– А в Древнем мире были драконы? – шепотом спросила Памела, идя рядом с ним.

– Да, но они не ездили на автомобилях. Могу честно признаться, я бы предпочел сразиться с драконом.

– Я сяду впереди, вместе с тобой.

– А убить его нельзя?

– Не думаю, что это хорошая мысль. – Памела попыталась сдержать смех, но ей это не удалось.

Глава двадцать седьмая

Пешие прогулки по горам давным-давно были излюбленным занятием Памелы и главным упражнением для поддержания формы. Зачем заниматься в душных тесных залах, построенных людьми, когда в Колорадо ее окружало великолепие Скалистых гор? Не то чтобы она принадлежала к племени уверенных в себе, хорошо снаряженных современных скалолазов, нет. Карабкаться по голым отвесным скалам ей никогда не хотелось. Не нравилось ей и ночевать на земле в лесу. Но вот просто выбрать тропу, что вьется все вверх и вверх вокруг горы, особенно рано утром, когда все такое прозрачное, тихое и безлюдное… ради этого она готова была изменить распорядок дня, чтобы хотя бы четыре раза в неделю позволить себе такое наслаждение. И она это делала с тех пор, как рассталась с Дуэйном. Пешие прогулки были для нее синонимом свободы. И неважно, насколько усталой или подавленной она была в начале прогулки; часом позже, когда возвращалась, она уже чувствовала себя спокойной и помолодевшей. Вернель называла это «временем смены мироощущения».

Поэтому новенькие, с иголочки, шорты, футболка и ботинки для пеших прогулок, которые она обнаружила в своей комнате, вызвали на губах Памелы улыбку. Она быстро переоделась и выскочила как раз вовремя, чтобы увидеть Аполлона, одетого сходным образом, направлявшегося по коридору к ее двери.

– Не понимаю, как Эдди творит все эти чудеса, не обладая бессмертной силой, – сказал Аполлон, криво улыбаясь.

– Сила Эдди называется «деньги». Много денег. Вкупе с его воображением они представляют собой вариант магии, только в современном мире. Джеймс позвонил мне в комнату и сказал, чтобы мы ждали его на террасе.

– После вас – Аполлон галантным жестом предложил ей пройти вперед.

Памела заметила, что он, как и во время короткой поездки в лимузине, старается не прикасаться к ней. Она напомнила себе, что Аполлон всего лишь выполняет просьбу дать ей время, но все равно в животе образовался тяжелый комок.

Улыбающийся Джеймс уже стоял на террасе, держа карту и корзину для пикника.

– Я тут отметил одну тропу неподалеку, мне подумалось, что вам особенно приятно будет ее испытать. Она начинается к северу от ранчо и идет через первый рукав каньона к чудесному озерцу, в которое стекает вода подземного источника. – Он показал на карте начало тропы и озеро. – Там отличное место для неторопливого ужина. Тут в корзинке вы найдете воду и крем от загара. И хотя вряд ли вам это понадобится, я заодно положил и сотовый телефон, который напрямую связан с информационным отделом курорта. Просто наберите «звездочка – шестьдесят два», если вдруг случится что-нибудь… ну, вы заблудитесь или вам понадобится помощь.

– Вы очень предусмотрительны, Джеймс, – сказала Памела.

– Спасибо, мэм. И помните, пожалуйста, что ночь в пустыне наступает очень быстро. Насколько я знаю, закат сегодня в пять минут девятого.

Он отдал Аполлону корзину, аккуратно поклонился и оставил их наедине.

Они постояли немного в неловком молчании. Аполлон заговорил первым:

– Наверное, нам надо идти.

Памела откашлялась. Конечно, было очень глупо так нервничать рядом с ним. Они ведь занимались сексом… и не раз. И совершенно не было причин к тому, чтобы у нее так ныло в животе и так потели ладони. Совершенно никаких причин. Она должна взять себя в руки.

– Ладно. – Она показала на корзину. – Но сначала крем от загара.

Аполлон вопросительно вскинул брови.

Памела вздохнула и расстегнула ремни, удерживавшие крышку корзины. Как трудно вести себя самым обычным образом… Мужчина, стоявший перед ней, не знает, для какого черта нужен крем от загара, потому что он Аполлон, бог света. Памела заглянула в корзину. Джеймс, не только предусмотрительный, но и крайне организованный человек, уложил все самым удобным образом, так что тюбик крема высшей защиты от солнца лежал на самом верху. Аполлон с откровенным любопытством наблюдал, как Памела размазывает жидкий крем по лицу и рукам.

