— И что? — переспросил старейшина.
— Ничего. Пока сложите в каком-нибудь помещении. Позже часть привезенного раздадим по семьям, остальное пойдет на общественные нужды.
Ухак явился на следующее утро, как и было предписано. Тогда-то он и рассказал о походе.
— До реки добрались без происшествий. Снега местами намело, но после того, как дорогу торили верховые, сани шли без задержек.
Следует, пожалуй, сказать, что мешающие проезду сугробы были не так уж велики. Если в среднем величина снежного покрова была около двадцати сантиметров, то в местах наносов она достигала сантиметров тридцати, не больше.
— Мост цел?
— Держится, — отозвался лирок. — Река уже начала покрываться льдом, но там, где течение быстрое, он еще тонок, поэтому мост нам пригодился. А вот сразу за рекой мы намучились. Гора от берега слишком крута, кони и без саней-то поднимаются там с большим трудом.
— Ну-ка, ну-ка. Как же вы вышли из этого затруднения? — заинтересовался Саша.
— Коней распрягли, завели в поводу в гору. Ну а сани вытащили потом наверх на длинных веревках, запрягая по несколько лошадей сразу.
— Дельно, — похвалил Арт, и Ухак довольно улыбнулся.
— Когда мы дошли до Дорминта, минуло уже десять дней. Я подумал, что к назначенному сроку мы можем не успеть дойти до Тивании и вернуться.
— Что в Дорминте?
— Поначалу пришлось непросто. Нас не хотели пускать в город, затем местные купцы попытались за бесценок скупить все оптом прямо у городских ворот. Пришлось пообещать, что мы уйдем к другому городу, если нас не пропустят на базар. Городские стражники помялись, но согласились. Остаться без пошлины они не захотели. Как ты и велел, эр командир, я не стал сразу выставлять шкуры на продажу, а прошелся по торговым рядам и приценился к тому, что там продают. Затем назначил цену на четверть дешевле местной. За три дня мы сбыли все, что у нас было.
— Луки привезли?
— Да, три сотни.
Это было даже больше, чем требовалось сейчас общине, но запас лишним не будет.
— Поначалу нам пытались подсунуть то, что похуже, да и цену ломили. Наверное, решили, что в нашей глуши и такие луки сойдут. Пришлось оружие проверять. Когда я с пятидесяти шагов попал в тыкву, продавец заулыбался, стал говорить, какой я замечательный стрелок. Эр командир, как ты узнал, что так будет? — Ухак был искренне удивлен.
— Ну, точно я не знал, — смутился Арт. — Но ухватки у торговцев примерно одинаковые. И что же было дальше?
Перед походом Арт подробно проинструктировал лироков, стараясь не упустить ничего важного. Упомянул и о возможных комплиментах со стороны продавцов, наказав не поддаваться на лесть и ориентироваться только на качество товара.
— Дальше я сказал, что с этими луками только на тыкву и охотиться и у нас с такими в лес не выходят даже дети. Торговец покраснел. Через пять минут он предложил нам совсем другой товар.
— Вот видишь, вполне адекватный человек попался. Если покраснел, не все для него потеряно. Что еще взяли?
— Копья, топоры, десять тысяч наконечников для стрел. Напоследок я накупил разных безделушек.
Пряжки, бляхи и медальоны привлекали немалое внимание лироков и должны были стать ходовым товаром в будущих торгах.
— Молодец. Ну а то, что вы не попали на этот раз в Тиванию, не беда. Думаю, этот обоз был не последним.
Через несколько дней собрались гости, и Арт смог познакомиться с многообразием родов, на которые делились племена лироков. Отличительным знаком той или иной деревни была шкура, символ рода. Все ближайшие селения в качестве такого символа использовали шкуру рыси. Род Рыси насчитывал девять деревень. Некоторые, как лироки деревни Арта, считали своим символом шкуру естественного окраса. Другие шкуру красили, добавляя таким образом своему селению некоторое отличие. Род Рыси был не самым крупным. Если бы кто-то вздумал посчитать всех его представителей, то набралось бы лишь около семи тысяч человек. Бывали рода и покрупнее.
