Не без приложения силы воли я пролистнула подальше от рецепта. Я заставила себя подумать о Каламити. О Вельвет Ремеди. О Хомэйдж...
Мне вспомнился сладкий голос Хомэйдж. И в моей памяти всплыло нечто, когда-то ею сказанное:
...О, смесь Рэйдж и обезболивающего. Мы с подругой нашли рецепт в руинах клиники Министерства Мира, когда мы были моложе...
Я моргнула. Затем обратилась к Ксенит.
— Подожди... ты хочешь сказать, что домашний кролик Флаттершай изобрёл Стампед?
* * *
"Алло?"
Спросил голос Рэрити в моём наушнике, когда я принялась просматривать терминалы и заметки, которых была полна лаборатория. Сразу стало понятно, что мне была слышна лишь половина разговора.
"О, здравствуйте, Ваше Величество! Как это любезно с вашей стороны мне позвонить!
О, да как обычно. Столько всего надо сделать, так много проектов и так мало времени! По правде говоря, к половине своих обязанностей по заведованию Министерством я отношусь так же, как Флаттершай относилась к пребыванию в роли модели! Всё остальное я, само-собой, совершенно обожаю! Да, конечно, я всё ещё нахожу время для создания новых нарядов. И на сон днём. Думаю, если бы на это времени не хватало, я бы просто сошла с ума... О, нет, нет, нет. Пара пропущенных трапез никому не повредит. К тому же это идёт на пользу моей фигуре.
Да. Да, я слышала, что случилось с Зекорой, и я так же разгневана этим, как и все. Я уже пообещала предоставить Пинки все ресурсы моего Министерства, чтобы помочь её Министерству найти животных, ответственных за это, и предать их правосудию. ...Зато, ведь признайте, новая серия плакатов выглядит весьма впечатляюще."
Судя по её голосу, Рарити была искренне встревожена по поводу Зекоры и лишь слегка довольна эффектностью своей пропаганды. Имя последней я уже где-то слышала. Ах да, это та зебра, которая была другом Эпплджек, и, вероятно, другом их всех. Мне стало понятно, почему Рэрити так отреагировала.
“...Пинки Пай? Она — вечно чудаковатая милочка! ...Нет, не больше, чем обычно... Нет, Принцесса Луна, я не думаю, что вам есть, о чем волноваться. Странности и Пинки идут копыто об копыто. К этому привыкаешь и лишь больше её за это любишь."
Мне вспомнилось, как в шаре Винил Скрэтч Твайлайт Спаркл упомянула, что все прикрывали Пинки Пай с её зависимостью. Я сразу почувствовала облегчение, что смогла побороть возникшее ранее желание приготовить Праздничные Минталки.
"Однако я готова признать, что начинаю волноваться за некоторых друзей. ...Ну, я слышала слух, всего лишь слух, уверяю, что у Эпплджек... небольшие проблемы в Министерстве. ...Нет, подробностей я не знаю.
...А Твайлайт... Вы видели её в последнее время? Она совершенно вымотана! И ужасно перенапряжена! Бедняжка взяла на себя слишком много ответственности и так много работы... Ну, ведь признайте, что, помимо, конечно, меня, она — единственная, кто действительно постарался заведовать своим Министерством, а не просто подкидывать идеи, словно подковы... А о 'Министерстве' Рэйнбоу Дэш вообще лучше не говорить. ...И о проходящем крупномасштабном наступлении; и о начавшемся у Спайка драконьем переходном возрасте, он сейчас — та ещё ноша... Нет, нет. Но, Принцесса Луна, я серьёзно считаю, что Твайлайт Спаркл требуется отпуск.
Нет, со всеми остальными всё в порядке. По крайней мере, так было, когда мы с ними в последний раз виделась. У Флаттершай всё просто замечательно. Встречаюсь с ней каждую неделю... Так хотелось бы встречаться почаще и с остальными. Они были моими первыми настоящими друзьями... и, честно говоря, единственными. И мне ужасно их не хватает. Но дел всегда так много. Не помню, когда мы все в последний раз собирались вместе... А нет, помню. Это была вечеринка по случаю дня рождения Пинки Пай. Нет, не в этом году. Прошлогодняя, кажется. ...Или позапрошлогодняя?"
