— Если хотите умереть быстро, ответьте на мои вопросы. Начнем с тебя, — Фернан обратился к раненому орку.
Орк стиснул челюсти, дернулся, забулькал, и из его рта потекла кровь.
— Сагра! — в ужасе воскликнул один из воинов. — Он откусил себе язык!
Орк изогнулся дугой, и наконечник копья, коловший кожу Первого, насквозь пробил его шею. Пограничник, выругавшись, отпрянул и отдернул копье, но было поздно — ударивший в небо тугой алый фонтан засвидетельствовал смерть Первого.
— Кассани, тьма тебя забери! Ты что как маленький?! - обругал воина Фернан.
— Они все ненормальные, командир! Он сам напоролся, — попытался оправдаться воин.
— Что ж, твой приятель отправился во тьму, тебе я такого шанса не предоставлю, — обратился Эграсса к оставшемуся орку. — Ты ответишь на вопросы этого человека, иначе у нас с тобой будет долгий разговор.
Орк презрительно посмотрел на эльфа и плюнул ему в лицо.
— Я не разговариваю с низшими!
Эграсса бесстрастно вытер плевок со щеки и сломал орку палец на руке. Первый взвыл.
— Ты ответишь, или я сломаю тебе оставшиеся девятнадцать пальцев. Голос эльфа был холоден, как лед Игл Стужи.
Я отвернулся и пошел прочь. Не испытываю радостных ощущений, когда кому-то ломают пальцы. Кли-кли присоединился ко мне:
— Гаррет, я до сих пор не верю, что мы выжили.
— Ну тогда ущипни себя за ухо, — посоветовал я ему.
Оставшиеся на ногах воины уже успели сложить тела павших на телегу, найденную в одном из дворов. На вторую уложили раненых. Медок был все так же бледен, хмурая Миралисса шептала заклятия над ним и другими воинами, попавшими под волшебство шамана орков.
— Как он? — с тревогой спросил Кли-кли.
— Плохо, из него выходит жизнь, я могу замедлить это, но не остановить. Здесь нужна помощь мага. И как можно скорее.
— В Клкушке есть опытный волшебник, миледи — сказал один из раненых воинов на телеге
— Тогда нам надо быстрее привезти их туда, иначе они умрут.
— Мразь, бери ребят и впрягай лошадей в телеги! — крикнул Фернан.
Воины засуетились, подводя лошадей, потерявших своих хозяев в битве. Я вернулся к Диким.
Халлас сидел на земле и заботливо засыпал порох из большого серебристого рога в свои маленькие пушечки
— Так вот что ты так долго прятал в мешке, борода, — хмыкнул Делер. Что еще за дурь вы придумали?
— Что хотели, то и придумали, — неохотно буркнул гном и стал поспешно убирать загадочное оружие в мешок
— Халлас, ты позволишь? — Алистан Маркауз протянул руку к гномьему оружию.
Гном недовольно посмотрел на Крысу, но отказывать графу было как-то не с руки, и он нехотя протянул ему одну из своих игрушек. Милорд Алистан повертел трубку и спросил:
— Как ею пользоваться?
— Это гномий секрет, милорд, — насупился Халлас — Простите, не скажу.
— Да чего там, тут и дурак разберется, — влез в разговор Делер. — Вон фитиль, вон курок. Нажимаешь на курок, фитиль опускается, порох вспыхивает, и ядро летит! Велика гномья хитрость, ха! Просто маленькая пушка.
Халлас с досады заскрипел зубами:
— Сам ты пушка, шляпа! Это пистоль, наше новое изобретение. Вот погоди, посмотрим, как вы запоете когда мы к вам с таким оружием в горы нагрянем наши земли отвоевывать!
— Всегда рады, приходите в любое время. Мало вам, бородатым, поля Сорна, так мы добавим, мы не жадные! — Голос Делера звучал бахвальски, но глаза внимательно следили за пистолью в руках Алистана Маркауза.
— Нам бы несколько сотен таких пистолей, и с армией Неназываемого сражаться было бы намного проще, — мечтательно сказал капитан, отдавая оружие гному. — Как думаешь, Халлас, твои родичи выполнят такой заказ?
— Уж простите, милорд Алистан, за резкие слова, — глухо произнес Халлас, убирая оружие обратно в мешок. — Но гномы никогда не были дураками. Дай вам в руки такие пистоли, так вы сначала врагов перебьете, а потом от скуки за нас возьметесь. Вы, люди, на голову недалекие, вам бы только повоевать да врагам кровушку. попускать. Такое оружие в таких руках… Наши правители никогда не пойдут на эту сделку.
