Он улыбнулся, и кровь потекла из его растрескавшихся губ.
— Люкса!
Он протянул ей руку — ведь сейчас она его спасет! Но Люкса не протянула в ответ своей руки. Она не легла на берег и даже не протянула ему лиану. Нет.
Сложив руки на груди, она спокойно смотрела, как Грегор увязал в зыбучих песках.
ЧАСТЬ 3
ЗЕРКАЛО
ГЛАВА 19
— Люкса! Что ты делаешь?! — задохнулся Грегор.
— Что ты делаешь, Наземный? Здесь, в джунглях, в обществе крыс? — холодно осведомилась Люкса.
О чем она? И что вообще происходит?
— Крысы нужны нам! — с жаром произнес Грегор. — Как ты не понимаешь!
— Ну уж нет, я понимаю! Я понимаю, что ты сохранил жизнь Мортосу. Понимаю, что ты отдал его под защиту Живоглота. И что еще я должна, по-твоему, понимать? — спросила она.
Вот оно что! Как и почему она оказалась здесь, Грегор не имел ни малейшего понятия. Но зато Люкса очень много знала о том, что происходит в Подземье, она вон и про Мортоса слышала.
— Нерисса говорит, я поступил правильно, — сказал Грегор.
Больше он сказать ничего не мог, песок уже подобрался к подбородку.
— В Подземье чума, ты знаешь об этом? Ты, самоуверенная сопля! Мы ищем противоядие! Давай вытащи нас отсюда! — прорычал Живоглот.
— Чума? — эхом повторила Люкса. Брови ее нахмурились, но она по-прежнему оставалась неподвижной. — Я не слышала ни о какой чуме!
— Серьезно?! Ну, если здесь всех так принимают, я не удивлен, что никто не успел и слова об этом сказать, — заметил Живоглот. — Все Подземье только о том и говорит!
— Юдит! — услышал Грегор голос Хэмнета. — Помоги им!
Хэмнет, добежав до зыбучих песков, резко остановился и пристально смотрел теперь на Люксу. Она обернулась с выражением неподдельного удивления на лице.
И когда они вот так смотрели друг на друга, Грегор, несмотря на свое бедственное положение, вновь поразился их сходству.
— Я не Юдит! — сказала Люкса, неожиданно смутившись.
— Да, конечно, — ответил Хэмнет, хватая и проверяя на прочность лиану с ближайшего дерева. — Моя сестра никогда бы не бездействовала, видя, как погибают те, кто так много для нее сделал.
Грегор успел что есть силы вцепиться в лиану, и Хэмнет рывком выдернул его из зыбучих песков. И вот уже Грегор лежит на траве, весь в песке, жалкий и обескураженный, и смотрит, как спасают остальных.
Хэмнет срубил еще одну лиану, достаточно длинную для того, чтобы Живоглот мог до нее дотянуться, и крыс осторожно выбрался на безопасное место.
Но где же Коготок? От нее на поверхности песка оставались лишь краешек головы да передняя лапа, судорожно дергавшаяся в воздухе. Хэмнет кинул ей лиану, и она ее почуяла, но никак не могла ухватить.
— Коготок! — отчаянно кричал Хэмнет.
— Коготок! — ревел Живоглот. — Хватай лиану!
Ничего не получалось — она шла ко дну. Уже и лапы не было видно, и дергающийся нос скрылся в песке, когда сверху вдруг налетела Найк. Она сунула здоровую лапу в песок и подцепила крысу. Потом начала бешено махать крыльями. Медленно, очень медленно она вытаскивала бедняжку из песка. В конце концов высвободилась ее голова.
— Но я не смогу ее выдернуть! — крикнула Найк. — Нужна помощь!
Хэмнет снова кинул лиану, но Коготок даже не попыталась ее поймать.
— Коготок!
— Да очнись же, Коготок! — рявкнул Живоглот. — Ты должна ухватиться за лиану — и мы вытащим тебя!
Коготок вдруг сказала:
— Нет… отпустите меня… дайте мне умереть!
— Дать тебе умереть? После того как я в поте лица спасал тебя от этих прожорливых растений? Ну уж нет, дорогая, изволь напрячься и делать то, что я велю! — приказал Живоглот.
Но Коготок лишь слабо качнула головой:
— Нет… я не хочу…
Грегор понимал, что с ней происходит. Ей и правда пришлось нелегко: голод, гибель ее малышей, изнурительная экспедиция, гибель Пролазы… И теперь Коготок решила, что с нее достаточно.
— Нет! — воскликнул он. — Не сдавайся! Коготок!
