— Хорошо, Джон, без проблем, когда они будут нужны? — Я посмотрел на Сэма, тот пожал плечами и развел руками.

— Я так полагаю, хоть сейчас, — ответил я.

— Хорошо, дай мне пять минут, и все будет готово, — ответил Бартлей.

Я не стал дожидаться, пока Бартлей даст Сэму бойцов для охраны, и вернулся в бар. Войдя в бар, я подошел к стойки за которой была Сара.

— Джон, извините, но вас дожидается человек, — она слегка качнула головой в сторону зала. — И мне кажется, что он итальянец, — добавила она шепотом.

— Спасибо Сара, я разберусь, — ответил я и направился в зал, где за столом меня ждал «гость».

Подойдя ближе, я увидел парня, одетого в черный костюм. Его нижняя губа была опухшая, и виднелось небольшое рассечение, также под левым глазом была небольшая припухлость. Глядя на это, я сразу понял, что он один из людей Сальери и участвовал в той самой драке.

Парень сидел спокойно, без какого-либо лишнего волнения и мирно пил кофе.

— Добрый день! — поздоровался я. — Мне сказали, что у вас для меня какое-то сообщение.

— Добрый день, Джон! — в ответ буркнул парень. — Дон Сальери хочет с вами встретиться в любое удобное для вас время. Он днями бывает у себя в баре, вы знаете, где это, — произнес он и покинул мой бар.

«Значит, уже выяснилась причина нападения на мой бар, интересно», — промелькнуло у меня в мыслях, пока я глядел на уходящего итальянца.

[1] Ублюдки — перевод с итальянского.

Глава 5

Глава 5

Я сидел за столом и обдумывал то, что мне сказал этот итальянец. Какова вероятность того, что Дон Сальери смог получить информацию от тех двоих неудачливых поджигателей? Вероятность высокая, все же это его люди. А может, это ловушка? Но дорогу я ему не переходил и наши интересы далеки.

Мысли не давали мне покоя до тех пор, пока не появился Риган.

— Ты что такой задумчивый? — поинтересовался он, усевшись за столик рядом со мной.

— Приходил человек он Дона Сальери, сказал, что у него есть какая-то информация, которой он хочет поделиться со мной, — ответил я.

— Так это замечательно, — с улыбкой произнес Риган, после чего на пару секунд задумался. — Хотя погоди, ты ведь не собираешься туда идти в одиночку? Это ведь может быть…

— Да, я уже думал об этом, — перебил я его. — Но все ровно идти надо. Ведь если я не приду, то, во-первых, это будет неуважительно, и они могут посчитать, что мы струсили, ну а во-вторых, я не узнаю, с чего это два идиота решили поджечь мой бар. Не сами же они до этого додумались?

— Да уж, это ты верно подметил. — Риган почесал затылок. — Но, если тебе интересно мое мнение, я бы сходил, но прихватил с собой парней.

— Разумеется, так и будет, я ведь не наивный мальчик, чтоб идти в логово льва в одиночку. Кстати, ты идешь со мной.

— Да я и не против, а даже наоборот, рад, что ты мне доверяешь, — с ухмылкой ответил Риган и откинулся на спинку стула.

— Ладно, не выделывайся. Что удалось узнать про Линча? — спросил я.

— Хм. — Риган окинул взглядом зал. — Давай лучше поднимемся к тебе в кабинет.

Я огляделся вокруг, и действительно, в зале было уже многолюдно, хотя, когда он наполнился посетителями, я и не заметил.

— Идем, — бросил я.

Поднявшись в кабинет, уселся за свой стол, а Риган развалился на диване, забросив ногу на ногу, и откинулся на спинку.

— Так вот, — начал он. — Времени, конечно, было мало, чтобы сделать какие-либо выводы, но к нему так просто не подобраться.

— А точнее? — приподнял я бровь.

— В общем, с ним постоянно пять-шесть охранников. За все время наблюдения он ни разу не оставался один. Так что, по моему мнению, нужно с ним разобраться, как и с Френком, расстрелять его и всех, кто будет с ним.

— Нет, это уж очень… — И я махнул рукой. — Да и полиция нам этого не простит, поэтому нужно что-то менее кровавое придумать. Кстати, на какое минимальное расстояние можно к нему подобраться на открытой местности?

