— Хех, наивная, — пробубнил Риган. — Нашего Джона не так уж просто победить в кулачном бою.

— Значит, мистер Уордс не врал, — чуть слышно произнесла Хелен и выпустила меня из своих объятий.

— Нет, здесь он не врал, — ответил я.

— Джон… — Тут Хелен уставилась на меня своими огромными голубыми глазами. — Проводи меня до квартиры, вдруг там еще кто-то поджидает.

Я перевел взгляд на Ригана, тот, все поняв, ухмыльнулся и отошел в сторону.

— Как обычно, завтра утром в баре, — сказал я вслед Ригану, тот лишь кивнул в ответ.

Я с Хелен подошли к дому и вошли внутрь…

Глава 15

Глава 15

Мы поднялись на третий этаж, и Хелен открыла дверь квартиры. Войдя внутрь, она бросила сумочку на тумбочку, что стояла в коридоре.

— Проходи, — сказала девушка, обернувшись через правое плечо. — Не стесняйся.

— Да и я не из робких, — ответил я и шагнул в квартиру. Хотя, если признаться честно, бил легкий мандраж.

Квартира оказалась небольшой, но довольно уютной. Небольшая кухня, гостиная и, по всей видимости, спальня. Я это предположил, поскольку это единственная дверь, которая была закрыта, более того, в гостиной стоял только диван с журнальным столиком, а такая девушка, как Хелен, вряд ли бы спала на диване.

— Хочешь чего-нибудь выпить? — предложила девушка, стоя у шкафа.

— Пожалуй, не откажешь, — ответил я.

Хелен открыла дверцу шкафа и достала из него пару стаканов и бутылку виски, поставив их на журнальный столик. После чего наполнила стаканы и подала один из них мне.

— Если бы нет, ты…— протянула девушка и сделал глоток.

— На моем месте это сделал бы каждый, — ответил я.

— Каждый, да не каждый, — ответила Хелен. — Может, на этот раз он все поймет. — Девушка сделала глоток из стакана. — А ты здорово это придумал, сказав, что я твоя девушка, — произнесла девушка игривым голоском.

— Да, собственно, я и не придумывал, я бы хотел, чтоб так оно и было, но… — Тут Хелен сделала шаг ко мне, и мы стояли почти вплотную друг к другу.

— Это правда, или ты просто хочешь со мной переспать? — сразу же в лоб спросила девушка.

— Правда, — выдавил я из себя, поскольку у меня вновь пересохло в горле, пытаясь поднять стакан, чтоб хоть как-то его промочить.

Хелен прищурила глазки и слегка улыбнулась, после чего сделала еще глоток виски, поставила стакан на журнальный столик и поцеловала меня. После чего вновь взяла свой стакан и с ухмылкой молча смотрела на меня.

От такого я на некоторое время впал в ступор. Я не знал, что дальше делать, хотя, конечно, знал, но все же эта была девушка из высшего общества. Но как она отреагирует, если я буду настойчивее? Хотя в данной ситуации инициативу проявила она.

Я сделал вид, будто ничего и не произошло, хотя сердце билась так, будто сейчас вырвется наружу. Я сделал пару глотков и так же молча уставился на нее.

Так продолжалось примерно минуту, после чего Хелен сделала еще глоток виски и снова поставила стакан на столик. Я также отхлебнул виски, молча подошел к другой стороне столика и поставил свой стакан. Спустя пару мгновений словно по команде мы сделали шаг друг к другу. Я крепко обнял Хелен за тонкую талию, она же в ответ обняла меня за шею, и мы слились в жарком поцелуе.

Утром, едва продрав глаза, я обнаружил спящую рядом со мной Хелен. Я попытался встать с кровати, чтоб ее не разбудить, но, как только вылез из-под одеяла и надел брюки, за спиной послышался нежный и еще сонный голосок: — Ты уже уходишь?

— Доброе утро! — тихенько произнес я. — Я не хотел тебя будить, поскольку ты так сладко спала.

— Я уже выспалась, — тут же ответила Хелен. — Я бы предложила тебе позавтракать, но у меня даже нет продуктов, чтоб хоть что-то приготовить.

— Ничего страшного, если хочешь, пойдем ко мне в бар. Мой повар готовит потрясающий завтрак, — предложил я.

— С удовольствием, — ответила Хелен и скинула с себя одеяло. — Никогда не была в ирландском квартале, а тем более в ирландском баре.

