— Это правда,— сказала Меланта.— Но что она сделает с тобой?
— В том и заключается проблема,— согласился Ройд.— Ты всегда на три хода впереди, Меланта, но я не знаю, хватит ли этого. В этой игре противник предвидит четыре хода, а большинство твоих фигур уже сбиты. Боюсь, что мат в таких условиях неизбежен.
— Разве что мне удастся подбить на сотрудничество короля моего противника, правда?
Ройд слабо улыбнулся.
— Если бы я решил перейти на вашу сторону, она, вероятно, убила бы и меня. Собственно, я ей не нужен.
Кэроли Д’Бранин, похоже, никак не мог понять всего.
— Но... но что еще можно...
— Мой скутер снабжен лазером, а ваши — нет. Я мог бы убить вас обоих, сейчас же, и тем самым вернуть себе благосклонность «Летящего сквозь ночь».
Глаза Меланты встретились с глазами Ройда. Руки ее спокойно лежали на рычагах управления.
— Можно попробовать, капитан. Только помни, что убийство улучшенной модели — не такая простая штука.
— Я никогда не убью тебя, Меланта Йхирл,— серьезно ответил Ройд.— Я прожил шестьдесят восемь стандартных лет и за все это время не попробовал жизни. Я устал, а ты изобрела великолепную ложь. Ты правда коснешься меня?
— Да.
— Я многим рискую ради твоего прикосновения. Однако в некотором смысле я не рискую ничем. Если мы проиграем, то умрем все, а если победим, я все равно умру, когда «Летящего сквозь ночь» уничтожат на Авалоне. Или это, или жизнь калеки в орбитальном госпитале. Уж лучше смерть.
— Мы построим для тебя новый корабль, капитан,— пообещала Меланта.
— Лгунишка,— сказал Ройд, однако тон его голоса стал значительно мягче.— Это неважно. Мне и так уже осталось немного. Смерть не пугает меня. Если мы победим, тебе придется рассказать мне о волкринах, Кэроли. А ты, Меланта, сыграешь со мной в шахматы, найдешь способ коснуться меня и...
— И лечь с тобой в постель? — закончила она, улыбаясь.
— Если захочешь,— тихо сказал он и пожал плечами.— Мать наверняка все слышала и будет в курсе любых планов, которые мы сможем разработать, поэтому нет смысла вообще что-то планировать. Теперь уже нет никакой надежды, что я смогу пройти через свой шлюз, потому что он управляется прямо из компьютера. Придется нам последовать за остальными через двигательный отсек, войти через главный шлюз и максимально использовать шанс, который у нас будет. Если мне удастся добраться до моего пульта и вернуть гравитацию, мы можем победить. Если же нет...
Его прервал глухой стон.
В первое мгновение Меланте показалось, что «Летящий сквозь ночь» начинает бомбардировать их звуками, и ее удивила глупость повторения одной и той же тактики. Потом стон зазвучал снова, с задней части скутера Д’Бранина. Забытая четвертая участница их группы начала возиться с креплениями.
Кэроли Д’Бранин торопливо повернулся, чтобы освободить Агату Марий-Блек. Она попыталась встать и почти вылетела из скутера. Д’Бранину пришлось схватить ее за руку и притянуть обратно.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил он.— Ты меня слышишь? У тебя что-то болит?
Испуганные глаза за прозрачной пластиной перескочили с Д’Бранина на Меланту, потом на Ройда и поврежденный «Летящий». Меланта засомневалась, что женщина в своем уме, и уже хотела предостеречь Д’Бранина, когда Агата Ма-рий-Блек заговорила,
— Волкрины! — сказала она.— О-о-о... Волкрины!
Вокруг выхода из туннеля засветилось кольцо атомных двигателей. Меланта услышала, как Ройд резко втянул воздух, и повернула рукоять, управляющую ускорением скутера.
— Быстрее,— крикнула она,— корабль готовится к отлету.
На трети пути через туннель Ройд догнал Меланту и полетел рядом, грозный в своем черном массивном скафандре. Бок о бок они миновали цилиндры и сети гиперпривода, и перед ними в слабом свете показалась главная воздушная переборка со своим кошмарным охранником.
— Когда доберемся до переборки, переходи на мой скутер,— сказал Ройд.— Я хочу быть вооружен и иметь экипаж, а два скутера не поместятся в камере шлюза.
