— Поэтому тебе нужны браслеты, — наконец-то дошло до меня.

— Камилла нашла какие-то древние манускрипты и узнала из них о существовании парных артефактов, которые помогут нам. Отец не будет рисковать жизнью своей дочери и позволит нам пожениться, когда на наших руках будут эти браслеты. В Эсланде нет настолько сильных магов, способных снять артефакты. А за помощью в Хароосию он обращаться не станет.

Я посмотрел на Варга с видом победителя и уточнил:

— А как ты собираешься снять их с нас?

— Патрик найдёт способ. Я уверен.

— Но даже мой отец не смог этого сделать…

После этих слов на Варга стало больно смотреть: он посерел и осунулся. На лице короля появилось выражение отчаяния.

— Но я помогу тебе, Варг.

— Как? — глухо прозвучал голос несчастного влюблённого.

Я молча достал браслеты и положил их на стол перед королём. Варг, не веря своим глазам, трогал артефакты, поглаживая их, но не решался взять в руки.

— Только после того, как наденете браслеты, ни в коем случае не признавайтесь друг другу в любви, иначе они сразу же расстегнутся, и король Эдмунд останется без такого завидного зятя, — потешался я над королём.

— Так просто. Достаточно сказать: «Я тебя люблю» и браслеты раскроются?

— Не так это легко сделать? — пробурчал я в ответ, вспомнив свою нерешительность.

— Значит ты наконец-то признался в любви Элии? — уточнил повеселевший вмиг Варг. — Мучил девушку. До слёз довёл, а мне пришлось утешать.

— В смысле, утешать? — рыкнул я на Варга.

— Успокойся. Мне кроме Камиллы никто не нужен. Просто, когда Элия рассказывала о том, как у неё появился браслет, я узнал историю вашей любви. Малышка переживала, что ты её не любишь, а встречаешься с ней из-за браслетов.

— Я был дураком.

— Согласен, — засмеялся Варг. — Ну раз мы всё выяснили, пожалуй, тоже заслужили пару часов отдыха. — Тебе выделить отдельную комнату?

— Не стоит, Ваше Величество.

— Ну, ну, — ухмыльнулся король и пожелал мне сладких снов.

Я отправился в покои Элии и тихонько, чтобы не разбудить любимую, забрался под одеяло и прижался к такому желанному телу своей малышки. После разговора с королём Варгом, я решил не медлить, а как можно скорее жениться на Элии.

Глава 28

Проснувшись утром, я не сразу смогла понять, где именно нахожусь, но почувствовав, что кто-то лежит рядом, по-хозяйски прижав меня к себе, вспомнила всё и покраснела. То, что я вчера вытворяла с Эриком, нарушило все имеющиеся рамки приличий не только для жениха и невесты, коими мы ещё официально не являлись, но я очень сомневалась, что муж и жена занимались таким. Несмотря на стыд, я повернулась лицом к своему мужчине и начала разглядывать его лицо: прямой нос, твёрдый подбородок и длинные ресницы, скрывающие добрые карие глаза, которые смотрели на меня с усмешкой.

— Ой, ты уже проснулся? — я так увлеклась разглядыванием спящего принца, что не заметила его пробуждения.

Вместо ответа Эрик накрыл мои губы нежным поцелуем, а затем прошептал слегка охрипшим голосом:

— Доброе утро, любимая. Как спалось?

— Прекрасно. Я думаю, что нам уже пора подниматься, — неуверенно предложила я принцу.

— Да, конечно, — проговорил своим с ума сводящим голосом мой мужчина и нежно прикусил мочку уха.

Руки Эрика уже вовсю путешествовали по моему обнажённому телу, не пропуская ни миллиметра, даря ласку, возбуждая всё больше и больше. Его губы добрались до шеи и усеяли её частыми поцелуями.

— Эрик, — шептала я сдавленным голосом, а перед глазами летали звёздочки.

Я обвила его шею руками и сама потянулась за очередным поцелуем, но в этот миг в дверь постучали и мы услышали голос служанки, которая приглашала спуститься к завтраку. Эрик разочарованно вздохнул и нехотя отстранился от меня.

— Нам действительно пора. После завтрака отправляемся в Хароосию, там тебя встретит Дарий и проводит в кафе. Сегодня поработаете две смены вместе с Филиссией, — мужчина смотрел на меня с тревогой в глазах и подробно всё расписывал.

— Что-то случилось?

