Минувшей ночью по освещенным газовыми фонарями улицам Вье-Карре он проделал большой путь. Он мчался как сумасшедший, наталкиваясь на прохожих, едва не падая с ног, тяжело отдуваясь и пыхтя, он бежал так, как никогда в жизни не бегал, продолжая свой бег до тех пор, пока наконец запоздало не понял, что за ним никто не гонится. Потом Марш нашел захудалую, продымленную винную лавку, где тотчас одну за другой выпил три порции виски. Только после этого у него перестали дрожать руки.

Когда до рассвета оставалось совсем недолго, он отправился в сторону «Грез Февра». Никогда еще в своей жизни Эбнер Марш не чувствовал себя таким злым и таким пристыженным. Его заставили бежать с собственного парохода, приставили к горлу нож и на его глазах, на его столе зарезали несчастного младенца. Никто еще так не обращался с Эбнером Маршем. Никому он не позволит так обращаться с ним, думал Марш, ни белым, ни черным, ни краснокожим индейцам, ни вампирам. Деймону Джулиану придется жестоко пожалеть об этом, поклялся он себе. Теперь, когда настал день, охотники станут добычей.

Когда Марш появился в порту, работа на пристани уже вовсю кипела. Рядом с «Грезами Февра» пришвартовался другой большеколесный пароход и теперь осуществлял разгрузку. С тележек уличные торговцы продавали фрукты и замороженные сливки. На горизонте появился гостиничный омнибус. Марш с удивлением и тревогой увидел, что на «Грезах Февра» заработали паровые машины. Над высокими трубами заклубился темный дым. Группа портовых грузчиков заканчивала перетаскивать на борт парохода последнюю поклажу. Он ускорил шаги и, подойдя ближе, обратился к одному из них:

– Эй, вы там, подождите!

Это был огромный чернокожий детина плотного телосложения с блестящей лысой головой и одним ухом. Держа на правом плече бочонок, он повернулся на крик Марша:

– Слушаю вас, сэр капитан.

– Что здесь происходит? – властно спросил Марш. – Почему работают паровые котлы? Я не отдавал приказа.

Грузчик нахмурился:

– Я только таскаю груз, капитан. Мне ничего не известно, сэр.

Марш выругался и пошел дальше. На мостик, пошатываясь, вышел Волосатый Майк, сжимая в руке свою железную дубинку.

– Майк! – позвал его Марш.

Волосатый Майк нахмурился, его темное лицо приняло выражение крайнего сосредоточения.

– Доброе утро, капитан. Вы и в самом деле продали корабль?

– Что?

– Капитан Йорк сказал, что вы продали ему свою долю и что вы с нами не пойдете. Я вернулся часа в два, я и еще несколько других парней, и Йорк мне сказал, что вы с ним решили, что два капитана, пожалуй, многовато, и он выкупил у вас вашу долю. Он приказал Уайти поднимать пары, и вот мы здесь. Так это правда, капитан?

Марш нахмурился. Вокруг начала собираться толпа любопытных. Он схватил Волосатого Майка под руку и потащил его на главную палубу.

– Это длинная история, а у меня нет времени. – Они удалились от рабочих на порядочное расстояние. – Не задавай мне никаких вопросов, понял? Но сделай все, как я тебе скажу.

– Неприятности, капитан? – кивнул Волосатый Майк, взвешивая в крупной мясистой ладони свою увесистую дубинку.

– Сколько человек вернулось? – спросил Марш.

– Почти вся команда и кое-кто из пассажиров. Не все, несколько.

– Никого больше не станем ждать, – сказал Марш. – Чем меньше народа на борту, тем лучше. Ты приведешь мне Фрамма или Олбрайта, кого из них, мне все равно. Пусть займет свое место в рулевой рубке, чтобы мы могли отчалить. Прямо сейчас, ты меня понял? Я собираюсь отыскать мистера Джефферса. После того как приведешь лоцмана, придешь в контору. Никому ничего не говори.

Волосатый Майк улыбнулся:

– Собираетесь по дешевке выкупить пароход, да?

– Нет, – разуверил его Эбнер Марш. – Нет, скорее собираюсь убить человека. Но не Джошуа. А теперь шевелись! Встретимся в конторе.

Однако Джонатана Джефферса в конторе не было, и Маршу пришлось пойти к нему в каюту. Она оказалась запертой, и он молотил в дверь до тех пор, пока на пороге в ночной сорочке не появился полусонный Джефферс.

