– А для чего заново отделывать этот дом?! – вытаращила глаза Арабелла. – По-моему, он и так просто очарователен!

Джастин почувствовал себя польщенным. Ему до сих пор было радостно слышать, что дом ей нравится.

– Как бы там ни было, – продолжала щебетать Арабелла, – у меня есть для тебя новости. И мне кажется, ты будешь рад их услышать.

– Кстати, у меня тоже есть для тебя новости. Но, как галантный джентльмен, охотно уступаю даме возможность порадовать меня. Прошу, дорогая.

– Спасибо. Как я уже сказала, мой визит к Джорджиане оказался весьма и весьма познавательным.

Джастин подал жене руку.

– В каком смысле, интересно? – удивился он.

– Знаешь, пока я сидела у нее, к Джорджиане явился еще один гость. Причем такой, которого никто из нас не ждал. Угадай кто. Готова поспорить, что ты ни за что не догадаешься.

Джастин украдкой бросил на жену взгляд – она вся лучилась от радости и только что не приплясывала от нетерпения, ожидая, что он скажет.

– Ты права, – сухо обронил он. – Даже вообразить себе не могу, кто это мог быть.

Арабелла смешно сморщила нос.

– Какой ты скучный, – надув губы, досадливо протянула она.

– Любовь моя, я же вижу, что ты просто умираешь от нетерпения сказать мне, кто это был. Я просто предоставляю тебе такую возможность.

– Ну ладно, ладно, уговорил. Так вот – это был Уолтер! А когда я собралась уходить, оба они, похоже, ничуть не возражали против того, чтобы остаться вдвоем. Мне показалось, что они чудесно поладили. Кстати, ее матушка по секрету сообщила мне, что он является к ней с визитом уже в третий раз на этой неделе! Представляешь?!

Джастин едва не споткнулся.

– Джорджиана и Уолтер?!

– Представь себе! Ну не чудеса ли?

Джастин сам не понимал, почему его рот внезапно разъехался едва ли не до ушей, – это вышло само собой. Глядя на него, Арабелла расхохоталась.

– Как ты думаешь, возможно, и для них тоже вскоре зазвонят свадебные колокола?

– Честно говоря, я бы нисколько не удивилась, – созналась Арабелла, просовывая руку ему под локоть.

Их взгляды встретились, и на один долгий миг весь мир вокруг них словно перестал существовать. И Джастин, как это бывало всегда, вдруг почувствовал, как в горле у него встал комок. Ее глаза, такие чистые, такие невинные, своей голубизной могли сравниться разве что с небом над головой. И вся она лучилась таким счастьем, такой любовью, что у него вдруг потеплело на сердце. Джастину на мгновение даже стало страшно высказать мысль, которая крутилась у него в голове целый день, ни на мгновение не давая ему покоя. А вдруг он ошибается? Возможно ли это? Неужели это он сделал ее счастливой?! Именно эта мысль весь сегодняшний день преследовала его, и, едва подумав об этом сейчас, он чуть было не рухнул на колени под грузом нахлынувших на него чувств.

Господи, до чего же она очаровательна! Теплый ветерок игриво перебирал непокорные завитушки у нее на висках. От волнения Арабелла разрумянилась и своей свежестью могла поспорить с розой. Губы ее подрагивали в улыбке. Джастину вдруг вспомнилось, какой она была в постели... как охотно и радостно всегда шла навстречу его грубым, примитивным мужским желаниям, и вспыхнувший в его теле знакомый жар заставил всю кровь в его жилах разом воспламениться. Ему вдруг мучительно захотелось подхватить ее на руки, отнести наверх, в спальню, закрыть дверь и любить ее – любить до тех пор, пока от изнеможения они оба не смогут пошевелиться.

Он незаметно погладил ее тоненькие пальчики, лежавшие на его рукаве. И уже открыл было рот, чтобы предложить ей заняться тем, что не давало ему покоя, когда появившийся на пороге Артур широко распахнул перед ними дверь. Они вошли в дом, а через минуту Артур подал ему поднос с ворохом писем и приглашений. Когда Джастин повернулся к Арабелле, она уже скрылась на лестнице.

Вот и замечательно... и очень даже хорошо, одобрительно подумал Джастин, именно там, в спальне, ей самое место...

И тут кто-то постучал в дверь. Артур бросился открывать, а в следующую минуту на пороге появился Гидеон.

