– Эй-эй! Подождите-ка! – гнусаво выкрикнул он, старательно подражая не раз слышанному говору моряков с «Прыткого». – Я тут думаю, что возьму этого висельника в мужья! Как там в законе говорится? Чистое душой и невинное создание? Так это я и есть!

По толпе волной прокатился смех.

– Готовый я, так сказать, взяться за исправление этого, так сказать, висельника. А то как же я без мужа? Последний шанс же, – приговаривая всякую чушь, Лиам забрался на эшафот и постарался так сжаться, чтобы казаться заметно меньше Гиллиана и сойти хотя бы издали за омегу.

– Эй, висельник, женишься на мне, – он потыкал пальчиком в живот альфе, тот дернулся. – Женится! – обрадовался Лиам.

Толпа хохотала уже беспрестанно.

– Ну тогда, беру тебя, Гиллиан Гэлбрейт, в законные мужья и обязуюсь наставлять на путь истинный денно и нощно. И дитя твое тоже принимаю перед всеми этими честными людьми, альфами, бетами и омегами как своего, как плоть от плоти моей, и обязуюсь также наставлять и воспитывать. Ну и самое главное, – тут Лиам взвизгнул особенно противно и потянулся к шее осужденного, намереваясь поставить метку.

– Что за балаган! – закричал судейский. – Прекратить немедленно! Уберите!

Но Лиам вцепился зубами в шею альфы, и оторвать его никак не получалось. Увы, человеческие зубы не могли с лёгкостью прокусить кожу и оставить нужный след.

Гиллиан дернулся сам, сбросив с себя солдат, и сорвал повязку. Лиам нехотя разжал зубы и, не давая никому опомнится, понимая, что у осужденного нет шанса покинуть эшафот иначе, с силой двинул Гиллиану в челюсть так, что он рухнул с высоты в толпу. Оставалось надеяться, что Маккинлохи сориентируются. Сам повернулся в другую сторону, где стоял прямой как палка дядя, на плече у которого лежала рука Реджи. Вторая рука альфы – Лиам был в этом уверен – прижимала нож к спине дорогого родственника. Он слабо улыбнулся и кивнул Реджи, тот опустил глаза, показывая на лежащего на камнях толстяка.

Лиам сдернул накидку с головы.

– И пользуясь случаем, – заговорил он уже нормальным голосом, – хочу сразу заявить права на наследство моего отца Гаррета Бэрроу, так как являюсь его единственным сыном Лиамом Бэрроу. Доказательством правдивости моих слов является перстень, передающийся из поколения в поколение в нашем роду, – Лиам сорвал с шеи оберег и поднял высоко над головой кольцо с большим синим камнем, а затем надел себе на палец. – И в связи с заключенным браком довожу до сведения дяди и того жирного борова, которого он прочил мне в мужья, что с сегодняшнего дня считаюсь совершеннолетним и принимаю управление имением на себя.

Толпе заявление понравилось, и она встретила общительным улюлюканьем спрыгнувшего вниз Лиама.

– Быстрее, – отрывисто скомандовал Алистер, передавая ему повод, – пока не опомнились, и пригибайся…

– Реджи? Лори?

– Догонят, – отрезал Алистер, понукая коня. Лиаму ничего не оставалось, как последовать за ним.

Стрельбы и погони не было. Слишком много оказалось на площади альфейцев и слишком явно они были не на стороне властей.

Петляя по узким улочкам, они выбрались из города через западные ворота и нагнали Гиллиана с остальной частью отряда.

– Ли, – сказал Гиллиан и криво улыбнулся – удар в челюсть давал о себе знать. – Спасибо.

Лиам хмыкнул. Надо же, спасибо! На самом деле им повезло, что судейский и солдаты растерялись. И вообще просто повезло. Но говорить сейчас об этом не хотелось, будет еще время для откровенных бесед.

– Ждем Реджи и Лори и трогаемся, – командовал Алистер, – они возвращаются в Кейр, забирают Алана и едут в имение Бэрроу, а мы отправляемся туда немедленно! Надо закрепить позиции и наладить контакт с соседями, пока до короля не дошло, что произошло.

– Да уж, – рассмеялся Ричард, который, как правило всегда держал рот на замке и слыл молчуном. – Кого-то ожидает неприятный сюрприз.

– Ли… Лиам, я знал, что ты непрост, но что настолько, – Алистер покачал головой, улыбнулся и протянул руку.

