— Но они знали, что вечером тебя не будет, — Бриале было сложно соображать. — Я спряталась и слышала, как они разговаривали. Они сказали, что нужно поторопиться. Сказали, что ты скоро вернёшься. Если они знали, они... — Слова давались Бриале с трудом. — Ты встречалась с леди Мантильон тайком. Никто не знал о встрече, кроме самой леди Мантильон, — она взглянула Селине в глаза. — Она послала их.

— Бриа...

В комнате было душно и пахло медью.

— Гаспар понятия не имеет, что ты все ещё в Игре. Он думает, что престол у него в руках. Ему нет нужды посылать за тобой убийц. И если бы он их послал, они бы знали, что ты встречаешься с леди Мантильон, но не знали бы, когда ты будешь дома. Если только не она их послала. Чтобы... Чтобы сохранить вашу встречу в тайне.

По щекам Селины снова потекли слезы.

— Если это сделала она... Создатель, Бриа, мне так жаль. Я никогда не думала... Тебе нужно идти, — она вытерла глаза и беспокойно повертела кольцо на пальце. — Если они найдут тебя, то убьют. Поторопись.

— Куда? — Бриала в страхе отступила назад и поскользнулась — кровавое пятно доползло до неё. Она схватилась за портьеру, чтобы не упасть. — Я жила здесь всю жизнь, госпожа. Куда мне идти?

— Иди к долийцам, — в голосе Селины прозвучали нотки твердого приказа. Та часть сознания Бриалы, что ещё работала, заметила, что она слышит в этих словах свою мать. — Ты очень умна и знаешь двор Орлея лучше любого из живущих эльфов. Они будут идиотами, если не примут тебя и... не используют твои знания.

— Ты хочешь, чтобы я искала долийцев? Госпожа, я не могу даже...

— Можешь. И сделаешь это. Ради меня, Бриа. Ты будешь жить ради меня, понятно? — Селина резко наклонилась к ней. Бриала вздрогнула, и Селина страстно её поцеловала.

Всего лишь на мгновенье, но всё остальное вокруг исчезло, и существовали только тепло тела Селины, запах её косметики, вкус её губ.

Селина притянула Бриалу ближе, обвив руками её талию... И затем оттолкнула.

— Возьми мой плащ и старую маску, которую я носила прошлой осенью. Плащ скроет твои уши, и ты сможешь нанять карету. Притворись мной и езжай как можно дальше. А потом... — Селина повозилась с волосами и со злостью что-то выдернула из них. — А потом продай это и купи проезд до Долов.

Селина вложила украшенную драгоценными камнями заколку для волос, подаренную леди Мантильон, в руки Бриале с такой силой, что вещица порезала той ладонь.

Когда знакомый Бриалы прибыл в таверну, в которой она его ждала, было уже далеко за полдень. Она встречалась с ним каждый месяц, и обычно они просто обменивались информацией, но сегодня, не обнаружив ничего, что могло бы помочь в поисках сэра Мишеля, она была готова просить об одолжении.

Лицо вошедшего было скрыто капюшоном, а его движения были плавными и собранными, как у крадущегося по лесу охотника. Он молча прошел к месту, где сидела Бриала, не обращая внимания на полные любопытства взгляды завсегдатаев таверны.

Он сел за столик Бриалы. В мягком полуденном свете Бриала могла чётко разобрать татуировки на его лице. У долийцев эти узоры назывались "валасслин" — "письмо на крови".

— Фелассан, — произнесла она с облегчением.

— Анет ара, дален, — ответил он на чистом эльфийском и улыбнулся. — Что, во имя милостивой Силейз, с тобой стряслось?

Бриала вышла с Фелассаном наружу. Оба молчали. Она доверяла его умению хранить секреты. Его спокойствие и терпение были частью натуры долийцев, живущих за пределами мира "шемленов", как долийцы называли людей. Или, по крайней мере, так было по словам Фелассана.

Под личиной Селины и с деньгами, вырученными за заколку, Бриала добралась до самого Халамширала. С давних времен этот город был домом эльфов, а Долы за пределами города и дали название долийцам.

Если бы не Фелассан, она стала бы жертвой разбойников, встретившихся ей по дороге. Все до единого умерли, сраженные эльфом. Впервые в жизни Бриала видела, чтобы кто-то из её народа поднял руку на человека.