Брови Джастина поползли вверх.

– Вот так сюрприз! Уже вернулся из Парижа?

– Да, старина, месяц пролетел быстро. Ради Бога, прости, что я вот так врываюсь к тебе без приглашения, но мне показалось, я видел тебя в «Уайтсе»...

– Боюсь, ты ошибся, я давненько уже там не бывал.

– А-а... – ничуть не смущаясь, протянул Гидеон. – Впрочем, неудивительно. Когда у человека молодая жена, ему и без того есть чем заняться, верно?

В глазах Гидеона блеснуло жадное любопытство, но Джастин сделал вид, что ничего не заметил.

– Прости, дружище, но ты явился несколько не вовремя.

Гидеон всплеснул руками.

– Бога ради, не извиняйся! – жизнерадостно возразил он. – Я только на минутку. Собственно говоря, я заглянул, только чтобы уладить одно дельце...

Взгляд Джастина стал жестким.

– Забудь об этом, – отрезал он. Господи, с ужасом спохватился он, совсем из головы вылетело! Проклятое пари!

– Как же, как же, – настаивал Гидеон. – Мы ведь поспорили, что известная леди в течение месяца станет твоей, и ты выиграл. Если честно, мне и в голову не могло прийти, старина, что тебя окрутят и заставят жениться на этой крошке...

– Меня никто не заставлял, – с нажимом заявил Джастин.

Гидеон невозмутимо пожал плечами:

– Факт остается фактом. Как бы там ни было, ты выполнил условия нашего пари... и выполнил их полностью. А я, – невозмутимо продолжал он, – привык всегда платить долги.

Подмигнув, он сунул в руку Джастину пухлый кошелек.

Джастин уже открыл было рот, чтобы запротестовать, но, прежде чем он успел это сделать, в воздухе взметнулись пышные юбки... Проклятие, Арабелла!

– О... привет! – воскликнула она, заметив Гидеона.

Джастин вздрогнул и повернулся так, чтобы Арабелла не заметила кошелек в его руке. Он догадывался, что там внушительная сумма денег, и с губ его сорвалось едва слышное ругательство. Черт возьми, он не мог сейчас вернуть Гидеону деньги. Представив, какую сцену устроит ему Арабелла, он даже зажмурился от ужаса.

– Гидеон уже уходит, – с легким намеком в голосе объявил он.

– Да-да, конечно. – Быстро сообразив, что его выпроваживают, Гидеон отвесил изящный поклон. – Итак, мои поздравления вам обоим.

Дверь за ним еще не успела захлопнуться, как Арабелла уже бросила любопытный взгляд на кошелек в руке Джастина.

– Ага! – ехидно бросила она. – Кажется, я заметила, как он тебе подмигнул. Немедленно признавайся, что это такое у тебя в руке?

Сердце у Джастина упало.

– Ничего такого интересного, – небрежно бросил он. – Ей-богу!

– Ничего интересного? Мм-м... звучит весьма таинственно. Держу пари, что это целое состояние. А ну-ка давай посмотрим, что там такое! – Смеясь, она вытащила у него из рук кошелек и заглянула внутрь.

Глаза ее расширились.

– Батюшки! Да тут целая куча денег! – удивленно присвистнула она. Потом бросила на мужа любопытный взгляд. – Уж не провернули ли вы вдвоем какое-то удачное дельце?

Джастин заколебался.

– Нет.

– Я так и подумала. Честно говоря, мне всегда казалось, что Гидеон не из тех, кто любит делать деньги, – Арабелла невольно поджала губы. – Конечно, я знаю, он твой друг и все такое, но помню, как-то раз он пригласил меня на танец... тяжелое испытание, должна тебе признаться. Все, о чем он был способен говорить, – это как ему безумно повезло накануне за картами. Впрочем, мне и раньше доводилось слышать, как люди выигрывают целые состояния, заключив какие-то безумные пари. Остается только надеяться, что он не из...

И тут она осеклась. Взгляд Арабеллы остановился на пухлом кошельке, который она по-прежнему держала в руках, и слова застряли у нее в горле. Улыбка стекла с ее лица. Медленно, как будто боясь поверить, она подняла на мужа глаза.

– Джастин... – побледневшими губами пролепетана она. – Этого не может быть... Скажи мне, что это не...