— …те-е…счет. Старт…х-х-х-х-х…

После чего связь с Церерой окончательно накрылась.

Хм, что бы это значило, подумал Паркер. «Продолжайте отсчет» или «прекратите отсчет»? И «старт» — что? — откладывается? Вот и гадай теперь, чего от нас хочет Церера в лице Коллинза… Да что же творится со связью, в конце-то концов?!

— Моррис, — обратился он к бортинженеру. — Что за бардак со связью? Возможно, наша аппаратура шалит?

— Нет, это не у нас. Мэйдэй с «Айовы» по-прежнему принимаем устойчиво.

— Хм… Уолш!

— Слушаю, кэп!

— Какова траектория «Айовы»? Корабль может попасть под фотонный выхлоп?

— Теперь нет. Четыре минуты назад он вышел из опасной зоны.

— Уже хорошо. Тогда так… Моррис! Мне нужна связь с экипажем «Айовы». Пора, наконец, выяснить, что там у них происходит.

— Переключаю… Готово.

Несколько мгновений Паркер молчал, приводя мысли в порядок, а затем произнес:

— Звездолет «Ирида-4» вызывает «Айову». Говорит капитан Паркер. Ответьте!

Наушники донесли неподдельный вздох облегчения.

— Паркер… слава Богу. А то мы уже начали было думать, что нас совсем никто не слышит.

— Что произошло? Доложите обстановку.

— Катастрофа… метеорная атака… угроза взрыва реактора, — снова тяжелый вздох. — Экипаж покинул корабль в аварийной капсуле. Нужна срочная медицинская помощь… капитан ранен, потерял много крови. Наши координаты…

— Понял, «Айова», — ответил Паркер. Он бросил взгляд в сторону Уолша и увидел, как тот продемонстрировал ему кулак с поднятым вверх большим пальцем. — Координаты получены. Сделаем все, что в наших силах. Ждите. Конец связи.

Капитан Паркер встал и подошел к пульту управления, остановившись между креслами пилота и бортинженера.

— Как вы уже, вероятно, поняли, ситуация складывается так, что наш старт снова отменяется, — хмуро сказал он.

— Кто бы сомневался, — буркнул Моррис. — Как с самого начала не задалось… Черт бы побрал эту «Айову» с Коллинзом и Церерой впридачу!

— Отставить разговоры! — Паркер добавил немного металла в голосе. — Моррис! Немедленно ступай в медицинский отсек и подготовь аппаратуру к приему тяжелого пациента.

Моррис встал и, не говоря ни слова, вышел из рубки.

Недоволен, надо полагать, подумал Паркер. Подобный тон, видите ли, не для него. Ну так ситуация такая, что по-другому никак не выходит. Терпи! Думаешь, мне самому приятно?

— Уолш! Стоп процедуре запуска.

— Есть.

Уолш тронул несколько клавиш на пульте управления, и цифры обратного отсчета сначала замерли, а затем и вовсе погасли.

— Хорошо, — продолжил Паркер. — Ты определил местонахождение капсулы?

— Да, вот она, — пилот ткнул пальцем в экран радара. — Настолько маленькая, что можно было и не заметить на фоне этого непонятного свечения от «Айовы». Тем не менее, удалось определить скорость и направление движения. Она уже на подлете, можно сказать, совсем рядом… Похоже, движется прямо на нас, поэтому не придется даже запускать челнок для перехвата. Затянем непосредственно в ангар с помощью гравитационных полей.

— Повезло им, — ответил Паркер. — И нам в каком-то смысле.

— Да, уж это точно, — Уолш криво усмехнулся. — Повезло, можно сказать, всем, а им даже дважды.

— Почему дважды?

— Потому что траектория полета аварийной капсулы практически совпадает с осью нашего выхлопа. Если бы мы их не услышали и не отменили запуск…

Да-а, дела… Действительно, можно сказать, в рубашке родились, подумал Паркер. Фотонные ускорители «Ириды» не оставили бы от маленькой шлюпки даже пыли. Без вариантов.

Уолш, не отрывавший взгляда от экрана радара, вдруг негромко произнес:

— Через несколько минут капсула пройдет по правому борту. Самое время начинать процедуру захвата.

— Хорошо, действуй, — ответил Паркер.

Пальцы пилота быстро-быстро забегали по клавиатуре.

