Когда всё закончилось, свеча вдруг будто сама по себе вспыхнула тревожным пламенем.
Облизав пересохшие губы, Ирати неверным шагом приблизилась к кровати, чтобы разглядеть Коранна. Подспудно она знала, помнила, что он пытался сопротивляться силе мёртвых. А говорили – у него не осталось сил… И это сопротивление здорово вымотало его... Осторожно склонившись к нему, Ирати подняла брови: он спал. И тогда она попятилась и, только стукнувшись спиной о входную дверь, опомнилась. Твёрдым шагом подошла к окну и закрыла его. Затем, нисколько не беспокоясь о снеге на полу, отодвинула засов и вышла.
Больше всего она жалела, что рядом нет Астигара или Гароа. Потому что только они могут пожалеть её, когда она уткнётся им в грудь, чтобы разреветься от обиды. А пока она сухо кивнула испуганному Орису, разрешая войти в комнату. И вышла сама.
Добежала до своей комнаты. Слёз уже нет. Села у слепого из-за вьюги окна и бессмысленно уставилась на него.
Захочет ли Коранн поблагодарить её за воскрешение? Захочет ли он знать, что его воскресила девушка-некромаг? Таких, как она, сторонятся… А он так ей понравился…
Глава 7
Одно дело – придумать последовательность необходимых действий. Другое – снабдить каждую задумку чисто практическим воплощением.
Добраться до некроманта – как? Просто добежать нельзя: часть разгромленного дома завалила всю лужайку перед дорогой, где чуть выше по улице стоял Катэйр. Чтобы пройти это короткое расстояние, отстреливаясь от вампиров и перелезая переломанные крышу и стены, понадобится довольно долгое время.
И всё это ещё и на открытой местности. То есть придётся отбиваться от полчищ вампиров. А ещё – как предупредить Катэйра, чтобы не попасть под его же смертельные удары? Тот крутится и вертится на месте – и не догадаешься, понимает ли он, что убивает всех подряд? С другой стороны, он же не убивает бегущих к нему, под его защиту, мирных жителей… Успеет ли он понять, что со стороны, которую он не расчищает от вампиров, бегут те, кто хочет помочь горожанам? Да и… Если крикнуть, чтобы предупредить, не ослабит ли он от неожиданности свой боевой удар? Не попадут ли те, кого он спасает, под смертельный удар вампиров?
И вопрос не из последних: куда он девает тех, кто бежит к нему?!
Все эти суматошные мысли буквально взорвались в голове, пока Астигар лез через эти… дрова – или рукотворный бурелом. В итоге он присел перед деревянным обломком, который трудно определить, чем он является. И взметнул над собой лук, чтобы сбить вампира, с победным визгом пикирующего на него. И этот неожиданный для него жест снова объяснил, что делать дальше.
- Здесь! Отстреливаем!
Разбитая передняя часть дома торчала несколькими щитами, и крылатые твари поневоле, подлетая к ним, замедляли свой полёт, а значит, и движение – из боязни сломать крылья. Следовавшие за Астигаром эльфы и люди сразу поняли, что нужно делать. Прячась в обломках, они вскидывали луки и из ненадёжного вроде как, но вынужденно естественного укрытия принимались за обстрел вампиров.
Колдо вновь оказался сбоку, подавая стрелы. И всё бы хорошо, но… Вампиры жёстко остановили тех, кто хотел подойти или хотя бы приблизиться к городскому некроманту. Хуже того. Сообразив, что добыча здесь в знатном изобилии, они все устремились сюда, постепенно собираясь весьма в большом количестве. Они даже мешали друг другу в хороводе кружения над невольными охотниками.
Астигар не успевал стрелять из лука, как и лучники, приведённые им, так что вампиры на жёстких виражах – аж ветер свистел в их кожистых крыльях! – пытались достать лакомую добычу. Из-за этого свистящего шелеста и запугивающего визга Астигар слышал только, как шёпотом, но отчаянно ругается Колдо…
Внезапно десятки вампиров, рявкающие над ними, рванули в сторону, вереща так, словно их свежевали живыми. Но несколько туш так же неожиданно обрушилось на деревянные обломки дома. Да и улепётывающие твари, задетые еле видимой для Астигара прозрачно-чёрной волной, с коротким рычанием, после двух-трёх взмахов мощными крыльями, бессильно упали чуть дальше от дома…
Астигар мог только догадываться, что Катэйр заметил необычное скопление вампиров над одним местом – и одним жестом послал сюда убийственные силы, которыми обычно пользуются некроманты. Хорошо ещё – вниз не послал. То ли всё-таки видел, как оттуда вылетают стрелы, то ли иным способом, но сообразил, что внизу живые.
