Джош встал и заметался по комнате. Движения его были порывистыми, нервными.

— У меня чуть трубка из рук не выпала, когда она позвонила и назвалась.

— А до этого вечера вы с ней никогда не встречались?

— Нет же, черт побери. После всей этой грязной истории меньше всего я ожидал услышать именно от нее предложение встретиться.

Как и Клэр, Джош либо лгал, либо говорил полуправду. Кассиди зашел с другой стороны:

— Классная дамочка.

— Еще бы, — уныло ответил Джош.

— Вы, казалось, были чем-то расстроены, когда покидали ресторан.

— Да.

— Давайте не будем ходить вокруг да около. Что она хотела, Джош?

— Это не имеет ни малейшего отношения к убийству моего отца.

— А это уж мне решать.

Молодой человек, казалось, какое-то мгновение боролся с собой, прежде чем выпалил:

— Она предложила мне чек на двадцать пять тысяч долларов, чтобы мы убрали свою свору. Кассиди присвистнул:

— Неплохая цена за то, чтобы остановить демонстрацию протеста.

— Не только демонстрацию. Речь шла обо всем — и о пикетах, и о звонках с угрозами, и о заявлениях Ариэль в печати. Мисс Лоран хочет покончить со всем этим дерьмом. Я ее вполне понимаю.

— Ну и что же вы ей на это ответили?

— Я послал ее. Она ведь не знает, что я не имею никакого влияния на Ариэль. С тех пор как умер отец, она предпочитает общаться на более высоком уровне, чем мой. Я не в силах заставить ее замолчать.

— Итак, вы отклонили предложение Клэр?

— Я порвал ее чек и швырнул его ей в лицо, сказав, что я к министерским махинациям не имею никакого отношения. Никогда не имел. И не буду иметь. Даже и не стремился к этому никогда. Я играю — вернее, играл — на рояле. Вот и все. Только этим я и хотел заниматься всю жизнь. Я далек от политики. Я не искал дружбы с врагами отца. Он сам лихо расправлялся с ними. А если и брал взятки — так это его дело. Я не претендую ни на какие деньги.

— Вы остались без работы. Вы же могли пообещать ей все, о чем она просила, взять чек и по дороге в банк от души посмеяться над всем этим.

Джош смерил его холодным, враждебным взглядом:

— Ну и дерьмо же ты, Кассиди. Убирайся.

— Не так скоро. Вы пробыли в ресторане больше получаса. И это все, о чем вы говорили с Клэр?

— Было много неловких пауз.

— О, продолжайте!

— Я говорю серьезно. Когда до нее дошла моя реакция, она собрала клочки чека, положила их в сумочку и рассчиталась за заказ. Выходя из ресторана, она попрощалась. Вот и все.

— Вы остановились на тротуаре в раздумье, словно порывались последовать за ней.

Джош откинул со лба упавшую прядь волос.

— Я этого не помню.

— Я помню. Отчетливо. — Кассиди подался вперед. — Вы, может, передумали насчет денег?

— Нет. Я не убийца и не вор.

Кассиди вдруг захотелось схватить его за шкирку и хорошенько встряхнуть.

— Вы все-таки что-то недоговариваете, Джош. Мне уже надоело ходить кругами. Что вы скрываете?

Глава 24

— Она…

— Что? — требовательно спросил Кассиди.

— Я не знаю. — Джош выглядел расстроенным. — Если я и смотрел ей вслед, как вы говорите, так это потому, что был не только взбешен, но и озадачен.

— Чем же?

— Ею. Было в ней что-то странное, необъяснимое, понимаете?

— Нет, не понимаю, объясните.

— Боюсь, что не смогу.

— Попытайтесь.

— У меня было такое впечатление, что она видит меня насквозь! — крикнул Джош. — Я же смотрел на нее словно сквозь вуаль. Мы общались на одном языке, но слова, которые она произносила, совсем не сочетались с тем, что говорил ее взгляд. Я чувствовал себя откровенным идиотом.

— Что за чертовщину вы несете?

В действительности же Кассиди прекрасно понимал, что имел в виду Джош. С ним происходило то же самое — всякий раз, когда он был наедине с Клэр, за исключением тех редких мгновений, когда она искренне отдавалась страсти, Кассиди чувствовал себя совершенно незащищенным, открытым для удара, в то время как Клэр всегда оставалась загадкой. Это было сродни ощущению, будто собеседник твой прячет лицо за железным забралом. Ты знаешь, кто он, но разглядеть отчетливо не можешь.