Меланта Йхирл быстро оглянулась.
— Кэроли,— позвала она,— Где ты?
— Снаружи, дорогая,— донесся ответ.— Я не могу лететь с вами. Простите меня.
— Нам нужно держаться вместе!
— Нет,— сказал Д’Бранин.— Я не могу рисковать, когда мы так близко к волкринам. Моя жизнь потеряет всякий смысл. Подлететь так близко и в последнюю минуту отступить! Я не боюсь смерти, но сначала должен их увидеть.
— Моя мать собирается улететь отсюда,— вмешался Ройд.— Кэроли, останешься здесь — погибнешь.
— Я подожду,— ответил Д’Бранин.— Мои волкрины летят, и я должен встретить их.
Разговор прервался, так как они были уже почти у переборки. Оба скутера затормозили и остановились. Ройд Эрис вытянул руку, чтобы запрограммировать проход, а Меланта перескочила на его скутер. Наружная дверь открылась, они влетели в камеру шлюза.
— Все начнется после открытия внутренних дверей,— сказал Ройд равнодушным голосом.— Меблировка корабля вделана в пол или прикреплена к нему, но веши, которые принесла с собой ваша группа, не закреплены. Мать использует их как оружие. И берегись дверей, воздушных переборок — всего, что соединено с компьютером корабля. Надеюсь, не нужно говорить, чтобы ты не расстегивала скафандр?
— Не нужно,— ответила она.
Ройд снизился, и рабочие руки скутера заскрежетали, коснувшись пола камеры.
Внутренняя дверь с шипением открылась, и Ройд рванулся вперед.
Внутри они увидели Дэннела и Линдрен, плававших в облаке капель крови. Дэннел был распорот почти от паха до горла, и его кишки покачивались, как клубок белых змей. Линдрен по-прежнему держала нож. Мертвецы поплыли навстречу Ройду, двигаясь с фацией, которой никогда не обладали при жизни.
Ройд поднял рабочие руки скутера и, не останавливаясь, отбросил мертвые тела в стороны. Дэннел, как бильярдный шар, отскочил от стены, оставив на ней широкий мокрый след, и из его распоротого живота опять полезли внутренности. Линдрен выпустила из руки нож. Ройд прибавил скорости и промчался мимо, направляясь сквозь облако крови в глубь коридора.
— Я буду смотреть назад,— сказала Меланта, повернулась и оперлась о его спину. Два мертвых тела остались позади, нож плавал в воздухе. Она хотела сказать Ройду, что все в порядке, как вдруг нож повернулся и полетел за ними, управляемый невидимой силой.
— Поворачивай! — крикнула она.
Скутер вильнул в сторону. Нож промахнулся на метр и со звоном отскочил от стены.
Однако он не остановился и снова полетел к ним.
Впереди появилось темное отверстие входа в кают-компанию.
— Двери слишком узкие,— сказал Ройд.— Нам придется оставить...— В этот момент они ударились о раму прохода. Ройд ввел скутер прямо во фрамугу, и резкий рывок скинул их в воздух.
Какое-то время Меланта беспомощно кувыркалась в коридоре, пытаясь определить, где низ, а где верх. Нож мгновенно нашел ее, пробив скафандр, и располосовал ей предплечье почти до кости. Она почувствовала резкую боль и тепло текущей крови.
— Проклятье! — выругалась она.
Нож снова повернулся к ней, разбрасывая красные капли.
Меланта выбросила руку вперед и схватила рукоять ножа. Что-то пробормотав про себя, она вырвала нож из невидимых пальцев, которые держали его.
Ройд уже добрался до пульта управления скутера и начал что-то делать. Внезапно Меланта заметила, что под ними поднимается какая-то фигура. Это был мертвый Кристоферис.
— Ройд! — предостерегающе крикнула она.
Мертвец включил небольшой лазер, который держал в руках, и тонкий луч света ударил Ройда прямо в грудь.
Эрис нажал на спуск. Мощный лазер, смонтированный на скутере, полыхнул огнем. Его луч ударил прямо в оружие Кристофериса, испепелив его и отрезав правую руку и часть грудной клетки трупа. Кристоферис повис в воздухе, а из места, где луч коснулся противоположной стены, начал подниматься дым.
Ройд ввел по приборам какие-то поправки и начал резать дыру.
— Мы пробьемся минут за пять или еще быстрее,— сказал он.