«Как и его ученице», — подумала она. Она вспомнила сообщение об убийстве Станы Дрезинг Ша: комната её была обыскана, документы уничтожены. Должно быть, Магроди работал над начальными фазами имплантируемого в мозг чипа вместе с ней или говорил ей о них.

И разве не было ещё какого-нибудь физика, какого-нибудь другого ученика Магроди, который умер несколько лет назад при таинственных обстоятельствах?

Лея не помнила. Это было ещё до того, как она повстречала Крей. Другую блистательную ученицу — Кви Ксакс, вероятно, спасло то, что ренегат — адепт Кип Даррон — стёр ей память.

И Оран Келдор тоже был учеником Магроди.

Дверь с шипением открылась, и Лея почувствовала на лице резкое дуновение более тёплого воздуха из коридора. Хотя глаза её были закрыты, она «увидела», как к ней вошли лорд Гарронн и Дрост Элегии; коренастый шеф службы безопасности держал в руке впрыскиватель.

Металл впрыскивателя коснулся её горла; она почувствовала ток химического препарата, теплеющее пробуждение, живое шевеление в венах.

Ощущение окружающего её зелёного стекла исчезла Так же как и призраки, и даже воспоминания о призраках, о других в этой комнате. Голова у неё болела так, словно её мозг был начинён динамитом.

— Ваше высочество?

Лея попыталась ответить и обнаружила, что её язык превратился в трехкилограммовый мешок с песком.

— У-м-м-м-м…

Глаза у неё все ещё оставались закрытыми, но она увидела, что Гаронн и Элегин обменялись взглядами.

— Ещё, — велел Элегин, и шеф службы безопасности нахмурился.

— Мы не желаем причинять ей вреда. Не будьте идиотом.

Он зарядил во впрыскиватель ещё одну ампулу и снова приставил металл к горлу Леи.

В голове у неё резко прояснилось, а сердце заколотилось так, словно она подскочила, напуганная громким шумом; она отшатнулась, села на постели, сознавая, что руки у неё трясутся.

— Ваше высочество? — Гаронн отвесил военный поклон и убрал впрыскиватель обратно в карман. — Мадам Роганда желает вас видеть.

Его это, похоже, не радовало, хотя определить, какие чувства таились за этими влажнокаменными глазами, было трудно. Мадам Роганда — это проявление вежливости… Роганда определённо не являлась личностью, имевшей право требовать, чтобы последняя принцесса Династии Органа явилась к ней. Лея замедлила дыхание, слегка приподняла брови, словно никак не ожидала такого унизительного неуважения, но с видом изящного мученичества поднялась на ноги и последовала за мужчинами в коридор. Ей пришлось призвать на помощь всю физическую тренировку Джедая, чтобы не споткнуться, а суметь вышагивать с той осанкой, которую её тётки назвали бы «царственной грацией».

Подобно Палпатину, мужчины из Древних Династий предпочитали вызывающему поведению безропотное послушание, и до тех пор, пока она не найдёт какой-то способ сбежать, Лея полагала, что наилучшей манерой поведения для неё сейчас будет держаться как настоящая принцесса и заработать у этих людей все очки, какие только можно.

Вооружены они были весьма тяжело, не только парализаторами, но и бластерами.

Лея все ещё чувствовала себя странно, ощущая дрожь и лёгкое головокружение, хотя движение помогало. Ничуточки не желая себе новых трёх часов головной боли и тошноты, Лея решила смирно дожидаться своего часа.

Роганда, Ирек и Оран Келдор занимали небольшое помещение одним уровнем выше, холодном, несмотря на обогреватель, незаметно помещённый в углу. Стены скрывали чёрные драпировки; у Леи на мгновение возникло впечатление, что она находится в своего рода камере для медитаций, используемой некоторыми датомирскими сектами, которые практиковали концентрацию мыслей в тишине, сумраке при единственном точечном источнике света.

На полированном деревянном столе, за которыми сидели Ирек с матерью, горело множество свечей.

