В поле зрения показались участники группы, и я постаралась отбросить мысли о том, что наше с Джаксом совместное появление вызовет у них вопросы. Когда мы подошли к ним, я выдавила улыбку и сказала:
— Посмотрите, кто меня нашёл…
Чуи простонал.
— О, просто супер.
— Что не так? — спросила я.
— Теперь команды не будут равными, — ответил Чуи, скривив рот.
— Что ж, — сказал Кев, взявшись рукой за подбородок, — мы с Чуи вроде как меткие стрелки, в отличие от Скай. Я не видел, как играет Джакс, но он хорош во всём, поэтому, уверен, и здесь не подкачает. А ты, Райли, заявила, что, благодаря «Утиной Охоте», являешься профессиональным снайпером…
— Чертовски верно, — вставила я.
— Тогда давайте так: мы трое, — Кев показал на себя, Чуи и Скай, — против вас двух.
— Но у нас больше оружия, — сказала я, заметив, что у нас с Джаксом по две пушки. — У нас преимущество.
— Да, но у нас есть секретное оружие, которого нет у вас.
— И что же это? Тайник с водяными бомбочками? — спросила я, раскручивая водяной пистолет на пальце.
— Эта маленькая штука зовётся химией, — ответил Кев, подув на свои костяшки. — Мы словно львы в прайде. А вы с Джаксом — волки-одиночки.
Джакс отмахнулся от комментария Кева.
— Если ты действительно так думаешь, то приготовься к унизительному поражению. У нас химии больше, чем в бочке с порохом.
Я настороженно посмотрела на Джакса. Меня чуть обеспокоило, что он собирался слишком много рассказать о нас группе, но в то же время мне хотелось доказать, что мы сможем отлично сработаться.
Мы обговорили состав команд и правила, немного поругавшись, а потом разделились и разошлись в разные стороны парка.
Выбрав позицию, мы с Джаксом начали охоту, выискивая каждого противника, словно элитная группа спецназовцев. Я быстро обнаружила и подстрелила удивлённую Скай, которая попыталась скрыться среди группы детей рядом с осьминогом, выбрасывающим воду из щупалец. Потом Джакс указал мне на Чуи, караулившего у пиратского корабля. Я кивнула и украдкой проскользнула вокруг судна, надеясь неожиданно напасть на него. Но получилось так, что когда я вышла на него, он уже целился прямо в меня.
Я подняла свои пистолеты, приготовившись к дуэли, но тут внезапно появился Джакс, спустившийся на одной из пластиковых лиан, словно Тарзан, и выстрелами воды сбил с лица Чуи солнцезащитные очки. Последний побеждено отступил.
На противоположной стороне бассейна, у ряда шезлонгов, я засекла Кева. Джакс, будто коммандос, стал показывать мне жестами, что мы должны разделиться. Он указывал пальцем то на меня, то на свои глаза, сообщая, что будет за мной наблюдать. Я тихо захихикала — настолько серьёзно он вошёл в роль.
Мы разделились и двинулись вокруг бассейна. Кев заметил нас и побежал. После недолгой погони нам удалось поймать его между наполненным водой игровым городком и камерой хранения. Он развернулся и занял выжидательную позицию, выбирая цель. Мы с Джаксом навели наши пушки на него и медленно стали окружать его в Мексиканское противостояние[39].
Внезапно Кев издал боевой клич, отскочил в сторону и выстрелил мне в живот. Но Джакс тут же завалил его из своих двух ружей.
Я была огорчена, что Кеву удалось меня подстрелить, но в конце обрадовалась, что наша команда выиграла. Мы с Джаксом отпраздновали это, сначала дав «пять» друг другу, потом подтолкнув друг друга попой, а потом — грудью.
— Ух ты, я признаю свою ошибку. У вас, ребята, определённо есть химия, — сказал Кев, тяжело дыша от недавней пробежки. — Вы отлично читаете движения друг друга. Почти как давно уже женатая пара.
— О, мы просто друзья, — быстро сказала я, а потом неловко рассмеялась. — И даже меньше.
Отлично, это было великолепно. И совсем не подозрительно.
Кев скептически поднял бровь, и я притворилась, что не заметила. Я спешно старалась что-то придумать, чтобы поменять тему.
Вдохновение пришло внезапно, и я как бы между прочим подошла к Джаксу. Широко ухмыляясь, я сказала:
— Прости, но, боюсь, это совершенно необходимо.
Он склонил голову.
— Что совершенно необходимо?
Я схватила его руку своими двумя.
— Он у меня, быстрее! Мочите его!
