— Я сумею все разрешить без дальнейшего кровопролития, — подал голос Джошуа Йорк, в котором почувствовалась его прежняя решимость. — Я все еще капитан на этом пароходе. Я уволю мистера Данна и других членов команды, которых вы боитесь. Мы можем спокойно избавиться от них. Достаточно убийств на «Грезах Февра».

— Разве? — недоверчиво спросил Джулиан.

— Увольнение ничего не даст, — сказал Йорку Мрачный Билли. — Они начнут недоумевать и требовать встречи с капитаном Маршем.

— Да, — согласился с ним Раймон. — Они не послушают Йорка, — сказал он Джулиану. — Они не доверяют ему. Ему пришлось предстать перед ними средь бела дня, иначе они не соглашались идти с ним в излучину реки. Сейчас, когда Марш и Джефферс исчезли, он не сумеет справиться с ними.

Мрачный Билли Типтон с удивлением и внезапным уважением посмотрел на Йорка.

— Вы это сделали? — вырвалось у него. — Вышли к ним средь бела дня?

Другие иногда осмеливались выходить в сумерках, на закате солнца, или на некоторое время задерживались после его восхода, но он никогда не видел ни одного из них, когда солнце стояло еще высоко. Даже Джулиана.

Джошуа Йорк холодно посмотрел на него и не удостоил ответом.

— Дорогому Джошуа нравится самому играть в скотину, — не без удовольствия заметил Джулиан. — Вероятно, он надеется, что его кожа посмуглеет и станет дубовой.

Все вежливо рассмеялись.

Пока они веселились, Мрачному Билли в голову пришла идея. Он поскреб затылок и позволил себе улыбнуться.

— Мы не станем их увольнять. Мы заставим их бежать. И я знаю, как это сделать.

— Славно, Билли.

— Можете вы заставить его делать то, что я скажу? — спросил Билли, указав пальцем на Йорка.

— Я сделаю все, чтобы защитить моих людей, — сказал Джошуа Йорк, — а также мою команду. И заставлять меня не нужно.

— Так-так-так, — произнес Мрачный Билли. — Вот это по-настоящему славно. — Теперь все представлялось еще проще, чем он предполагал. Джулиан будет поражен. — Мне нужно сходить за свежей рубашкой. Оденьтесь и вы, мистер капитан Йорк. После этого мы примем кое-какие меры по нашей защите.

— Хорошо, — мягко добавил Джулиан. — Курт тоже отправится с вами. — Он указал стаканом в сторону Йорка. — На всякий случай.

Через полчаса Мрачный Билли проводил Джошуа Йорка и Курта на бойлерную палубу. Дождь немного утих, и «Грёзы Февра» рядом с десятком других, более мелких пароходов, стоял на причале в Бейу-Сара. В главном салоне накрывали столы для ужина. Джулиан и его люди уже были там и как ни в чем не бывало ели.

Место капитана пустовало. Рано или поздно это должны были заметить. К счастью, Волосатый Майк отсутствовал, занятый на основной палубе внизу. Шла погрузка товара и дров, и он деловито покрикивал на матросов и рабочих. Мрачный Билли пока не приступил к осуществлению своего плана и внимательно следил за ним. Данн представлял серьезную угрозу.

— Сначала тело, — напомнил Мрачный Билли, ведя их прямо к внешней двери каюты, в которой встретил свой конец Жан Ардан. Одним молниеносным движением руки Курт сломал замок. В каюте они зажгли лампу и увидели то, что лежало на кровати. Мрачный Билли даже присвистнул.

— Ну и ну, — произнес он. — Ваши приятели на славу потрудились над стариной Жаном, — сказал он Йорку. — Половина его мозгов — на простынях и половина — на стене.

В серых глазах Йорка вспыхнуло негодование.

— Не трать времени понапрасну, — бросил он. — Ты, как я понял, хотел, чтобы мы сбросили тело в реку.

— Нет, черт возьми, — отрицательно мотнул головой Мрачный Билли. — Зачем? Этот труп мы собираемся сжечь. Прямо сейчас, в одной из ваших топок, капитан. И прятаться с ним мы не станем, а пройдем прямо в салон, а оттуда вниз по главной лестнице.

— Зачем, Билли? — холодно спросил Йорк.

— Делайте, что вам говорят! — гаркнул Мрачный Билли. — Кстати, я для вас мистер Типтон, капитан.