В то мгновенье она увидела мир, где ей не нужно было кланяться или стараться улыбаться, когда извозчик лапал её, в то время как она проходила мимо. Она увидела жизнь, в которой не нужно было напоминать себе, что "кролик" — это лучше, чем "остроухая". Она увидела мир, в котором аристократы не посылали своих убийц за её родителями.

И затем за ужином из оленины и чёрного хлеба Фелассан выслушал её историю и сказал, что если она хочет, чтобы мир был таким, она должна вернуться к Селине.

Она так и не дошла до лагеря долийцев.

Фелассан остановился в парке в центре торгового района. Не обращая внимания на скамейку, он прошёл по траве и прислонился к дереву.

— Хоть тут все и не настоящее, — прокомментировал он выращенную руками растительность, — это лучше, чем сидеть в том убогом здании. Как ты можешь постоянно находиться внутри?

— Привыкла. На траве нельзя стоять, — сказала Бриала, неловко оглядевшись. — Если тебя увидят...

— Какой скандал, — он улыбнулся, и татуировки на лице подчеркнули его фиалковые глаза. — Как там игра между твоей императрицей и её... кузеном? Братом?

— Кузеном. Ну, скорее, близким родственником.

— Детали, дален, — махнул рукой Фелассан. — Ты знаешь, как я отношусь к деталям.

— Знаю, — Бриала вздохнула. Поведение Фелассана больше напоминало франта, чем древнего мудреца, каким она поначалу его считала... но за годы их знакомства Фелассан, как и Селина, научил ее многому. — Селина готова помогать эльфийским торговцам, и она уже убедила университет принимать эльфов в свои стены. Но Селина пытается заставить Церковь разобраться с магами и храмовниками, и это делает её уязвимой.

— Глупо с ее стороны, — Фелассан ковырял кору дерева. — Зачем отдавать власть церковникам? Даже шемлен должен понимать, что это плохая идея.

— Она надеется, что сможет решить все по-тихому, — ответила Бриала. — Круг магов и храмовники тоже контролируются Церковью.

— Тоже плохая идея.

Фелассан отодрал кусочек коры и положил его в рот.

— Что ты делаешь?

— Долийцы знают много лекарств, позабытых людьми, — жуя, ответил Фелассан. — Кору некоторых деревьев можно жевать, чтобы снять головную боль, — он сделал паузу. — Правда, не эту. К сожалению, это просто кора.

Бриала покачала головой. Было бесполезно спорить, когда он был в таком настроении.

— И как бы ты решил проблему между магами и храмовниками?

— Дождался бы, пока они устанут убивать друг друга.

Фелассан вынул изжёванную кору изо рта, покосился по сторонам, и прилепил её обратно к дереву.

— На это может уйти слишком много времени, учитель.

— Когда-нибудь это случится, дален, — Фелассан открыл глаза. — У нашего народа моё имя означает "медленная стрела". Есть легенда, в которой одна деревня попросила Фен'Харела убить огромного зверя. Он пришёл к зверю на рассвете, увидел его силу и понял, что зверь убьет его, если он будет бороться с ним. И вместо этого Фен'Харел пустил стрелу в небо. Жители деревни спросили Фен'Харела, как же он спасёт их, и он ответил: "Разве я говорил, что спасу вас?"

Затем он ушёл. Ночью тот зверь пришёл в деревню и растерзал воинов, женщин и стариков. Он добрался и до детей, и когда чудовище раскрыло свою огромную пасть, стрела, пущенная Фен'Харелом в небо, вонзилась прямо в глотку зверя и сразила его. Дети оплакивали родителей и старейшин деревни, но всё же принесли благодарность Фен'Харелу, ибо он сделал то, о чем просили жители деревни. Он убил зверя умом и медленной стрелой, которую зверь даже не заметил.

Бриала на мгновенье задумалась. Её учитель не одобрил бы, если бы она поспешила с выводами.

— Фен'Харел обманщик. Он никогда не принимает ничью сторону.

— В этом смысле Фен'Харел был тот ещё хитрец и подонок, согласно старым легендам, — сказал Фелассан.

— А ты, стало быть, и есть та медленная стрела?

Фелассан улыбнулся.