— Эй! — Джакс стал бороться с моей хваткой, но я поняла, что он не старается. — Что ты делаешь? Ты же в моей команде, отпусти меня.
— Нет, ты сам виноват — слишком умелый. — Я засмеялась, когда Скай, Чуи и Кев окружили нас и разрядили свои пушки в Джакса. В меня тоже попали, но я и не возражала; это как душ из «Гаторейд»[40] — на тебя тоже попадёт.
Но потоки воды из их бластеров быстро иссякли.
— Аххх, я без сил, — разочарованно проговорил Чуи.
— Я тоже, — ответил Кев, нахмурено глядя на него.
Они, как два зеркальных отражения, посмотрели друг на друга, улыбнулись и молча кивнули. И тут же оба схватились за ноги Джакса. Я по-прежнему держала его за руку, а Скай уловила намёк и вцепилась во вторую его руку. Приложив немало усилий, мы подняли его в воздух.
— Эй, чуваки, какого чёрта вы делаете? — спросил Джакс, на его лице сияла широкая улыбка.
Говорят, что мускулистые весят больше толстых, и Джакс был прямым тому доказательством, ибо казалось, что он сделан из бетона. Мы с трудом протащили его несколько метров к бассейну. И уже у самого края принялись раскачивать его тело туда-сюда, наращивая темп.
— Один, два, три! — прокричала я, и мы вчетвером забросили Джакса в бассейн. Он упал в воду, подняв брызги выше моей головы.
Мы подождали несколько секунд, пока голова Джакса не показалась на поверхности воды. Он провёл пальцами по мокрым волосам, убирая их с лица, а потом подтянулся на руках и вылез из бассейна. Вода струилась по его рельефным груди и животу. Насквозь мокрый, он стоял и смотрел на нас.
— Эти команды были ещё более неравными по составу, — сказал он, прежде чем широко улыбнуться. — Но по-прежнему нужны четверо, чтобы сбить меня с ног.
— Ага, но дело-то сделано, — сказала я, улыбаясь и потирая руки.
— Так держать, Райли! Осадили чемпиона, — сказал Чуи, вытягивая руку. Мы ударили друг друга по ладоням.
Смеясь и восстанавливая сбившееся дыхание, мы направились к нашему месту, чтобы обсохнуть. Пока мы шли, Скай положила свою ладонь на мою руку и шагнула ближе ко мне.
— Знаешь, обычно валяем дурака только мы втроём, Джакс никогда не присоединялся к нам в таких вылазках. Но лично я согласна с мантрой «Чем больше, тем веселее», поэтому рада, что ты с нами, и рада, что тебе удалось вытащить его из Крепости одиночества.
Её добрые слова отдались во мне теплом и нежностью.
— О, спасибо.
Уже у наших шезлонгов Чуи ударил мокрым полотенцем Кева, который развернулся и ударил его в ответ. Скай нацепила пару солнцезащитных очков в белой оправе, скрывающих половину её лица, и разлеглась на шезлонге позагорать.
Я же начала просушивать волосы, не сомневаясь, что скоро они станут торчать во все стороны. И лучезарно улыбалась от восторга.
— Как здорово, что вы можете вот так запросто остановить автобус и отправиться в аквапарк. Думаю, многие работодатели должны предлагать вылазки в аквапарки в течение рабочего дня. — Но тут перед моими глазами возник не самый приятный образ Палмера в плавках, и меня передёрнуло. — Хотя, приехать сюда с моим боссом было бы прегадко.
Они все рассмеялись. Кев начал намазывать свою широкую мускулистую грудь солнцезащитным кремом.
— Мы всегда согласны немного развлечься. И это помогает тому, что, в отличие от большинства других групп, мы отлично ладим. Обычно. — Кев закатил глаза, увидев, как нахмурился Джакс, но тут же Кев тепло улыбнулся мне. — Знаешь, Райли, уже такое ощущение, будто ты тоже член нашей группы.
Я почувствовала, как краснеет моё лицо. Кев, оказывается, может быть очень милым.
— Куда же без меня, исключительного исполнителя на ковбелле. — Я несколько секунд в театральной манере изображала игру на ковбелле. — Ну а если серьёзно, я рада, что прижилась. Вы все были очень доброжелательны ко мне в течение всего тура.
39
Мексиканское противостояние (англ. Mexican standoff) — конфликт между тремя противниками. Если первый выстрелит во второго, то третий выстрелит в первого и, таким образом, победит.
40
Душ из «Гаторейд» (англ. Gatorade douche) — стихийно возникшая американская спортивная традиция обливать тренера своей команды после выигранного матча. Впервые в качестве такого «душа» был использован напиток «Гаторейд», производимый компанией PepsiCo.