— Этого я тебе точно не скажу, поскольку на открытой местности он редко бывает. А что, есть какие-то идеи?

— Можно устранить его с дальнего расстояния, из винтовки, — ответил я.

— Из винтовки? С расстояния в сто ярдов? — переспросил Риган с насмешкой.

— Именно, — ответил я. — Но стрелок должен быть довольно опытным и устранить его с первого выстрела.

— Хм, — Риган поджал губы. — Крис, конечно, довольно хорошо стреляет, но вот с такого расстояния, да еще с одного выстрела… Я сомневаюсь!

— Ничего, можно будет собрать лучших наших стрелков и устроить им тренировку, — ответил я. — Но это дело небыстрое.

— Тогда какие будут предложения? — спросил Риган.

— Есть у меня один парень на примете, но он не из Нью-Йорка. Один из бойцов Димы-грека, с которым я познакомился в Бостоне. Стрелок он, конечно, отменный, но из револьверов, а вот как у него со стрельбой из винтовки, да еще на такое расстояние, я не знаю.

— Так давай его пригласим на это дело, — с ухмылкой произнес Риган.

— Ладно, поглядим, что за информацию предоставят мне о нем, но ты продолжай наблюдать за ним. — Риган кивнул. Ну а завтра давай мы сходим в гости к нашему новому другу — Дону Сальери.

— Хорошо, — ответил Риган. — Я предупрежу парней, чтобы подготовились.

На следующий день я Риган, Крис и еще пятеро бойцов направились в бар «Маленькая Италия» на встречу с Доном Сальери.

— Джон, а если будет засада? — спросил Крис, когда мы уже находились на земле итальянцев.

Я лишь хмыкнул, скривив уголок рта, вместо меня ответил Риган.

— Не беспокойся насчет этого, — тут же с ухмылкой ответил он. — Мы будем не одни, и нас прикроют. С десяток бойцов будут подходить к бару по другим улочкам, чтобы не вызывать подозрения. Более того, Ламонт в курсе, и если не вернемся до заката, то я очень сомневаюсь, что бар, да и вся улочка, останутся целыми.

У входа в бар Сальери находилась пара охранников. На лицах обоих были заметны синяки. У одного из них сломан нос, это было понятно по фиолетовому цветению и заплывшим глазам. Я узнал его, это был тот самый итальяшка, которого вырубил Риган.

— Добрый день! — поздоровался я с ними. — Мы к Дону Сальери, он ожидает нас.

— Добрый день! — буркнул, стиснув зубы тот, что был со сломанным носом. — Проходите, но ваши люди пусть останутся снаружи.

— Хорошо, но мой помощник пойдет со мной, это мои условия, — ответил я.

Второй охранник кивнул и открыл дверь бара.

— Крис, останься здесь, — приказал ему Риган. — Если что, ты знаешь, что делать. — Парень кивнул в ответ, улыбнулся и шмыгнул носом.

У стойки нас встретил подручный Дона Сальери, Энцо.

— Добрый день! — поздоровался я с ним.

— Добрый день! — ответил Энцо. — Идите за мной, Дон Сальери ждет вас.

Он провел нас все в тот же кабинет, где я был ранее. Дон Сальери сидел во главе стола и, судя по выражению его лица, был явно чем-то недоволен.

Я поприветствовал его, он лишь кивнул в ответ и указал рукой на стул рядом с собой.

— Мне сообщил ваш человек, что у вас есть для меня новости, — начал я.

— Да, Джон, и эта информация тебе не понравится, — ответил Сальери и достал из шкатулки сигару. Обрезав ее гильотиной и подкурив, он затянулся и выпустил облако дыма. — Тебе знакомо имя Лау Фей?

— Да, это жирный китаец, — ответил я. — У него опиумный притон, насколько я знаю.

— Это хорошо, что ты его знаешь и мне не нужно объяснять, что это за тварь, — ответил Сальери.

— Вы хотите сказать, что это его рук дела? — с недоверием спросил я.

— Да! Как бы это ни звучало, — ответил Сальери и вновь затянулся сигарой.

«Странно, может, ты мне врешь или попросту хочешь меня столкнуть с ним?» — тут же возникла мысль у меня в голове.

— Я понимаю, что ты мне не веришь, — продолжил Сальери. — Возможно, он показался тебе довольно серьезным и честным человеком, но это не так.