— Саймон познакомил меня с Эйден. Она дала мне свою визитку на случай, если у меня появятся вопросы.
— Саймон? — рявкнул Бек.
— Да, он превратил наш поход на рынок в свидание.
По лицу Бека пробежала тень, или, возможно, Райли показалось.
— Почему я не удивлен? — заворчал он. — Слушай, что я тебе скажу. Тебе нужно позвонить тете и узнать, можешь ли ты переехать к ней.
«Что? Что он такое выдумал?»
— Я хочу остаться здесь.
— Тебе нужна семья, — сказал он.
— Мне не нужна семья, которая меня ненавидит. Ты не знаешь мою тетю.
— Это неважно. Просто позвони ей, — сказал Бек и повесил сумку на плечо.
Опять этот наставнический тон. Он хуже, чем родители. По крайней мере, родители хотя бы сначала объясняют, зачем им это нужно, а потом отдают приказы.
— Еще днем все было так хорошо. Что произошло с того времени?
Было видно, что она задела его за живое, но он молчал, словно она не заслуживала того, чтобы ей нужно было что-нибудь объяснять.
— Это из-за Саймона.
Бек напрягся, и огонь свечей взметнулся вверх.
— Не спорь со мной, девочка. Ты не можешь тут больше оставаться и разгуливать на свидания, как на пикники. Ты должна уехать из города как можно быстрее.
«О боже мой, да ты ревнуешь». Почему она не замечала этого раньше? Неудивительно, что он сделал ей подарок, — он просто хотел показать, что он лучше Саймона. «У тебя нет ни единого шанса, приятель».
— Тебе не нравится, что я встречаюсь с парнем. И поэтому ты хочешь, чтобы я уехала из города. Ты думаешь, мы расстанемся, если я перееду в Фарго.
— Все совсем не так, — сказал Бек и покачал головой.
— Ну, конечно. Тебя бесит, что я счастлива. Ты бы хотел видеть меня одинокой и несчастной, как ты сам.
— Девочка… — начал он.
— Признай это, Бек. Всем на тебя наплевать, потому что ты ведешь себя, как последний придурок.
Он сделал шаг вперед, в его голосе слышалась угроза.
— Заткнись, девочка. Ты все равно уедешь отсюда, даже если для этого мне придется запихнуть тебя в багажник машины и увезти в Фарго.
— Ты не посмеешь! — огрызнулась она.
— У тебя три дня. Либо уедешь по-хорошему, либо… — Он развернулся на каблуках, перешагнул через свечи и покинул защитный круг. Свечи вспыхнули.
— Ты ничтожный кусок…
Она прикусила губу, когда он исчез из виду. Какой же она была идиоткой, когда решила, что он может измениться! Он просто подлизывался, чтобы заставить ее сделать то, что ему нужно.
«И я почти повелась на это».
Даже на следующий день обида на Бека не прошла; она сидела у Райли в горле, словно застрявшая куриная косточка. Большую часть дня она выполняла странные задания Харпера и терпела его взрывной характер. Наконец мастер с Саймоном уехали ловить тройбана в казино в Логове демонов. Когда за ними закрылась дверь, Райли позволила себе выругаться.
Не один раз она порывалась сорвать с шеи коготь демона и выкинуть его подальше, но так и не смогла заставить себя сделать это. Этот коготь принадлежал ей, а не ему. Нужно только постараться забыть, что это он подарил ей его.
«Точно. Как будто это сработает».
Тем временем коготь продолжал висеть у нее на шее, напоминая о том, каким милым был Бек и как с тех пор все изменилось.
А еще ей предстояли разборки с одноклассницами-стервами. Если у них есть хоть немного мозгов, они должны догадаться, что лучше им не попадаться ей на глаза. Она была в таком состоянии, что ее легко было вывести из себя, и если это произойдет и она сцепится с одной из них, ее тут же выгонят из школы. Тогда Райли останется без школы и без водительских прав.
Сегодня Райли припарковалась прямо перед входом в кофейню, а не на парковке, как в прошлый раз. Так она сможет видеть машину, сидя в классе, и у нее будет возможность выбежать на улицу прежде, чем негодяйки успеют сделать что-нибудь с машиной.