Они завернули труп Жана в простыню, так что ни одна часть тела не была видна. Йорк направился к Курту, чтобы помочь поднять его, но Мрачный Билли опередил его и сам взялся за простыню.

— Будет не слишком хорошо смотреться, если владелец парохода самолично потащит мертвеца. Вы просто с озабоченным видом должны идти рядом.

Йорку не представляло труда справиться с этой частью задания, так как он и в самом деле был обеспокоен. Они открыли дверь в большой салон и вышли. Билли и Курт несли завернутое в простыни тело. Ужин подходил к концу Кто-то вскрикнул, все разговоры тотчас смолкли.

— Могу я чем-нибудь помочь вам, капитан Йорк? — спросил маленький мужчина с белыми бакенбардами и масляными пятнами на жилете. — Что-то случилось? Кто-то умер?

— Не подходите! — крикнул Мрачный Билли, когда коротышка сделал шаг в их сторону.

— Не вмешивайтесь, Уайти, — предупредил Йорк. Мужчина остановился. Ну да, конечно, но…

— Это всего-навсего мертвец, — пояснил Мрачный Билли. — Умер у себя в каюте. Его обнаружил мистер Джефферс. Он сел в Новом Орлеане, должно быть, был болен. Его лихорадило, когда мистер Джефферс услышал его стон.

Настроение присутствующих резко изменилось в худшую сторону. Один из мужчин страшно побледнел и, сорвавшись с места, стремглав бросился в свою каюту. Мрачный Билли приложил определенные усилия, чтобы скрыть довольную улыбку.

— Где мистер Джефферс? — поинтересовался Олбрайт, опрятный маленький лоцман.

— Пошел к себе, — быстро ответил Билли. — Он чувствует себя не очень хорошо. С ним Марш. Мистер Джефферс сошел с лица и пожелтел; похоже, зрелище умирающего человека произвело на него сильное впечатление.

Эти слова, как он и ожидал, возымели должное действие, особенно когда Арман, перегнувшись через стол, громким шепотом, как учил его Билли, сказал Винсенту:

— Бронзовый Джон.

После чего они, не закончив ужин, поднялись со своих мест и удалились.

— Что вы, это не Бронзовый Джон! — громко воскликнул Билли. Ему пришлось повысить голос, потому что за столом все вдруг заговорили, некоторые повскакивали с мест. — Успокойтесь, мы намереваемся сжечь труп, — добавил он, и они с Куртом снова двинулись в сторону главной лестницы.

Джошуа Йорк замешкался сзади. Подняв руки в успокаивающем жесте, он начал отбиваться от посыпавшихся на него со всех сторон настороженных вопросов. Пассажиры и члены команды старательно старались держаться подальше от Курта и Билли и их опасной ноши.

На основной палубе никого не было, если не считать пары иностранцев нищенского вида, купивших себе билеты третьего класса, да снующих туда-сюда грузчиков с поклажей на плечах. Топки были закрыты, хотя оставались еще горячими. Заталкивая в ближайшую из них завернутое в простыни тело, Мрачный Билли даже обжег себе пальцы. Он все еще прыгал от боли и тряс рукой, когда вниз спустился Джошуа Йорк.

— Они уходят, — сообщил Йорк. Его бледные черты выражали недоумение. — В настоящий момент почти все пассажиры заняты укладкой своего багажа, и уже половина команды обратилась ко мне с просьбой рассчитаться с ними. Кочегары, горничные, официанты, даже Джек Эли, второй механик. Я ничего не понимаю.

— На вашем пароходе по реке путешествует Бронзовый Джон, — просто ответил ему Мрачный Билли Типтон. — Во всяком случае, так думают они.

Джошуа Йорк нахмурился.

— Бронзовый Джон? Мрачный Билли улыбнулся.

— Желтая лихорадка, капитан. Похоже, вы ни разу не бывали в Новом Орлеане, когда там гостил Бронзовый Джон. Теперь на этом пароходе никто не задержится, никому не придет в голову из любопытства взглянуть на тело, и никто не захочет поговорить ни с мистером Джефферсом, ни с капитаном Маршем. Как вы догадались, я заставил этих идиотов поверить в то, что они тоже подхватили лихорадку. Она и в самом деле очень заразна. Не успеешь глазом моргнуть, как заболеешь. Сделаешься желтым, начнется черная рвота, тело будет гореть, как в огне, а потом умрешь. Только старину Жана нам нужно сжечь по-настоящему, чтобы они подумали, что все это не шуточки.