– Ли, пожалуйста. Я уже привык, – Лиам пожал протянутую руку.

– Все будет хорошо, ты все отлично провернул, – продолжал Алистер, – на площади был народ из разных кланов, молва разнесется, как лесной пожар.

Он говорил и говорил, расписывая в красках, как оно все будет, как наступит всеобщее благоденствие и процветание нового, объединенного альфейского государства.

Лиам закатил глаза и подъехал ближе к Гиллиану.

– Ты как? – прошептал тот.

– Хорошо, – так же тихо ответил Лиам, – по мелкому скучаю.

– Я тоже. Наш сын!

– Признал? – Лиам улыбнулся.

– А как же!

Лиам улыбался, думая, как странно все обернулось. Оставался невыясненным только один вопрос.

– Гиллиан, а ты правда так сильно любил Лори…

– Кого? – казалось, искренне удивился Гилилан.

– Одержимость. Я слышал Лори сам говорил, что ты одержим, а ты еще помогал его отцу, ведь это значит…

– Это значит, что он порядочный, но болван, – язвительно сказал подъехавший Лори. – Одержим он был тобой. Это видели все, кроме тебя. Прости, Ли, но ты тоже болван, – развел руками омега под смех всего отряда.

– Угу, – поддержал мужа Реджи, – он даже Лори выбрал только потому, что он похож на тебя, Ли.

– Неправда! – попытался возмутиться Лиам, но Гиллиан не позволил спрятать голову в песок.

– Правда, – подтвердил он.

Лиам что-то пробурчал себе под нос насчет косоглазых альф и тронул коня. День клонился к вечеру, а им еще ехать и ехать. В отряде царило веселье, и Лиам подозревал, что источником служит он сам. Где-то было понятно, что так выходит напряжение, где-то немного обидно.

Гиллиан о чем-то оживленно рассказывал Алистеру – эти двое, кажется, нашли друг друга на почве идеи объединения земель и управления одним отдельно взятым полуостровом. Лиам усмехнулся: но если они думают, что он будет тихонько стоять рядом, как декоративная овца, то сильно ошибаются.

Очень, очень сильно ошибаются! Бэрроу всегда впереди.

Конец.

Бонус

Это не сиквел к работе, а ответ на комментарий читателя:

Иногда и из за кадра можно написать...вы же Автор )))

Вы всесильны )

Автор-то я автор, но герои бывают такие своевольные и куда ты их хочешь подтолкнуть, никогда не свернут :)

Что-то вроде бонуса:

Автор: Так, мальчики, у нас по плану ПВПшечка на пять страниц. Мы сейчас быстренько вас спарим, и я побегу по делам.

Лиам: Зачем?

Автор: Дела у меня, работа и все такое…

Лиам: Спаривать зачем?

Автор: ПВПшка у нас.

Лиам: Это я понял, но зачем мне какой-то мужик? Мне женщины нравятся, а у него даже сисек нет.

Гиллиан: Да, у меня нет сисек, но и у тебя тоже нет!

Лиам: Вот видишь, ничего не выйдет! А если нам обоим сиськи дать, то это будет фем, а ты его не пишешь!

Автор: Так, слушай сюда! У тебя дядя! Злой, нехороший дядя, который тебя хочет…

Лиам: Убить?

Автор: Ну что сразу убить, хочет тебе участи, худшей, чем смерть. Тебе надо бежать!

Лиам: Куда?

Автор: куда глаза глядят! Ты подслушал разговор дяди Эбенезера, он хочет тебя выдать замуж!

Лиам: У меня сисек нет! Нельзя меня замуж!

Гиллиан: Дядя Эбенезер? Что-то это мне напоминает…

Автор: Поэтому ноги в руки, и бегом! В порт, на корабль. Подальше от злого дяди!

Лиам: Может, я лучше в столицу? Королю пожалуюсь? Защиты попрошу?

Автор: Король злой!

Лиам: Ну ладно…

Автор: Так, на корабле покушение на изнасилование, ты его спасаешь, и вы на радостях изображаете NC-17!

Лиам: Я не шлюха!

Гиллиан: У него сисек нет!

Автор: Так! Ты будешь альфой! Ты спишь с омегами, а у них сисек нет!

Гиллиан: Как?! Совсем?!

Автор: Да!

Гиллиан: Ну ладно… Он человек! От него воняет!