Впервые за весь разговор голос Рэрити дрогнул. В нём ощущалась грусть, которую она старалась скрыть. Она звонко отразилась в моём сердце. Наверное потому, что я сама испытывала подобного рода боль.
"Да нет, я в порядке. Просто... иногда кажется, будто мы всё больше отдаляемся друг от друга. И я не могу на это смотреть. Мне серьёзно стоит что-нибудь с этим сделать."
Я нуждалась в своих друзьях. Когда аудиозапись почти подошла к концу, я дрожала не от одной лишь физической боли.
"Нет, Принцесса Луна, это я была рада побеседовать! Огромное спасибо, что позвонили!"
* * *
Я снова просмотрела записи, скрывавшиеся в терминале на столе старшего научного сотрудника лаборатории. (А в самом столе ещё обнаружилась пепельница с коробкой сигар и штук двадцать крышечек.)
Обходные заклинания. Судя по этим исследовательским отчётам, в Министерстве Тайных Наук уже раскусили принцип их действия где-то за месяц до того, как пришёл конец тому миру. Они даже начали понемногу применять эти заклинания, не для средств вооружения, а для щитов, пропускавших только определённые материалы.
Исследования Красного Глаза шли в двух направлениях. Первое заключалось в добавлении обхода к эффекту некоторого оружия. Все детали исследования были отредактированы после его успешного завершения. А произошло оно где-то за неделю до моего прибытия, судя по тому немногому, что можно было прочесть. Я могла простить Старейшину Рейнджеров и за то, что она этого не упомянула, предположив, что она просто была не в курсе. Второе направление исследований ещё продолжалось, но результаты принесло менее обнадёживающие — Красный Глаз искал способ перехитрить Обход, заставив его игнорировать что-либо, на что он не был рассчитан.
Ксенит наполнила сумку различными травами и препаратами из подсобного шкафа и уже возвращалась ко мне, как, увидев что-то в окне, застыла на месте.
Оставив терминал, я подбежала к ней так быстро, как мне только позволили ноги и дыхание. Изумлённая, я уставилась в окно, глядя, как нечто огромное выходило из красного свечения Филлидельфийского кратера.
Это был чёрный бронированный аликорн, размерами в три раза больше обычного. Окружавший её воздух буквально рябил от энергии. Она летела в нашу сторону, оставляя за собой энергетический шлейф.
— Что з-за...? — всё, что я смогла выдать. Во рту пересохло.
— Она хорошо искупалась в излучении Филлидельфийского кратера. — заметила Ксенит. — И будто ребёнку объяснила: — Существа радиации не просто лечатся ей. Если они достаточно её поглощают, то вырастают более сильными. Более мощными.
Аликорны могут превращаться в... массивных, супераликорнов-бегемотов?!
— Ну так вообще нечестно! — проскрипела я в бессильной злобе.
Я направила взгляд в небо, по очереди проклиная Селестию и Луну. То есть, мало того, что аликорны гораздо более искусны в магии? Что они умны. Умелы. Что они грёбаные телепаты. Что у них щиты, через которые почти ничто не может пройти. И что они могут летать.
А ещё быть невидимыми или телепортироваться. Этого мало, да?
Я ещё нашла в себе силы позлиться на небеса:
— Да что Вы от меня хотите?! Во имя Вас, какого хрена Вам нужно?!
Тёмно-синее свечение покрыло всю ширь громадного окна. Стекло завибрировало. Перед глазами вдруг мелькнул образ скотобойни, в которую я превратила зеркальный лабиринт.
— Бежим, — шепнула я Ксенит.
Мы развернулись и побежали.
Как только мы минули дверь на лестничную клетку, я услышала звук разбивающегося стекла. Но не услышала ни единого осколка, упавшего на пол. Я развернулась и захлопнула дверь, лишь на миг опередив сотни смертельных осколков, посланных нам супераликорном.
Когда град осколков закончился, я приподнялась и осмелилась одним глазом взглянуть в дверное окошко. Я увидела, как огромный аликорн чёрного цвета влетела в помещение и активировала свой щит. Сверкающий энергией пузырь раздулся вокруг неё с силой, ломавшей пол и потолок, разбрасывая столы и химическое оборудование. Из-за сползавших со щита потоков энергии ближайшие терминалы взрывались в снопах искр. Также я заметила, как оставленная мной автоматическая винтовка провалилась через проломленный пол на этаж ниже.