— Жаль, придется нам мечами отбиваться. Вернулся Эграсса и покачал головой.
— Он ничего не сказал.
— Тьма с ним, с орком, Эграсса! Поехали. — Миралисса торопилась как можно быстрее оказаться в замке. — Вы готовы, милорд Фернан?
— Да, миледи.
Отряд тронулся в путь, телеги заскрипели колесами. Перекресток остался позади, забрав из нашего отряда в свет еще две души.
Глава 15
НА ГРАНИЦЕ
Отряд шел со всей возможной скоростью. Эльфийка следовала рядом с телегой, ежеминутно проверяя состояние раненых.
— Надеюсь, с Медком все будет в порядке, — глухо пробурчал Халлас.
— Все надеются, борода, — ответил Делер и отхлебнул из фляжки. Будешь?
— Давай, — после недолгого раздумья сказал гном. — Раз больше ничего нет, то сойдет и карликовское пойло.
Фернан послал в Кукушку двух всадников, чтобы предупредить волшебника, лекарей и гарнизон. Все держали оружие наготове на тот случай, если в лесу, через который пролегает наш путь, окажется засада из орочьих недобитков.
— Факел! — крикнул десятнику воин с перевязанной левой рукой. — Сервин умер!
— Да пребудет он в свете, — прошептал кто-то из воинов.
— Гаррет! — Угорь протянул мне линга. — Подержи его у себя, зверек к тебе привык.
Я взял в руки лохматую крысу, совсем недавно потерявшую своего хозяина, и засунул за пазуху. Линг посопел, устраиваясь там, и затих. Что с ним делать дальше, решим позже.
Протрубил рог — возвратились гонцы, посланные Фернаном вперед. С ними прибыл отряд из восьмидесяти всадников.
Командир отряда, пожилой воин с хлипкой бороденкой, кивнул Фернану:
— В деревне остался кто-нибудь живой?
— Насколько я знаю, нет. Но надо похоронить убитых жителей.
— Мы займемся этим. Я оставлю двадцать всадников вам в сопровождение, до замка не больше четверти лиги, вас уже ждут.
— Благодарю, — только лишь кивнул Фернан.
Кукушка — красно-серая громадина с тремя башнями, двойными стенами и шестью насыпными валами — бурлил как растревоженный муравейник. Надо думать — орки в часе езды отсюда уничтожили деревню, а воины даже не знали об этом, пока мы им не сообщили.
— Лекарей! — гаркнул Фернан, как только мы оказались во внутреннем дворе замка.
К телеге подбежали люди, кто-то притащил носилки. Раненым стали оказывать помощь тут же, оставив тех, кто попал под удар магии орка, на попечение Миралиссы.
К неустанно шепчущей заклятия эльфийке подошел лысый высокий человек, облаченный в черную кольчугу простого воина. На поясе у него висел меч, в руках был посох мага Ордена. Орденские волшебники Пограничного королевства не очень-то отличались от обычных воинов. Они в равной степени владели и мечом и магией. Не чета нашим магам.
— "Мыльный пузырь", миледи? — спросил он, положив руку на покрытый потом лоб Медка.
— Да, это Хра-з-тенр, — кивнула она в ответ. — С кем имею честь?
— Уолнер Сивый, маг Ордена Пограничного королевства, к вашим услугам, э-э-э…
— Миралисса из дома Черной луны, вы сможете мне помочь?
— Да, треш Миралисса. Эй, ребята! — Волшебник обратился к воинам. Берите носилки и несите пораженных людей в мои покои. Идемте, миледи, у нас с вами очень много дел.
Волшебник и эльфийка удалились. Следом за ними воины несли раненых.
— Паренек! — Делер поймал за рукав конюшего мальчика. — У вас тут храм Сагры есть?
- Да, мастер карлик, вон там.
— Ты чего, Делер? — спросил Халлас. — Набожным стал в одночасье?
— Дурак ты, борода! Пойду помолюсь за здоровье Медка.
Халлас почесал бороду и крикнул:
— Постой, шляпа, я с тобой схожу! А то заблудишься…
— А я никуда не пойду. — Фонарщика лихорадило от полученной раны. Угорь, помоги доковылять до лекарей, меня что-то шатает.
Мумр оперся на биргризен и встал на ноги. Гарракец подставил ему свое плечо и повел к суетящимся возле телеги лекарям. Мы с Кли-кли остались в одиночестве.