— Я так и знал, что вы мне не поверите, — пробормотал Джош. — Потому не стал даже и заикаться об этом.

В надежде выжать как можно больше информации, воспользовавшись волнением молодого человека, Кассиди солгал:

— Думаю, вы сознательно подсовываете мне эту заведомую чушь, пытаясь сбить меня со следа.

Джош выругался и замешкался, словно подбирая верные слова, способные выразить его эмоции.

— Я никогда раньше не встречался с этой женщиной лицом к лицу, но у меня возникло какое-то жуткое чувство, что я ее знаю. Или, вернее сказать, что она меня знает. Черт, не могу понять. К отцу всегда приходило много людей. Может, я когда-нибудь и наткнулся на нее и в подсознании запечатлелась эта встреча. Джош перестал метаться по комнате и повернулся лицом к Касс иди:

— Мне тут кое-что пришло в голову. Может, Клэр Лоран попробовала ту же тактику с моим отцом, а когда он отказался от взятки, убрала его? Вы не думали об этом?

Не удостоив его ответом, Кассиди молча встал и, направившись к двери, вдруг обернулся, сказав угрожающим тоном:

— Джош, если я узнаю, что ты мне лжешь, я вернусь, и тогда пеняй на себя. Разорву твою лживую пасть и натяну на задницу. — И, ткнув в него пальцем, добавил:

— В последний раз спрашиваю: до сегодняшнего вечера вы встречались с Клэр Лоран?

Джош с видимым усилием проглотил слюну:

— Нет. Клянусь могилой матери.

Выйдя на улицу, Кассиди перевел дух и попытался расслабиться.. Он слишком устал. С трудом он доплелся до своей машины. Вести ее было сложно: глаза горели и слипались, но Кассиди знал, что стоило ему лечь спать, и их уже не сомкнуть до рассвета, а там опять начнется эта бесплодная возня.

Устало он вошел в свою душную квартиру, бегло просмотрел почту, с трудом дотащился до спальни. Разглядывая в зеркале над умывальником свое изможденное лицо, он вдруг понял, почему чувствовал себя таким опустошенным, словно марафонец, одолевший подъем в гору. Сегодняшний вечер очистил Клэр от одной лжи, но в то же время высветил еще один возможный мотив убийства Джексона Уайлда.

Кассиди оставил Клэр глубоко расстроенной. Закрыв за ним дверь, она еще долго стояла, прижавшись к холодному металлу. Встречу с Джошем она рассчитывала сохранить в абсолютной тайне. Теперь же ей следовало быть вдвойне осторожной. Нельзя было недооценивать возможностей Кассиди, которые явно превосходили ее собственные. Скорее всего его люди уже ведут за ней круглосуточную слежку.

От этой мысли она еще больше разнервничалась. Во-первых, ее личная жизнь выносилась на всеобщее обозрение. Во-вторых, несмотря на новый поворот в расследовании, она и все, кто был связан с «Французским шелком», оставались в числе подозреваемых. И самое огорчительное было то, что человек, с которым ее связывали интимные отношения, являлся представителем столь ненавистной ей власти.

Его превосходство разрушало нежность и сладость их чувств, как если бы некто грубый и безжалостный вымарал в грязи благоуханный букет цветов. Цветы бы не умерли, но красота их оказалась поругана и безвозвратно утеряна.

Терзаемая столь мрачными мыслями, Клэр отошла наконец от двери и направилась к грузовому лифту. Подойдя, она услышала, что он спускается, и вскоре столкнулась в его дверях с Ясмин.

— Привет, — сказала Клэр, пытаясь придать своему голосу бодрость, которой вовсе не испытывала. Да и встреча с Ясмин не особенно вдохновляла — лишь напоминала еще об одном поводе для беспокойства. — Ты что, опять уходишь?

— Да, ненадолго.

— Хочешь, составлю компанию? С удовольствием бы тоже прогулялась. Я могу позвонить Гарри, она побудет с мамой. Но Ясмин уже качала головой:

— Извини, Клэр, но у меня другие планы. — Клэр приняла отказ, сохраняя на лице улыбку.

— Рада, что ты вновь возвращаешься к привычным хлопотам и заботам. А то уж я начинала беспокоиться о тебе.