– Пахнет кокосом. Что это такое? – спросил он.

– Защита от солнца. Блокирует вредное влияние солнечных лучей на кожу.

Аполлон выглядел не на шутку озадаченным.

– Смертных может обжечь избыток света. Помнишь Семелу? Эдди преподал мне урок мифологии.

Аполлон едва заметно кивнул.

– Не слишком-то верь историям, что рассказывают и пересказывают в твоем мире. Я могу заверить тебя, что большинство из них в высшей степени неточны.

– Да, я уже и сама об этом догадалась. В мифах говорится, что Артемида – девственница.

Аполлон расхохотался.

– Что и доказывает мое утверждение! А теперь скажи мне честно, этот крем, что пахнет кокосом, может воспрепятствовать свету бессмертного?

– Сомневаюсь, но он тебя защитит от неприятных солнечных ожогов.

– Солнечных ожогов?

– Думай об этом как о бритье. Нетрудно представить, как это делается, но если ты не привык к этому, у тебя не сразу получится. Солнечные ожоги – что-то в этом роде.

Аполлон с мрачным видом взял у нее тюбик, выдавил на ладонь немного крема, понюхал, а потом размазал по рукам и плечам. Памела наблюдала за ним – и вдруг ее охватила необъяснимая печаль. Аполлон, бог света, не должен защищаться от солнца… В памяти Памелы вспыхнула картина их любви. Он был сплошное пламя, он горел бессмертной страстью… Он сам был солнцем.

Аполлон не принадлежал этому миру. Она может поддаться желанию своего сердца, позволить себе любить его, но ей не следует обманывать себя и думать, что ее собственная история закончится более счастливо, чем история любви Семелы к Зевсу.

– Лицо не забудь, – прошептала она.

– Спасибо. – Аполлон улыбнулся, размазывая по лицу густую белую жидкость. – Я бы забыл. Все это слишком ново для меня.

Она улыбнулась ему в ответ.

– Думаю, достаточно.

Она завинтила тюбик и положила его обратно в корзину; Аполлон взял ее, и они вместе пошли к выходу.

– А ты знаешь, где тут север? – спросил Аполлон. Когда Памела бросила на него удивленный взгляд, он хихикнул, как маленький мальчишка.

– Я просто дразню тебя. Я лишился силы, но не ума.

– Ну, это немного утешает, – пробормотала она, но все равно усмехнулась, когда они начали спускаться по покрытой хрустящим под ногами гравием дороге.

Потом они повернули налево и пошли между разбросанными там и тут домиками, составлявшими этот роскошный небольшой курорт, потом миновали ресторан и отличный магазин сувениров. Трудно поверить, что за границей этого оазиса раскинулась пустыня во всей своей суровой красоте. По обе стороны дорожки росли кусты и высокие красные цветы, а между ними красовались какие-то пурпурные растения, напомнившие Памеле лаванду; но кроме этого она увидела и знакомые куртины юкки с острыми мясистыми листьями. В каньоне было прохладнее и зелени росло намного больше, как будто пустыня собрала все, что было в ней мягкого и нежного, и сосредоточила здесь.

Они почти не разговаривали, пока шли через курорт. Аполлон не взял ее за руку, не предложил держаться за его локоть. Когда он что-то говорил, это звучало вежливо, остроумно, но та скрытая страсть, которая ощущалась во всем, что он делал и говорил с того момента, как они встретились в маленьком кафе «Забытый погребок», куда-то исчезла или же была слишком хорошо спрятана, и Памела остро чувствовала ее утрату.

Памела думала о том, что сказал ей Эдди, и о том, как менялось его лицо, когда он смотрел на Артемиду. Писатель прекрасно знал, что его может ожидать страдание, но считал, что все равно выиграет нечто куда более ценное, нежели то, что может потерять. «В любви не бывает гарантий, Памела, а есть лишь бесконечные возможности – и для боли, и для счастья». Это была новая для Памелы идея, новая и пугающая, но она никогда не была трусихой и редко выбирала легкие пути.