— И даже магию пустоты?

— Это легенда, Диана. Я не знаю. До сих пор не встречал ни одного универсального мага. Но если ты способна впитывать магию пустоты, то… иного объяснения я просто не вижу. Никто не способен так легко впитать магию пустоты. Никто, кроме самого мага пустоты. А ты, похоже, приспособилась. После нескольких… хм… соприкосновений с моей магией научилась ее впитывать.

— И что это значит? Что значит для меня быть универсальным магом?

— О, поверь, это означает многое, — как-то странно усмехнулся Рэйлан. — Во-первых, мир универсальных магов был уничтожен. Когда — не знаю. До сих пор мы даже не были уверены, что он когда-либо существовал. Обычные маги могут приспосабливаться к энергиям других миров, но эта приспособляемость очень сильно ограничена. Для универсальных магов в этом плане ограничений нет, они могут использовать любую энергию, абсолютно. Поэтому многие из них отправлялись в путешествия по другим мирам. А их родной мир был уничтожен. Демонами, которые захватывают один мир за другим. Оставшиеся универсальные маги затерялись в других мирах. Диана, ты понимаешь, что это значит? Ты сама удивилась обретенным способностям. Ты говорила, что раньше у тебя не было магии. Так бывает. Существует небольшое количество миров, где почти отсутствует магическая энергия.

— Хочешь сказать, на самом деле я не с Земли? Так называется мир, где я родилась и выросла. Но мои предки — универсальные маги, которые пришли из другого мира?!

— Да, Диана. Получается так. Твои способности не проявлялись на Земле, потому что магической энергии для этого было недостаточно, но постепенно она в тебе собиралась. Этого хватило на одно заклинание, после которого ты ощутила опустошение и была вынуждена подзаряжаться нашей магией. Пожалуй, это ускорило адаптацию. Но есть еще один важный момент.

У меня под взглядом Рэйлана, серьезным и мрачным, каким-то обрекающим, холодок по спине побежал.

— Универсальные маги считались легендой. Если кто-либо узнает о тебе, на тебя начнется охота.

Час от часу не легче!

— Но зачем кому-то на меня охотиться?

— Затем, что универсального мага можно использовать. Ты ведь можешь впитать любую магию. Как выяснилось, даже пустоту. Ты можешь стать прекрасным накопителем.

— Ага, переносным. На колесиках.

— Это не смешно, Диана. Никто не должен узнать о твоих способностях. Ты меня поняла?

— Поняла. Я вовсе не хочу, чтобы за мной бегали в надежде использовать как батарейку. Я всего лишь хочу поскорее вернуться домой.

От нашего разговора стало как-то не по себе. Безрадостные перспективы, если подумать. И неизвестно еще, не решит ли Рэйлан разорвать нашу сделку, узнав о моей дополнительной полезности. Но возникшие сомнения я, конечно же, озвучивать не стала.

— Хорошо, — он кивнул. — Учитывая твою универсальность, думаю, вопрос с обратным обменом телами будет проще, чем я планировал.

— Ты планировал? Значит, уже что-то узнал?

— Не беспокойся. Мы вернем тебя назад, — отрезал Рэйлан, явно не желая продолжать тему.

Ну-ну, сначала, значит, выполни свою часть сделки, а потом узнаешь подробности. Так получается?

Но хотя бы не сказал, что теперь никуда не отпустит универсального и такого полезного мага. Хотя кто ж признается?

— Думаю, пришло время кое-что тебе показать.

Рэйлан не стал подниматься, чтобы создать портал. Махнул рукой, делая в пространстве лишь небольшой надрез, засунул руку в образовавшееся «окошко» и вытащил оттуда… древний фолиант. Кажется, теперь я знаю, как должно выглядеть то, что искали Тарнар с Милианой!

Встал, подошел к моему креслу, позволяя рассмотреть толстую книгу из черной кожи с металлическими серебристыми уголками. Или серебряными? Надпись на непонятном языке — серого цвета, матового такого, словно свет не отталкивает, а почти полностью поглощает. Видно, что фолиант очень старый, страницы желтые от времени, ветхие. Но сохранились хорошо. Так, в закрытом виде, и не найдешь помятых или потрепанных уголков.

Я потянулась к фолианту, желая прикоснуться к обложке, но Рэйлан отстранился, убирая книгу подальше от меня. Спасибо, что по руке не стукнул.