Кроме рода Рыси на праздник собрались лироки из родов Кабана, Куницы и Лиса. Они были территориально наиболее близко расположены.
Из рода Лося прибыло лишь несколько человек, но и это было неплохо. Барсуки и Еноты, например, вообще не приехали. Собрание и без того получилось очень многолюдным.
Приезжие прохаживались по деревне и могли по достоинству оценить товары, которые скоро будут выставлены на продажу. Естественно, они привлекали немалое внимание. Но кроме того, были еще две достопримечательности, которые пользовались неизменным успехом. Все приезжие с большим интересом их осмотрели. Некоторые не один раз.
Первой достопримечательностью конечно же была крепость на озере. Она изрядно подросла и продолжала строиться. К весне она должна была превратиться в хорошо укрепленный форт. Приезжие лироки с удивлением рассматривали невиданное строение, восхищенно качая головами. Кто-то просто дивился его величине и месторасположению, кто-то смог по достоинству оценить будущую неприступность надводной крепости.
Второй достопримечательностью был пленный мапри. К месту его содержания выстраивалась постоянная очередь. Вот так, в спокойной обстановке, посмотреть на злобного врага у лироков возможности раньше не было. Для многих являлось откровением и то, что клыкастое чудовище не только умеет говорить, но местные его еще и понимают. И даже сами пытаются что-то сказать на непонятном языке. Увидев такую популярность пленника, Арт даже подумал, а не брать ли им деньги за просмотр мапри, но решил, что это будет негостеприимно. Да и полезно для лироков вот так близко посмотреть на общего врага — глядишь, соседи и задумаются о перспективах.
Среди гостей было немало старейшин. Праздник праздником, но Арт не терял надежды на то, что удастся кого-нибудь из соседей уговорить к весне объединить усилия по отражению возможного вторжения. Серьезные разговоры в первый день все же затевать не стоило. Люди приехали развлечься и купить иноземного товара. Вот когда праздник отшумит, тогда и наступит время для разговоров.
Прежде чем начинать торги, решено было провести соревнования, чтобы не смешивать одно с другим и не ставить гостей перед нелегким выбором, куда податься в первую очередь. Да и не только гостей, но и участников тоже. Каждый ли захочет попытать счастья и заработать приз в то время, когда лучшие товары уже разбирают? Нет, всему свое время. Так и участникам спокойнее будет, да и зрители не будут торопиться, пытаясь поспеть и там и тут.
Первыми были объявлены соревнования по маскировке. Для их проведения был выбран участок леса примерно два на два километра. Там-то и предлагалось спрятаться всем, кто решил блеснуть своими умениями. Состязание проводилось в два этапа. На первом все желающие прятались, на втором — искали спрятавшихся. Чтобы уравнять шансы участников, с другой стороны должна была выступать группа лучших следопытов из деревни хозяев праздника.
Ограничений для участников не было, что само по себе вызвало немалый интерес. Будь то юноша или старик, каждый имел право побороться за приз. Не оговаривались и методы маскировки. Условие было только одно — не покидать пределы установленного для соревнований квадрата.
С самого начала состязание пошло немного не так, как предполагали устроители. Арт рассчитывал на два-три десятка участников. Каково же было его удивление, когда желающих набралось около двух сотен.
— Они же там все затопчут! — возмущался Тилой. — Может, не будем допускать всех? Пусть примут участие только охотники.
Арт пару минут обдумывал предложение, слова Тилоя были разумны. Принять участие в состязании желали и молодежь, и старики, даже несколько женщин заявили, что хотят посостязаться в умении маскироваться. Вряд ли все участники были большими мастерами. Скорее часть из них рассчитывала на удачу или просто рассматривала будущее соревнование как веселое развлечение.
— Нет, берем всех. Пусть люди повеселятся. А то, что все затопчут, так труднее искать будет.