— Ты точно какой-то ненормальный, — медленно покачал головой вампир. — Спасибо. Это действительно очень много для меня значит.

— Именно для этого ведь и нужны друзья, — пожал я плечами. — Только знаешь, если они с тобой не пойдут, то выбор ты сделал неверный.

— Они и пошли бы, — с грустной улыбкой произнес Кариот, — если бы не Княжеское влияние. Их останавливает только мой прямой приказ, как Князя их рода.

— Ну, хоть кто-то теперь меня понимает, — вырвалось у меня, на что Кариот только криво усмехнулся.

— Старшим у них будет Лиат, — продолжил Кар спустя пару секунд. — И не смотри на его семнадцатилетнюю мордашку. Ему триста сорок два года и дерьма он хлебнул немало. Есть еще Оэм, ему чуть больше четырехсот. Силы немерянно, но моё слово для него закон. Сделал бы старшим его, да слишком уж он инфантилен.

— Надеюсь о том, что здесь не охотничьи угодья ты их предупредил? — спросил я вампира. — А то, знаешь ли, Высший не Высший, а те же орки от вампирского кебаба не откажутся.

— О, — усмехнулся Кар. — О тебе знает каждый из них и поверь, там нет идиотов желающих тебя разгневать.

— Прости? — усмехнулся я, посмотрев на вампира.

— Скажем так, — на несколько мгновений задумался он, — они знают достаточно.

— О, ты меня успокоил, — невольно вырвалось у меня.

— Знаешь, Дарт, — вдруг став серьезным, заговорил Кар, — если ты решишь, что кто-то из них не достоин жизни, то можешь смело воплощать эти мысли в реальность. И каждый из них об этом предупрежден.

— То есть ты вот так просто отдаешь в мои руки жизни своих, будем говорить прямо, подданных? — развернулся я к вампиру всем телом.

— Да, — просто ответил тот. — Это место говорит само за себя. А все эти разумные прекрасно говорят за тебя. Что бы ты ни думал, но всё это целиком и полностью твоя заслуга. Сомневаюсь, что кто-то другой смог бы подобное повторить. Поэтому да, Дарт, я доверяю их жизни тебе.

Вместо ответа мой взгляд невольно переместился на тела погибших. Да, они тоже когда-то мне доверились.

Уже собираясь сказать вампиру пару слов, я поймал странное чувство. Восприятие мира на мгновение отдалилось, а после и вовсе мне показалось, будто я смотрю на себя со стороны. По телу пробежала волна холодка, следом за которой по телу разлилась слабость. В глазах вспыхнули красные пятна, вновь возвращая меня к реальности. Рвотный позыв не удалось сдержать и меня вывернуло красной пузырящейся жидкостью.

— Ты как? — услышал я голос вампира, как сквозь туман.

— Слишком пафосная речь, Кар, — криво усмехнулся я, выпрямляясь. — Уф, млять, а если серьезно, то мне нужно передохнуть. Кажется, костыль Треаса своё отработал.

— Сам доберешься? — поинтересовался Кариот.

— Да, конечно, — тряхнул я головой. — Ты как соберешься обязательства свои выполнять — дай мне знать.

— Думаю, дней через пять, не раньше, — задумался на пару мгновений вампир. — В любом случае ты об этом узнаешь первым.

— Вот и ладно, — кивнул я, ему и направился в сторону дворца.

До своей комнаты мне удалось добраться не без труда. В глазах двоилось, слабость порой накатывала с такой силой, что хоть плашмя на землю падай. Мышцы ломило, а температура явно подскочила к сорока. Появилась зудящая головная боль, которой вторили рвотные позывы. Благо, меня больше не стошнило, хоть пару раз я и был на грани.

Уже заходя к себе в комнату, я наконец-таки ощутил, как гора падает с плеч. Напряжение меня покинуло, и больше не было нужды строить из себя железного человека. Невольно вырвался стон облегчения, когда в сторону полетела верхняя одежда, а следом за ней и обувь. Медленно я прошел в душ и застрял там минут на двадцать. Тонкие струи горячей воды расслабляли. Вместе с кровью и грязью они уносили остатки напряжения, что никак не хотело меня покидать. Даже разогнанный до своих пределов разум начал сдавать обороты. Хоровод мыслей буквально обо всем затух, оставив вместо себя лишь одну — спать!

