Глава тринадцатая
ПОРТРЕТ В ПОДАРОК
Алиса не доверила Сильверу и попугаю отнести копию схемы из треуголки компьютеру. А когда увидела робота-тележку Грузика, передала записку ему.
Сильвер обиделся и сказал:
– А где доверие к человеку? А где гуманитарный гуманизм?
Но Алиса не стала его слушать, а поспешила в чулан. Ведь день клонился к концу, пора домой, а она совсем о бабушке забыла.
Бабушка, оказывается, ждала Алису с нетерпением.
– Я, конечно, не уверена, – сказала она, увидев внучку, – может быть, я неправильно прочитала. Здесь, наверное, на греческом языке написано, а я с детства не дружила со Спиро из соседнего двора.
Алиса подошла к бабушке.
– Я это отыскала под нижней полкой, завернутое в крокодилью шкуру.
Бабушка протянула Алисе круглую костяную пластинку. На ней был нарисован портрет молодого человека очень приятной наружности. Под портретом располагалась надпись на древнегреческом языке:
«Дорогая Лена! Дарю тебе на память мою персону. Если нравится, храни, а не нравится – сожги. Твой друг до гроба Александр, царь Македонский».
– Ну и что? – спросила Алиса. – Может быть, Александр был знаком с Еленой Прекрасной?
– Ах, если бы речь шла только о Елене Прекрасной! – возразила бабушка. – Но боюсь, что возлюбленная великого греческого полководца и завоевателя всего мира Александра Македонского, про которого даже я в школе учила, сейчас совсем не так далеко от нас, как Елена Прекрасная.
– Что ты имеешь в виду, бабушка?
– А ты поверни портрет!
Алиса повернула пластинку и прочла на обороте:
«Елене Простаковой от Александра Македонского. IV век до вашей эры».
– Ты хочешь сказать...
– Вот именно, – ответила бабушка на вопрос, который Алиса не успела задать. – Вот именно! Получается, что сотрудница института во время командировки в отдаленное прошлое не только познакомилась с древним полководцем, но и подружилась с ним, сообщила ему свою настоящую фамилию и, может, даже...
– Ну что еще? – спросила Алиса.
– Может, даже целовалась! – воскликнула бабушка. – А потом взяла у него на память фотографию...
– Портрет, бабушка.
– Ну пускай портрет. А что скажет директор, когда об этом узнает?
– А он об этом не узнает, – сказала Алиса, – если ты, бабушка, не наябедничаешь.
– Я? Наябедничаю? Ты с ума сошла. Я даже в детском саду ни разу ни на кого не пожаловалась! – Бабушка обиделась.
И бывают же такие совпадения! Именно в тот момент в чулан вошла Лена Простакова, спасательница и милая девушка, остановилась в дверях и смущенно произнесла:
– Вы тут убираетесь... У меня к вам будет просьба.
– Какая просьба? – Бабушка чуть не подпрыгнула от неожиданности. Она поняла, о чем будет просить их Лена Простакова.
– Я как-то возвращалась из командировки... от Александра Македонского. Вы слышали о таком полководце?
– Слышали, – подтвердила бабушка.
– Он очень хороший, добрый человек, несмотря на то что царь и завоеватель. Просто приличный человек. Мы с ним много разговаривали... и он подарил мне одну вещь.
– Какую? – поинтересовалась бабушка.
– Он подарил мне на память свой портрет. Красками. Маленький такой портретик.
– Почему? – строго спросила бабушка.
– Потому что мы... ну, мы подружились!
– А вы целовались? – еще строже спросила бабушка.
– Ну что вы! – Лена Простакова так покраснела, что ее щеки стали светиться вишневым светом.
– А что было дальше?
– Когда я вернулась из командировки, то положила портрет сюда, под полку.
– Почему же ты не показала его директору?
– Я постеснялась, – сказала Лена. – Может же человек стесняться!
Алиса пожала плечами:
– Такую личную вещь я бы домой отнесла.
– Я не могла... Вы не представляете, какой характер у моей мамы! Она бы добралась до Саши... простите, я так Александра привыкла называть... она бы ему все кудри вырвала. Я не хочу, чтобы она меня опозорила. Поэтому я портрет спрятала, а потом не взяла... Чулан был заперт.