— Это нужно Тарнару? — я взглянула на него.

— Да. Древняя книга, которая передается из поколения в поколение от одного мага пустоты к другому. Здесь описаны тайны магии пустоты.

— Так, получается… Тарнар хочет овладеть магией пустоты?!

Рэйлан замер внезапно, странно глядя на меня. Потом мотнул головой, снова открыл небольшой портал и убрал туда фолиант. Немного помолчал, присел на подлокотник моего кресла.

— А знаешь, Диана, возможно, ты права, — в задумчивости произнес Рэйлан. — Возможно, именно этого хочет Тарнар. Заполучить магию пустоты. Он ведь не знает… Ему нужен фолиант, чтобы узнать. Да, вероятно, так и есть.

Я на всякий случай молчала. Сидела тихонько в кресле, не шевелилась, чтобы не отвлекать Рэйлана от размышлений. Судя по всему, благодаря моему вопросу он что-то понял. Заметил то, чего не замечал, потому что ему-то известно все, что написано в фолианте. А Тарнару — нет. И я невольно помогла взглянуть на ситуацию с другой стороны. Хотя чего я такого спросила? Логично ведь желание заполучить сильную магию. Особенно такую, как пустота. Но в чем тогда загвоздка? Ее получить невозможно? Передается только по наследству?

А как магия вообще может передаваться? И можно ли отобрать ее у мага? Я ведь не знаю! Какое упущение в моем новоприобретаемом магическом образовании.

— Диана, — наконец сказал Рэйлан, выныривая из размышлений. — Полагаю, пора. Завтра ты встретишься с Тарнаром.

Весь следующий день мы готовились. Слишком мало времени, слишком многому необходимо научиться. Рэйлан снова наплевал на работу. Вемиор, правда, с ним связывался. И, как передал Рэйлан, хотел увидеться со мной. Но я потребовала, чтобы ни Вемиора, ни Дастина в наш замок не пускали. Послушались, силой ломиться не стали.

Невозможно простить такое за парочку дней. Мне, наверное, было обидно и за Милиану, и за себя в теле Милианы. За нас обеих. Да, отравленная девушка — невеста Дастина. Да, наверное, он ее полюбил. На политический союз непохоже. Но ради этой девушки они обрекали Милиану на смерть! Как сказал Рэйлан, у Милианы не было шансов. И они это знали наверняка. А потом стояли и смотрели. Надеялись, что Милиана откажется и с позором признает вину? Или просто не сможет уже доказать свою невиновность? Не будь меня в теле Милианы, они вполне могли стать убийцами сестры и дочери. Нет, такое простить очень сложно.

А вечером Рэйлан сделал вид, будто уходит по делам. Замок он на самом деле покинул — были подозрения, что Тарнар чувствует присутствие Рэйлана. Вроде как это даже наводило на определенные предположения, только со мной ими никто не делился. Достаточно и того, что я получила инструкции, как действовать в том или ином случае.

Я отправилась в приемную своих покоев. Встречать чужого любовника в откровенной ночной сорочке как-то не хотелось. Будем делать вид, что я припозднилась, не успела еще переодеться. Вообще было желание надеть на себя наглухо закрытое платье, да еще шерстяное, чтобы загребущие руки кололо! Но увы, ничего подобного в гардеробе Милианы не нашлось. А еще Рэйлан специально проследил, чтобы я оделась достаточно привлекательно. Это, кстати, разозлило. Как будто… ну… специально отдает меня в лапы любовнику Милианы! Очень неприятные и, к тому же, неприличные ассоциации.

Тарнар не заставил долго себя ждать, заявился почти сразу после того, как Рэйлан покинул замок. Началось с того, что я услышала в спальне подозрительный шум. Поднялась с дивана, на котором устроилась с книгой, и поспешила к двери, ведущей в спальню. Тарнар первым успел ее отворить. Окинул меня удивленным взглядом:

— Ты что же, совсем меня не ждала?

— Ждала, — я изобразила соблазнительную улыбку. Как же его не ждать, если он — мое задание!

— М-да? — хмыкнул Тарнар, рассматривая меня недоверчивым взглядом и больше не делая попыток приблизиться. Так и замер в дверном проеме. — Но, по-моему, ты совсем не подготовилась.