Отключился я еще до того, как голова упала на подушку. Словно тумблером щелкнули. Раз и сознание теряется во тьме. Два и я уже открываю глаза, чувствуя себя заметно лучше.

Сразу подниматься на ноги не было никакого желания. Я просто перевернулся на спину, краем глаза отмечая лежащую рядом Кейт. Вчера было ни до инспекции своей кровати на наличие в ней посторонних. Хотя Дромлин и получил указание, но мог бы и уложить её отдельно.

Переведя взгляд на девушку, я отметил, что пугающей белизны её кожи не было. Лишь очень слабое свечение ауры, да практически полное отсутствие энергетического тела. Всё это давало понять, что до полного восстановления ей еще очень далеко.

Именно это и натолкнуло на мысль, что просто лежать можно и с пользой.

Прикрыв глаза, я погрузился в медитативное состояние, собираясь немного заняться собой. Это немного, правда, вылилось в почти пятичасовую работу. Откат, слава Треасу, пережить я смог, хоть и источник вместе с аурой пострадали знатно. А вот пропуск через себя тонн маны, вкупе с тем, что тратил я быстро, осушая источник за мгновения, оставил от моего энергетического тела одни только ошметки. Да и сам источник, который больше напоминал сдувшийся дырявый шарик, был банально не в состоянии впитывать и накапливать ману. Оставлять всё это без должного внимания очень и очень глупо. А потому в восстановление я погрузился с головой. В первую очередь занялся источником и уже после, когда смог управлять чуть большим количеством маны, приступил к остальному.

Илвен появилась в комнате как обычно — двери задействованы не были. Просто в одном из углов уплотнилась тьма, чтобы через несколько мгновений принять форму дроу. Девушка не стала меня прерывать, а просто прошла к креслу и принялась ждать. Надолго её, правда, не хватило.

— Не расскажешь, что за особа лежит рядом с тобой? — голос дроу был сух и слегка напряжен.

— Сразу к делу, да? — выдохнул я, принимая сидячее положение. — Сложно всё это. Слушать будешь?

Вместо ответа Илвен просто кивнула.

На самом деле я не видел смысла что-либо скрывать именно от неё. Уж она-то последняя, кто побежит всем рассказывать о том, что с хаосом я на короткой ноге.

— Такие дела, — закончил я спустя минут тридцать историю появления Кейт.

— Если бы я услышала подобное от кого другого, то засомневалась бы в его адекватности, — хмыкнула Илвен. — Значит, говоришь, осколок хаоса?

— Именно этим она и была, — пожал я плечами. — Сейчас же, когда тот рогатый уродец вырвал её из меня и одарил телом, я даже и не знаю кто она теперь.

— Насколько ты ей доверяешь? — вопрос в лоб.

— Процентов на семьдесят, — пожал я плечами. — Как-никак, но она трижды спасла мне жизнь. Да и кажется мне, что проведя в моём разуме столько времени под личиной моей сестры, она в какой-то мере переняла черты её характера. Поверь, нет-нет, да местами я ловил себя на мысли, что они очень похожи.

— Ты же понимаешь, что хаос в ней силен? — поймала мой взгляд дроу. — Она может быть опасна, Дарт. Очень опасна.

— Из твоих уст это звучит особенно забавно, — хмыкнул я.

— На ней не будет поводка, — поджала она губы.

— И это послужит для неё дополнительным якорем, — серьезно произнес я. — Сама подумай. Она — хаос. Очень яркий его представитель. Но последние события ясно дали понять, что для неё путь назад закрыт, да и не хочет она этого. На Араоне же только здесь она будет в безопасности. Выйдет за ворота и на неё откроется охота.

— Как у тебя всё гладко выходит, — недовольно фыркнула Илвен. — Жизнь многогранна, Дарт и все твои выводы могут и скифова хвоста не стоить.

— Илвен, — тяжело вздохнул я. — Чего ты от меня хочешь? К чему этот разговор?

Её порыв сказать что-то яростно и экспрессивно так и утонил, стоило девушке встретиться с моим уставшим взглядом.

— Просто будь с ней осторожен, — произнесла она явно не то, что хотела. — Хотя, зная тебя, ты всё равно поступишь по-своему.

— Время покажет чего стоят мои решения, — бросил я взгляд на Кейт. — А пока у нас других забот полно.