Но об этом Астигар подумал позже… Сейчас же он только закричал:
- Берегись!
Если учесть, что вампиры-оборотни в величине не уступали людям и эльфам, то сверху начали грохотать тяжеловесные тела, доламывая деревянные «щиты», под которыми прятались лучники. Они все шарахнулись подальше, потому что никому не хотелось, чтобы крылатые мертвецы стукнули по голове или просто сбили с ног. Хотя… с ног… Здесь, где каждый прятался, согнувшись, а то и на полусогнутых…
- Беги же! – раздался отчаянный крик Колдо, оглянувшегося направо.
Астигар быстро обернулся взглянуть, на кого он кричит. Но сначала довелось увидеть другое: Колдо рывком развернул свою боевую сеть и мгновенно вбросил её вверх. И дёрнул её, с пойманной добычей, так, словно легкомысленно пытался играть с метательным оружием бола. Правда, игра у него была односторонняя: он старался метнуть груз подальше от себя, а вместо камня в сети оказался мёртвый вампир.
Когда краткое оцепенение прошло, Астигар понял, почему «разыгрался» Колдо: в двух шагах от него сидел на коленях один из эльфов-лучников. Погибший под воздействием силы некроманта, вампир падал прямо на него, но эльф не шевелился. Только смотрел в одну точку и, кажется, даже не мигал.
Из-за нехватки времени, из-за стремительной смены множества событий Астигар привык так же стремительно соображать. Он ещё не успел додумать, что с эльфом происходит, как интуитивно бросился к нему и, схватив его чуть не под мышку, потащил к развалинам дома. Только сдёрнул с места, как на доску, на которой только что стоял коленопреклонённый эльф, тяжко рухнули один за другим ещё три крылатых тела.
Ещё двое эльфов выскочили Астигару навстречу, чтобы помочь дотащить товарища под укрытие. Так, сопровождая его, с его странной добычей, и насторожённым Колдо, который успел вытряхнуть мёртвого вампира из боевой сети, они отстреливались от вновь появившихся летучих тварей.
Оказавшись в подвальном помещении, Астигар уложил странного эльфа на пол и прислонил к стене.
- Что с ним? – тяжело дыша, спросил Колдо.
- Забылся… Посмотрел в глаза вампира, - угрюмо ответил Астигар. – Теперь пройдут сутки, прежде чем он будет прежним. Если того вампира не убить.
И замолчал, встревоженно прислушиваясь к нарастающему гомону из подземных коридоров. Вскоре стало слышно передаваемое от одного к другому:
- Астигар! Где Астигар?!
В этом зове не чувствовалось слишком большого беспокойства, так что он, вновь взвалив на плечо лучника, подпавшего под подчиняющий взгляд вампира (ощущалась какая-то вина перед пострадавшим), осторожно поспешил к лестнице в подземные коридоры. Перед тем как удалиться с места, он велел двоим из своей «десятки» продолжить наблюдение за Катэйром, чтобы узнать, куда исчезают принятые им под свою защиту мирные горожане.
Зная, что за спинами осталось двое стрелков, Колдо вызвался на всякий случай идти впереди Астигара, освещая ему дорогу. Впрочем, идти оказалось недолго. Едва спустились по лестнице из подвального помещения разрушенного дома, как Астигара перестали звать, а спустя мгновения в факельном свете Колдо очутился, как ни странно, запыхавшийся Гароа.
- Что с ним?! – крикнул он, кивая на неподвижное тело.
- Взгляд вампира! – отозвался Астигар.
- Давай его мне! Донесу! А ты беги в коридор, справа от развилки!
И такая настойчивость прозвучала в требовании Гароа, что Астигар не стал медлить, а сразу вручил бессознательное тело лучника младшему брату. Астигар видел: Колдо удивился и даже испугался за невысокого и слабосильного, на первый взгляд, Гароа. Но, когда человек, убегая вместе с Астигаром, оглянулся, его брови взлетели от изумления: Гароа тряхнул плечом, поудобней устраивая свою живую ношу, и легко, словно не чувствуя её веса, заторопился за ними.