С той осмотрительностью, какую можно было принять почти за извинение, на рабочем столе только-только в пределах периферийного зрения Ирека стоял терминал размером в четверть нормы, где Оран Келдор быстро отстукивал серию вычислений и выводил на экран то, что походило на показания сенсоров. На подставках по углам помещения лежали четыре стеклянных шара, похожих на те, которые Лея несколько раз видела в подземельях, и кресло Ирека стояло прямо там, где пересеклись бы проведённые между ними линии.

Ирек поднял голову, уставившись на неё надменными, свирепыми голубыми глазами.

— Ты причинила мне достаточно много хлопот, — заявил он холодным тоном, и Лея отметила, что лорд Гаронн сердито нахмурился, заслышав такое хамство и оскорбление величества. — Теперь отвечай мне. Почему твой дройд не подчинился мне в подземельях? Что ты с ним сделала?

— Можете идти, — быстро сказала Роганда, делая знак Гаронну и Элегину, — Лея увидела каким взглядом они обменялись, когда вышли.

Верно, Роганда спешила — но Лее с детства твёрдо внушили, что никакой воспитанный человек никогда не спешит до такой степени, чтобы грубо разговаривать с вышестоящими, если не по положению, то по крайней мере по происхождению.

Нижестоящие — и те, кого обстоятельства отдавали под власть лорда, — были, разумеется, самостоятельны.

Она повернулась к Роганде, смерив её холодным взглядом.

— Какие вы мне можете дать гарантии, что я вернусь на Корускант целой и невредимой?

— Ты смеешь просить гарантий! — заорал Ирек, стукнув кулаком по столу, и Роганда остановила его спокойным жестом.

— Я могу вам гарантировать одно: если вы не скажете нам, что именно вы сделали со своим дройдом, — пообещала она со спокойной злобностью, — то вас в самом скором времени распылят на атомы, вместе со всеми живыми существами на Плавале. Потому что «Глаз Палпатина» не отвечает на команды моего сына.

— Не отвечает? — переспросила поражённая Лея. — Я думала, ваш сын приказал ему прибыть сюда.

— Приказал, — мрачно буркнул Ирек.

— Не… совсем так, — поправил Келдор. Коротышка выглядел измученным, его лысая голова сверкала от пота в свете огоньков пульта. — Мы знали, что часть реле первоначального сигнала активации запуска «Глаза Палпатина» была уничтожена неподалёку от Белзависа. Подключившись к энергии Силы, лорд Ирек сумел вновь активировать это реле и привести линспутник сюда, где он будет достаточно близко для того, чтобы милорд прямо контролировал его набортные программы.

Он обеспокоенно прочистил горло, избегая смотреть в глаза и Роганде и Лее.

— Дело в том, принцесса, что «Глаз Палпатина» — полностью автоматизированный корабль, один из немногих спроектированных с полностью автоматическим контролем задания во избежание утечек по линии безопасности, — был первоначально запрограммирован уничтожить все живое на планете Белзавис. Разнести на атомы всё, что походило на поселение.

— Потому что здесь были Джедаи, — дополнила недрогнувшим голосом Лея.

Келдор избегал встречаться с ней взглядом.

— Император принимал для предотвращения гражданской войны все меры, какие считал необходимыми. Что ни говори, Джедаи являлись потенциальными инсургентами, которым, как он считал, нельзя доверить власть.

— А ему, полагаю, можно? — Лея посмотрела на Роганду. — Вы ведь были одной из живших здесь детей, не правда ли? — спросила она. — Это ведь на ваших родных они нападали?

— Со временем мы меняемся, принцесса. — Роганда сложила тонкие ручки на груди, и топаз в её перстне казался тусклой звездой.

Без своего начальника штаба и Сенексских Лордов, на которых она стремилась произвести впечатление, всякое подобие робкой беззащитности исчезло. На смену ему пришло холодное оскорбительное пренебрежение, даже властолюбивое презрение, которое, как полагала Лея, проистекало из зависти к тем, кто смотрел на неё сверху вниз, из желания вернуть прошлое.

— Если бы я следовала самым строгим традициям моей семьи, меня бы уничтожили, как уничтожили их и моего брата Латана. А так я адаптировала эти традиции.

— Вы хотите сказать, последовали за Тёмной Стороной.

Это уязвило её. Крыловидные брови приподнялись.