— Да, но я расскажу тебе обо всём немного позже. И, пожалуйста, никуда не выходите из кафе и ни в коем случае никому не рассказывай о том, кто ты есть на самом деле.

— И не собиралась, — удивилась я. — А когда ты придёшь?

— Маленькая моя, я уже скучаю по тебе, хотя мы ещё не расстались, но королевство нуждается в моей помощи.

— Это опасно?

— Нет, ну что ты. Никто не способен навредить таким сильным магам как мой отец и Мир. Да и у меня не самый слабый дар. Мы со всем справимся. Ещё я отправлю к тебе Ирию и Эллу, если ты не против?

Я внимательно посмотрела на любимого. Было видно, что он волнуется. Значит произошло или ещё произойдёт что-то серьёзное, раз Эрик хочет, чтобы его самые близкие люди находились в одном месте.

— Я смогу защитить Эллу. Дома я сниму блок и, если это понадобится, применю свою магию во всю мощь, — успокоила я принца, который в ответ лишь поцеловал меня. Затем мы начали собираться на завтрак, где нас уже ждали.

Дарий, проводив меня в кафе и также ничего не объяснив, порталом отправился обратно во дворец. Фили была на месте и несмотря на то, что ей пришлось рано подняться, выглядела достаточно бодро.

— Лия, милая моя, ты вернулась, — со слезами на глазах встретила меня подруга и заключила в крепкие объятия. — Я так волновалась. Если бы с тобой что-то случилось, я не пережила бы этого.

Я успокаивала Фили, поглаживая её по волосам:

— Всё хорошо, со мной всё хорошо. Не плачь, я уже дома и никуда не исчезну.

Постепенно девушка успокоилась и вытерев слёзы, хитро улыбнулась:

— Я надеюсь, тебя спас Эрик.

— Я всё тебе расскажу, если ты приготовишь мне чашечку кофе.

Мы заняли ближний столик и воспользовавшись тем, что посетителей почти не было, обсудили мои приключения. Фили внимательно выслушала меня и уточнила лишь один момент:

- Когда свадьба, подруга?

— Мне кажется, что сейчас происходит что-то нехорошее и в этом замешан мой отец. Эрик просил позаботиться о его дочери и никому не говорить о том, что я принцесса Элия, — тяжело вздохнула я.

Наш разговор прервал дверной звоночек, который оповестил о приходе новых посетителей. Ими оказались Ирия и Элла. Девочка подбежала ко мне и заявила, что отец разрешил ей провести весь день в кафе. Ирия, к сожалению, не могла составить нам компанию, потому что её мама снова себя плохо чувствовала. Женщина передала мне письмо от Эрика, в котором тот просил отпустить гувернантку и позаботиться о принцессе. Мой любимый обещал появиться в кафе вечером, но если вдруг он не сможет, то мне необходимо уложить спать Эллу и ждать его прихода.

Время пролетело быстро, хоть я и волновалась за своих мужчин. Вечером в кафе никто из них так и не появился. Фили вызвалась уложить принцессу спать, а я осталась наводить порядок в помещении и ждать Эрика. Спустя некоторое время пришлось всё-таки подняться в свою комнату, потому что сил больше не осталось. Сама не заметила, как сон сморил меня и уже сквозь дрёму я почувствовала горячее тело мужчины, прижавшееся ко мне.

— Всё хорошо, любимая. Теперь, всё будет хорошо, — прошептал любимый голос, а я снова погрузилась в сон.

Глава 29

Отправив Элию в кафе, я сразу же вызвал во дворец своих друзей-сыщиков, которые должны были по-тихому, не взывая подозрений, выяснить расположение кристаллов-бомб. К ним также присоединились сотрудники тайной канцелярии и несколько человек, присланных в помощь Варгом и Юлием. Принц Нарвии делал всё возможное и невозможное, чтобы король Эдвард поверил ему и помог свергнуть отца. Юлий не пытался встретиться с Элией и поговорить с ней. Ему было совершенно всё равно, что Варг не захотел жениться на принцессе: наследного принца Нарвии волновал лишь трон.

Мы с отцом так и не рассказали Юлию, что он на самом деле не является родным сыном Кариму и соответственно не имеет никаких прав на трон. Король Эдвард решил, что лучше иметь в союзниках слабого короля-мага, к тому же чувствующего себя обязанным правителю Хароосии, чем возвести на трон младшего сына Карима. Младший принц был ещё слишком мал для того, чтобы взять власть в свои руки, а его мать, королева Эмилия, могла быть замешана в заговоре против Хароосии. Рисковать мы не могли.