— Хорошо, тогда одевайся, я подожду, — сказал я.

— Я мигом, — произнесла Хелен. Собрала необходимые вещи и побежала в ванную комнату.

Не прошло и десяти минут, как Хелен вышла из ванной вся при параде.

— Я готова, — произнесла она и улыбнулась.

Неужели это действительно она, она существует? Меня в бывших девушках больше всего раздражало, когда они собирались куда-либо, тратя на это час и даже больше, но Хелен… Хелен особенная.

— Тогда идем, — ответил я и улыбнулся.

Мы шли не торопясь и болтали о чем-то, но я был погружен в воспоминания о проведенной с ней ночи, неужели это был не сон.

До подконтрольной мне территории мы добрались довольно быстро, или мне так показалось.

Прохожие, спешившие на работу, проходя мимо, уважительно кивали, а мужчины в шляпах даже приподнимали их. Хелен также в ответ приветствовала прохожих, здороваясь с ними.

— А ты действительно здесь узнаваем, — произнесла она, держа меня под руку. — Кстати, а где ты живешь?

— Да так, тут недалеко, — ответил я. — Но в моей квартире живут мои младшие брат и сестра, а также их нянька.

— У тебя есть еще брат и сестра? — с удивлением спросила Хелен.

— Да, я ведь тебе рассказывал, как по прибытии в Нью-Йорк мою маму убили.

— Да, я помню, — ответила Хелен и виновато опустила голову.

— После этого я остался единственным у малышей, и, кроме меня, о них бы никто не позаботился, поэтому и пришлось пойти участвовать в кулачных боях. Я редко у них бываю, поскольку у меня много работы, поэтому можно считать моим домом бар.

— А ты познакомишь меня с ними? — спросила Хелен.

— Разумеется, но не сегодня, сегодня будет трудный и долгий день, — ответил я и глубоко выдохнул.

— Хорошо, я не настаиваю, — ответила Хелен.

Мне ее поведение казалось странным, ведь еще вчера она была совсем другой, а теперь сама нежность, идеальная кандидатура на роль жены, понимающей, отзывчивой и в меру скромной.

Мы подошли к бару, дверь оказалась закрытой, поскольку до открытия было еще далеко. Я постучал, открыл мне Ли Хонг.

— Доброе утро, господин, — поздоровался китаец и вежливо поклонился.

— И тебе доброго утра, — ответил я. — Ли, я же тебя просил не называть меня господином. — На что китаец промолчал. — И почему открыл ты, а не Нис?

— Нис кухня разводить огонь. Я убрать зал, скоро открываться бар.

— Ты ведь должен быть… — Я незаметно указал пальцем в сторону.

— Да, там быть. Все хорошо, — ответил Ли Хонг. — Мне дать выходной.

— Хорошо, тогда давай переговорим чуть позже. — На что китаец кивнул.

Мы вошли внутрь и направились к столику, за которым я обычно завтракал.

— Ли, будь добр, скажи Нису, чтоб приготовил завтрак как обычно, но сегодня на двоих, — попросил я китайца.

— Хорошо, господин, — ответил Ли Хонг. В ответ я лишь покачал головой.

— А у тебя хороший бар, — сказала Хелен, после того как Ли Хонг ушел.

— Да, мне самому нравится, — ответил я. — Кстати, я тебе не говорил, ведь это твой отец мне подписал разрешение на переоборудование этого здания. Раньше это была старая заброшенная пивоварня.

— Хм, — с изумлением хмыкнула Хелен. — Значит, вы тогда с ним и познакомились.

— Нет, познакомились мы с ним позже, у одного нашего общего знакомого, — ответил я.

Я не говорил ей, у кого и когда мы с ее отцом познакомились, поскольку, судя по ее разговорам и отношению к отцу, она не знала, с какими опасными людьми общается ее папаша, а если и знала, то очень тщательно и красиво это скрывала.

Спустя четверть часа в зал вышел Нис с подносом в руках. Как обычно, на нем стояла большая тарелка с только что испеченными вафлями, кофейник и на этот раз две чашки.

— Доброго утро, Джон! — поприветствовал меня Нис, после чего перевел взгляд на Хелен. — И вам доброго утра, милая леди!

— И тебе, Нис, доброго утра, — ответил я. — Ли давно здесь?