– Ну, что делать? – спросила бабушка у Алисы.
– Не знаю, – сказала Алиса, – но, честно говоря, я бы отдала портрет Лене. Ведь его ей подарили.
– Ах, ты меня не поняла, Алиса, – сказала бабушка. – Но я думаю, что если бы мне свой портрет подарил Александр Македонский или хотя бы Юлий Цезарь, я никогда бы не кинула его под полку в чулане!
– Но это же... Я не имела права! – Лена Простакова чуть не плакала.
– Бабушка, – попросила Алиса, – давай отдадим портрет Лене.
– И никому об этом не скажем? – хитро улыбнулась бабушка.
– И никому об этом не скажем!
– Тебе повезло, Лена, – сказал бабушка, – что я тружусь здесь вместе с Алисой. Она совершенно не знает, что такое дисциплина. Так что бери портрет, иди домой! Говоришь, он хороший?
– Мы сидели с ним на берегу Евфрата, – задумчиво сказала Лена. – Начинался розовый рассвет. Саша пел мне греческую песню «Сиртаки»...
– Я тебе завидую, – сказала бабушка и протянула портрет спасательнице.
Глава четырнадцатая
ГИБЕЛЬ АТЛАНТИДЫ
Алиса и бабушка остались одни.
Алиса подошла к столу и подумала: что же еще связано с древним греческим языком? Ведь только что она держала в руках портрет Александра Македонского... древнегреческая надпись... другая надпись... Где же была другая надпись?
Алиса принялась разбирать бумаги на столе.
Конечно же, вот он, свиток!
И этикетка на нем, что этот свиток принадлежит Платону и его следует вернуть...
Алиса осторожно развернула свиток.
Она увидела те же греческие буквы, как на портрете Александра Македонского.
«Дорогой Аристокл, – начиналось письмо. – Да хранят тебя боги! Должен сказать тебе, что в моем плавании большим утешением служили твои «Диалоги», которые ты дал мне почитать и просил возвратить после того, как я достигну Карфагена. Вначале, читая «Диалоги», я был полностью уверен, что ты, мой друг, написал их специально, чтобы дать пример идеального общества. Но описание Атлантиды настолько хорошо, что я стал сомневаться: а вдруг она существовала на самом деле?»
Алиса читала письмо вслух.
Бабушка отложила работу, подошла поближе и спросила:
– А ты этого Аристокла знаешь?
– Ничего не понимаю, – призналась Алиса. – Сначала я думала, что тут речь идет о «Диалогах» и об Атлантиде, а оказывается, это письмо какому-то Аристоклу, который ничего не знал.
– Стой! – закричала бабушка. – Не смей меня запутывать. Когда в школе учили про твоего Аристокла, Патрокла и Плутарха, я болела свинкой. Рассказывай все с самого начала.
Тогда Алиса включила видеобраслет и спросила Ричарда:
– Простите, но я здесь нашла письмо к Платону, то есть я думала, что к Платону, а оказывается, в нем обращаются к какому-то Аристоклу.
– Все правильно, – откликнулся Ричард. – Я об этом где-то читал. Будущий великий древнегреческий философ был в молодости чемпионом по легкой атлетике. Он был таким сильным и красивым, что его прозвали Платоном. Это значит «Широкоплечий». Но друзья детства помнили его настоящее имя. И если ты нашла письмо, в котором Платона называют Аристоклом, значит, писал кто-то из его близких друзей.
– Вот видишь! – сказала Алиса бабушке.
– Я ничего не вижу, – ответила бабушка, – пока ты не объяснишь. Что за «Диалоги» он написал, при чем тут Атлантида и о каких законах идет речь?
– В Древней Греции жил философ Платон, великий ученый. Он придумал идеальное государство, самое лучшее и справедливое. Платон написал труд, который называется «Диалоги». В них он разговаривает с другими философами и со своими учениками на разные темы. И об Атлантиде тоже.
– Я помогу Алисе, – вмешался в разговор Ричард с экранчика на браслете. – Платон говорил, что некогда, за много тысяч лет до него, египетские жрецы знали о том, что в океане располагался остров Атлантида.