурими мов ніч; трохи згодом — можуть змінитися, поступитися місцем для інших, бадьоріших. Як це говориться в старій китайській пісеньці:

Обірвалась дорога, зник твій шлях,

Але поглянь, — знов стежечка з’явилась;

Коли й до дна ти вичерпав всю воду,

З глибин проб’ється нове джерело!

Треба шукати таку нову стежечку надії, треба шукати нове джерело сподіванок! Перевіримо ще раз.

Переносний радіопередавач знайдений тут, біля цього провалля. Але ця нора не така глибока, як друга. І сліди тварини зникали не тут, а саме біля другого провалля. А може, потвора рушила цією другою норою, не тією, куди звалилася Галя? Може, дівчина, впавши, відкотилася вбік і згори її важко помітити, а сама вона знепритомніла і тому не відповідає?.. Все може бути. Треба спробувати ще покликати її: а що, коли за цей час вона вже опритомніла?

Нахилившись над проваллям, Ван Лун гукнув:

— Галю! Відгукніться, Галю!

Мовчання. Як і раніше, чути лише дзижчання і невгамовне стрекотіння незчисленних комах. Галя не озивається. Так, будемо перевіряти далі.

Яскраве проміння нагрудного прожектора Ван Луна освітило темне дно першого провалля, — того, біля якого був знайдений передавач. Ні, нічого не видно, крім… крім округлої ямки в пухкому грунті на дні. Вона нагадує слід людського тіла. Можливо, це відбиток тіла дівчини, що впала туди згори? Але куди ж тоді вона зникла? Адже сліди потвори губилися не тут, а біля другого провалля!

Ось вона, нова стежечка надії. Звичайно, відсутність Галі лишалася поки нерозв’язною загадкою; проте відпадало інше, найстрашніше припущення, що дівчину схопила потвора. Так, тепер можна було діяти.

Ван Лун навмисне особливо пильно перевірив своє спорядження: коли хочеться поспішати, треба робити все повільно і акуратно. Китайська приказка говорить: “Якщо тричі не обміркуєш вчинок свій, потім завжди шкодуватимеш!”

Автоматична гвинтівка з розривними кулями — є. Запасний резервуар з Оксилітом прив’язаний на спині. В основному резервуарі запасу оксиліту вистачить на дванадцять годин дихання; запасний дасть іще шість годин, — не для нього самого, а для Галі, в якої заряд оксиліту вже виснажувався. На спині — переносний радіопередавач. Він добре укріплений ремінцями. Три атомітні гранати на поясі — є. Запасні обойми з патронами — в сумці на боці. Всі прилади діють бездоганно, все в порядку. Можна вирушати.

Ван Лун включив переносний радіопередавач і чітко, твердо промовив:

— Товариші, вирушаю на розшуки вниз, у провалля. Не знаю, чи будете чути мене далі. Грунт може гасити сигнали. Втім, не турбуйтеся. Все буде гаразд. Підтвердіть, що чули мене, прошу!

Наступної ж таки миті він почув короткий хрипкий звук. Один, другий… Так, Риндін і Сокіл відповідають йому.

Ван Лун знав, з якою тривогою чекають його повідомлень Риндін і Сокіл, які залишилися в астроплані. Яка шкода, що радіоустановка корабля зіпсувалася під час падіння астроплана і струсів, яких завдала ця проклята тварина, коли вона нападала на корабель! І не було часу полагодити пошкодження, тому він і не може почути голоси товаришів. Добре, що хоч в них працює радіоприймач, який приймає його сигнали. А передавач може надсилати йому у відповідь тільки оці хрипкі звуки. Так, у путь!

Ван Лун прив’язав надійним вузлом до найближчої стрункої цикадеї міцний капроновий канатик з вплетеними до нього дерев’яними перекладинками і опустив його кінець в провалля. Канатика цілком вистачило до самого дна. Включивши нагрудний прожектор, Ван Лун почав спускатися.

Ось воно, пухке, вкрите опалим листям і уламками гілок дно. Ось округла ямка в ньому. А чи немає ще слідів? Яскраве проміння прожектора освітлювало кожну вм’ятину, кожен камінець. Сліди, де ж сліди Галі, якщо це справді відбиток її тіла?..

Є! Ось вони!

У пухкому грунті виднілися сліди гумових чобіт з їх характерними металічними підківками. Дівчина пішла в широкий підземний хід, вона йшла легко, вільними кроками: значить, обидва падіння не завдали їй шкоди. Гаразд, але навіщо вона вирушила в цей тунель, чому не залишилася на дні провалля чекати допомоги?

Підземний хід не заглиблювався далеко. Мабуть, він тягнувся весь час метрах у п’яти—шести під поверхнею Венери, не глибше. Про це свідчив і пухкий вологий грунт, і численне коріння дерев, що звисало зверху і з стін тунелю.