Вошел Моррис.

— Медицинский отсек к приему пациента готов, — хмуро доложил он. — Диагностический центр и киберхирург запущены и находятся в режиме ожидания.

— Хм… Как думаешь, каталка нам понадобится? Может, доставить ее прямо к ангару?

— Уже.

— Отлично! — одобрил Паркер. — Тогда пошли встречать нежданных гостей, пока наш пилот занимается их отловом.

Вход в ангар уже оказался перекрыт массивной герметичной дверью с огромным прозрачным окном посередине. Паркер заглянул внутрь и увидел, что собственный челнок «Ириды» задвинут в самый дальний угол и покоится рядом с небольшим антигравом, используемым, как правило, на поверхности небесных тел, а внешние створки ангара распахнуты настежь и далеко наружу выдвинут пандус, специально предназначенный для стартов и посадок всевозможных малоразмерных судов типа челноков, буксиров, погрузчиков и всякой прочей мелочи. Аварийных капсул в том числе.

Да, Уолш, несомненно, знает свое дело, с удовлетворением отметил Паркер. Подготовился к приему гостей быстро и основательно. Профессионал… Других и не держим.

А вот, кстати, и гости.

На фоне черного проема внезапно откуда-то снизу плавно всплыла ярко освещенная Солнцем клинообразная аварийная капсула, несколько секунд повисела неподвижно, словно давая возможность рассмотреть себя во всей красе, а затем мягко опустилась на дальний край пандуса. «Ирида» при этом слегка вздрогнула.

Паркер и Моррис молча наблюдали за ювелирной работой своего коллеги.

Вот плавно втянулась внутрь корабля пойманная в гравитационные сети добыча, вот беззвучно закрылись наружные створки ангара и вслед за тем раздалось едва слышное шипение заполняющего помещение воздуха… И, наконец, сдвинулась в сторону преграждавшая путь внутренняя дверь.

Паркер и Моррис переглянулись и направились к капсуле.

Подойдя ближе, они остановились и стали ждать. Наконец, прямоугольный люк с полустертой надписью «USS Iowa» откинулся вниз, образовав трап, по которому неторопливо спустилась сначала одна фигура в космическом скафандре, а следом за ней другая.

Ну и расцветка, с удивлением подумал Паркер. Неужели ничего другого не нашлось?

Обе фигуры отливали черным металлом и больше всего напоминали чертей прямо из преисподней.

— Спецназ, — процедил сквозь зубы Моррис. — Или вояки. Только у них такая экипировка.

Какой еще спецназ, подумал Паркер. Не выдумывай ерунды. Откуда на обычном рудовозе спецназ?

Заметив встречающих, пришельцы все так же неторопливо направились прямо к ним. Никаких возгласов или приветствий, и уж тем более никаких призывов о помощи. Вместо этого гробовое молчание и ледяное спокойствие.

Странное поведение для людей, только что переживших катастрофу собственного корабля, подумал Паркер. Впечатление такое, что торопиться им некуда и незачем, и они прекрасно знают, что делают. Н-да… Почему-то никак не вяжется с недавними весьма эмоциональными, если не сказать паническими, просьбами о спасении. Странно и как-то тревожно… А как же раненый капитан? Неужели…

— Я капитан «Ириды» Паркер, — представился он, когда гости с «Айовы» приблизились вплотную. — Где раненый? Медицинский отсек готов к приему пострадавшего. По-моему, нам следует поторопиться… И кстати, скафандры можете снять, здесь они вам не понадобятся.

Черные фигуры даже не пошевелились.

Хм… Что-то я совсем перестал понимать, кто же здесь, в конце концов, терпит бедствие. Может, прав Моррис, и это действительно военные? Тогда что им от нас нужно? Н-да, подозрительно, если не сказать больше.

Паркер попытался было заглянуть за стекла шлемов, однако, они оказались затемнены настолько, что разобрать облик нежданных пришельцев не представлялось возможным.

Хм… очень подозрительно. Надо сказать, крайне неприятно беседовать с людьми, которые в момент разговора тщательно прячут свои лица. А может, вот эти неподвижные изваяния напротив вообще не homo sapiens, а, скажем, парочка сошедших с ума андроидов? Бред, конечно. Андроиды обошлись бы без скафандров. Хотя, сугубо по моему личному мнению, нормальные люди так себя не ведут.