Она не отвечала. Все слова теперь ничего не значили для нее. И все же он знал несколько слов, которые могли все изменить.
— А как же Мушка? И Шурушка? Ты о них подумала?
Глаза Коготок распахнулись, и в них отразилось отчаяние.
— Мои малыши! — простонала она.
— Да, твои детки, твои щенки! Ты нужна им, Коготок! — подхватил Живоглот. — Так что давай-ка собери все силы — и хватайся за лиану!
Коготок высвободила переднюю лапу и ухватилась за лиану. Живоглот и Хэмнет уперлись ногами в берег и с помощью Найк наконец вытащили крысу из песка.
Она лежала рядом с Грегором, шкурка ее была вся покрыта песком.
— Значит, это и есть моя племянница? — сердито спросил Хэмнет Живоглота, поворачиваясь к Люксе.
— Ты же видишь, это она! Она так похожа на твою сестру! — ответил Живоглот.
— Хэмнет! — произнесла Люкса. — Ты Хэмнет? А мы думали, ты умер.
— A мы думали, что ты умерла, Люкса. И конечно, никто не думал, что ты можешь дать погибнуть своим товарищам, — сказал Хэмнет.
— О, могу поклясться, нам сейчас придется поприсутствовать при очередной семейной сцене! — закатил глаза Живоглот. — Впрочем, это может подождать. А сейчас, твое величество, дай нам пройти к воде, быстро! Иначе я разорву тебя на части, тебя и твоих зубастых друзей.
Грегор почувствовал, как его поднимают и куда-то несут.
Гребешок. На ее спине он был один. Через минуту он услышал звуки плещущейся воды и увидел перед собой Живоглота.
— Давай-ка, Воин. Слезай. И не дай себе засохнуть! — сказал крыс.
Грегор сполз с ящера, встал на четвереньки и пополз на чарующий звук. Чистый ручей стекал по камню, образуя небольшое озерцо.
Грегор окунул лицо в воду и широко открытым ртом начал ее глотать, больше, больше, чтобы напитать живительной влагой тело. На секунду поднял голову, сделал вдох — и снова опустил ее в прохладу, в воду… в жизнь…
Когда наконец утолил жажду, он смог осмотреться по сторонам. Все они находились сейчас на большой каменной плите, что тянулась за озером. Люксу и мышей не было видно. Живоглот, Найк, Газард, Гребешок и Темп лежали, припав к воде, как только что Грегор. Хэмнет наполнил водой бурдюк и напоил Босоножку. Вслед за ней попила и Коготок.
Грегор подполз к сестренке.
— Она… в порядке? — спросил он с замиранием сердца.
— С ней все будет хорошо, Грегор, как только она получит достаточно еды и воды, — ответил Хэмнет.
Грегор уткнулся носом в ее плечико. Босоножка открыла глазки и слабо улыбнулась.
— Эй, привет, — прошептал он.
Губки Босоножка раскрылись, чтобы ответить, но звука не получилось.
— Я тоже могу их поить, — сказал Грегор. — Тебе ведь самому следует поскорее утолить жажду.
— Да я уже напился, — отмахнулся Хэмнет. — Пока воду в бурдюк набирал.
Выглядел он неважно, но по сравнению с другими держался молодцом. Грегор, глядя на него, подумал, что это, по-видимому, объясняется долгой жизнью в джунглях.
— Тебе стоит смыть с себя песок, пока он не застыл, Грегор, — напомнил Хэмнет.
— Да, он прав, — отозвался Живоглот. — Эта штука скоро застынет и станет твердой, как цемент.
С этими словами крыс прыгнул в озеро и принялся вертеться, смывая с себя остатки песка и замутив чистую прозрачную воду.
— Те, кто хочет пить, — подходите, я дам воды из бурдюка. Пока не осядет песок, — быстро сказал Хэмнет.
Глядя, как Живоглот плещется в озере, Грегор, пошатываясь, поднялся и тоже шагнул в водоем. Он подумал, что надо бы раздеться, но одежда его была пропитана потом, а сверху присыпана песком, и он засомневался, что сможет ее снять. Поэтому он просто прыгнул в воду.
А-а-а-ах! Это было здорово! Прохладная, ласковая вода буквально вернула его к жизни.
Водоем был довольно глубокий — и он мог плавать. Он ушел с головой под воду и проплыл там, потом вынырнул на поверхность и снова нырнул — и снова плыл — и снова нырял… Через несколько таких погружений большая часть песка с него смылась. Тогда он уселся на берегу и начал стягивать с себя одежду.