Бренди с подружками ждали Райли около входа. По крайней мере, сегодня их одежда была разного цвета. Это было очень странно. Райли проигнорировала их смешки и ужимки и прошла мимо.
— Привет, — окликнул ее кто-то. Райли оглянулась и увидела незнакомого парня. — Ты ведь ловишь демонов?
— Да.
Она наконец узнала его — это был ее сухопарый сосед по парте. Одежда была велика ему по меньшей мере на размер, из-за чего он был похож на чучело.
— А кто ты? — спросила она, не понимая, почему он с ней заговорил.
— Я Тим. — Он бросил нервный взгляд в сторону обидчиц Райли. — Я… я работаю над одним проектом и хотел бы узнать…
— Опасность! Опасность! — завопила одна из подружек Бренди и начала издавать звуки, напоминающие гудок автомобиля.
Тим замолчал.
— Не обращай на них внимания, — сказала Райли, поворачиваясь к забиякам спиной.
Он сделал шаг назад.
— Э-э-э, — мялся он. — Понимаешь, я пишу работу о видах демонов, и я подумал, ты же ловец и все такое…
— Смелее, — подбадривала его она. Если он так и будет мямлить, она не успеет занять парту около окна, как собиралась.
— Я немного запутался с Библио, Клепто, Барахольщиками и Поджигателями.
Парень определенно проделал серьезное исследование, иначе откуда он узнал прозвища демонов.
— Зачем это тебе? — спросила она.
— Я… я хочу стать ловцом, когда вырасту.
«Ты, должно быть, шутишь». Он был таким худеньким, что тройбан даже не заметит, как проглотит его целиком.
— Забудь. Эта работа только со стороны кажется такой интересной.
— Но…
Она прошла мимо него, словно его не существовало, и направилась ко входу в кабинет.
— Но… — Он предпринял еще одну попытку, которая только развеселила Бренди с компанией. Когда Райли оглянулась, Тим стоял на том же месте, где она оставила его; на его лице читалось разочарование.
— Просто смирись с этим, — пробормотала она.
Когда миссис Хаггерти пригласила их пройти в класс, Райли сразу же направилась в конец кабинета. Бренди не сводила с нее глаз и хихикала.
«Они наверняка что-то задумали».
Сначала была математика, потом небольшой, но обязательный курс личной гигиены. Информация была базовой и вызвала немало насмешек, хотя нескольким парням, сидящим на задних рядах, определенно не помешало бы принять ее к сведению и освежиться.
Затем миссис Хаггерти перешла к лекции о Гражданской войне.
— Мы начнем с пожара в Атланте. У кого-нибудь есть какие-нибудь соображения на этот счет?
Парень, сидящей на противоположной от Райли стороне класса, поднял руку.
— Это было демонстрацией сил северян и войск Шермана. Не было никакого стратегического смысла сжигать Атланту.
— Совершенно верно, — поддержал его другой парень. — Это был удар по эго южан.
Райли подняла руку, но потом быстро ее опустила, решив, что лучше не высовываться, однако учительница успела заметить ее жест.
— Райли? — обратилась к ней миссис Хаггерти.
Все головы тут же повернулись в ее сторону.
— Атланта во время войны выполняла роль хранилища боеприпасов южан, поэтому этот город был выбран не случайно; это была продуманная атака на Конфедерацию, — объяснила она. Наконец знания, которые она почерпнула из постоянных рассказов отца о Гражданской войне, пригодились.
— Но вы не одобряете тактику Шермана, правильно я понимаю? — спросила миссис Хаггерти.
Такого Райли не ожидала. Как она догадалась?
— Э-э-э…
— Почему бы вам не познакомить нас с вашим мнением относительно деятельности генерала Шермана. По крайней мере, оно отличается оригинальностью.
— Я… — «О боже». — Я думаю, что он был внутренним террористом.
— Радикалом! — кто-то решил поддержать теорию Райли.
— Почему вы так думаете? — спросила миссис Хаггерти.
— У него не было необходимости уничтожать город, — ответила Райли. — Я думаю, что он считал себя избранным, и, если бы он совершил подобное в наши дни, его назвали бы террористом.
— Даже во время войны? — спросил кто-то. Она вспомнила, что этого парня вроде бы зовут Билл.