– Капитан Марш, – пробормотал клерк, сдерживая зевок. – Капитан Йорк сказал, что вы продали свою долю. Мне показалось это неразумным, но вас нигде не было, и я прямо не знал, что и делать. Заходите.

– Расскажите мне, что произошло прошлой ночью, – попросил Марш, оказавшись в безопасности каюты письмоводителя.

Джефферс снова зевнул.

– Простите, капитан, я не выспался. – Он подошел к комоду, на котором стоял тазик с водой, и ополоснул лицо, потом нашел очки и снова вернулся к Маршу. Теперь он стал больше походить на себя. – Послушайте, дайте мне минутку собраться с мыслями. Мы находились в «Сен-Чарльзе», как я и говорил. Собирались пробыть там всю ночь, чтобы капитан Йорк и вы могли провести ужин в интимной обстановке. – Одна его бровь изогнулась дугой, придав лицу саркастическое выражение. – Со мной были Джек Эли, Карл Фрамм, Уайти и еще несколько его помощников. Словом, почти в полном составе. Вскоре пожаловал и ученик мистера Фрамма. Вместе с нами ужинал и мистер Олбрайт, но вскоре после еды он поднялся наверх и лег спать, а мы оставались внизу, выпивали и болтали. У нас там были заказаны номера и все такое прочее, однако как только мы разбрелись по комнатам… было часа два или три ночи, когда появились Раймон Ортега, Саймон и этот тип, как его, Мрачный Билли Типтон, они попросили нас вернуться на пароход. Сказали, что Йорк немедленно хочет нас видеть. – Джефферс повел плечами. – Мы пришли. Капитан Йорк встретил каждого из нас в кают-компании, заявил, что выкупил вашу долю и что через несколько часов мы должны отчалить. Кое-кого он отправил в Новый Орлеан, чтобы разыскать и привести на борт остальных членов команды, а также известить пассажиров. Полагаю, большая часть команды уже на борту. Весь груз я зарегистрировал и решил немного поспать. Может быть, теперь вы мне расскажете, что происходит на самом деле?

Марш с шумом выдохнул воздух:

– У меня нет времени, кроме того, вы все равно не поверите. Ночью в салоне вы не заметили ничего странного?

– Нет, – сказал Джефферс. Одна бровь снова взметнулась вверх. – А что, следовало?

– Возможно.

– Со стола все было убрано, – добавил Джефферс. – Действительно, немного странно, тем более что никого из официантов на пароходе не оставалось.

– Думаю, уборкой занимался Мрачный Билли. Впрочем, не имеет значения. Джулиан был там?

– Да, он и еще какие-то другие, кого я прежде не видел. Капитан Йорк приказал мне найти для них каюты. Деймон Джулиан – довольно странный тип. Он все время держался в непосредственной близости от капитана Йорка. Очень вежливый, приятной наружности, если бы не шрам.

– Так, говорите, вы разместили их по каютам?

– Да, – ответил Джефферс. – Капитан Йорк велел, чтобы Джулиану я отдал вашу каюту, но я не пошел на это, там ведь находились ваши вещи. Я настоял, чтобы ему, пока мне не представится шанс переговорить с вами, дали одну из кают первого класса, которые тянутся вдоль салона. Джулиан сказал, что это его вполне устраивает. Так что проблем с этим не было.

Эбнер Марш усмехнулся:

– Хорошо. А Мрачный Билли, где он?

– Его каюта как раз рядом с каютой Джулиана, – заметил Джефферс, – только вряд ли сейчас он там. Когда я видел его в последний раз, мерзавец бродил по главному салону и вел себя так, словно владелец корабля он, и все время поигрывал со своим ножичком. Мы с ним даже повздорили. Вы не поверите, что он делал – метал нож в одну из наших красивых колонн, как будто это ствол старого высохшего дерева. Я велел ему немедленно прекратить, иначе, сказал я, Волосатый Майк вышвырнет его за борт. Перестать-то он перестал, но посмотрел на меня с угрозой. Нам придется повозиться с ним, с этим малым.

– Он все еще в главном салоне, как вы думаете?

– Хм, я спал, но, когда я видел его в последний раз, он был там, храпел в кресле.

– Одевайтесь, – попросил Джефферса Эбнер Марш. – Да побыстрее. Жду вас внизу в конторе.