– Ой, разве можно, госпожа? – возразил великан. – Это было бы ужасно невежливо. Матушка не так меня воспитывала. Она не разрешала мне делать женщинам больно.
– А похищать девушек – это что, нормально?!
– Про похищение матушка ничего не говорила. Я же не сделал тебе больно, правда?
– В общем-то, нет. Для похитителя ты вел себя на удивление по-рыцарски.
– Спасибо. Матушка гордилась бы, если бы это слышала.
– А скажи-ка мне, великан… – начала Элла.
– Конечно, госпожа! Зови меня Риз!
– Спасибо. Скажи-ка мне, Риз, похоже, у твоей матушки очень хорошие манеры. Что бы она подумала о колдунье, у которой ты служишь?
– Интересный вопрос… – Риз почесал в затылке, отчего огромные белые хлопья перхоти запорхали кругом, словно чудовищные снежинки. – Мне кажется, они вряд ли нашли бы общий язык. В основном из-за ругательств. Матушка такое не приветствует.
– Как же тебя угораздило связаться с такой грубиянкой, как твоя начальница? – спросила Элла.
– Матушка уже давно требовала, чтобы я нашел работу, так что когда я увидел объявление, то решил, что это место для меня…
– Колдуньи вешают объявления, чтобы найти себе помощников?!
Риз кивнул:
– Надо только знать, где смотреть.
– Потрясающе, – сказала Элла. – А какие у тебя обязанности?
Риз забеспокоился.
– Ну, у нас с ней секретный заговор… Поэтому извини, но сказать я ничего не могу. Надо сначала попросить разрешения у колдуньи.
– Ну что ты, Риз, – сказала Элла ласково-преласково. – Я же твоя пленница, сижу как пришитая, никуда отсюда не денусь. По-моему, ты вполне можешь все мне рассказать.
– А ведь и правда, госпожа, – обрадовался Риз. – Рассказать-то тебе и некому. Так что если я тебе выдам кое-какие тайны, ничего страшного…
Элла улыбнулась.
– Понимаешь, колдунья решила похитить всех певунов – ну, то есть бардов, – начал Риз.
«Грошпер!» – Элла изо всех сил постаралась не выдать волнения.
– Насобирала пятерых, – продолжал Риз. – Ей нужен кто-то приглядеть за пленниками, пока она ставит финал, так она говорит. Все это она называет «Великим Планом Завоевания Дурной Славы».
– И наняла тебя в помощники, – догадалась Элла.
– Нет, не сразу. Сначала ей помогал огр по имени Гримсби, но один пленник у него сбежал, и колдунья превратила беднягу в гору поджаренного бекона. А потом несколько дней ловила того мелкого певчишку…
Рис. 19. Неподходящие ПОМОЩНИКИ
– Понятно. Тогда она наняла тебя.
– Нет. После Гримсби была пара псов-оборотней. Но они ужасно отвлекались на белок. Так что – бекон.
– А потом – ты?
Риз кивнул.
– А куда она потащила бардов? – спросила Элла.
– Ну, рассадит по другим башням, наверно, – Риз пожал плечами. – У нее повсюду башни.
– Ага, так ты не знаешь точно, где эти башни?
– К сожалению, нет, госпожа. Да и вообще колдунья, наверное, наймет кого-то еще их стеречь. А мое дело – сидеть тут и стеречь тебя.
– У тебя это, кстати, отлично получается, – заметила Элла и сделала книксен.
– Ой, спасибо, госпожа! – Великан сложил руки на груди и улыбнулся Элле короткой редкозубой улыбкой (великанам трудно найти зубную щетку подходящего размера, и зубы они чистят очень плохо).
– Риз, а что это за финал, про который я все время слышу?
– А, да-да! «Великий Финал Судьбы», – процитировал Риз. – Название, конечно, расфуфыристое, но колдунья очень хочет устроить настоящую бойню с пиццами… это она так говорит, не я.
При слове «бойня» Элла поежилась. «Колдунья собирается перебить всех бардов, – подумала она. – Без бардов у менестрелей не будет нового материала. О чем им тогда петь? Откуда все узнают новые истории? Откуда вообще все всё узнают?!» Об этом даже размышлять было мучительно.
А великан продолжал:
– Нужно было столько всего подготовить – просто ужас. Я даже видел примерную схему того, что должно произойти, только ничего не понял. Сплошные молнии и летающие черепа и все такое прочее. В углу чертежа была вроде бы сама колдунья, она стреляла в людей медведями из большой пушки. Мне показалось, это слишком. Вот я и спросил – неужели нельзя просто скалой придавить? А госпожа и говорит мне – мол, мелко мыслишь. «Где твое чувство драмы?» – говорит.
– Очень познавательно, Риз, – сказала Золушка.
– Спасибо, госпожа. К вашим услугам.
Если не считать упоминания об убийстве бардов, разговор получался приятный. Риз был такой вежливый, что даже напомнил Элле Фредерика. А стоило ей подумать о Фредерике, как ее осенила блестящая мысль – Элла поняла, как можно отсюда сбежать.
– Знаешь, Риз, ты можешь оказать мне еще одну услугу, даже серьезнее.
– Что мне для тебя сделать, госпожа? Ты ведь моя пленница, я бы хотел, чтобы тебе здесь было уютно.
– Риз, а ты был когда-нибудь в этой башне?
– Нет-нет, госпожа. Я даже не видел крепость изнутри. Я могу сунуть голову вон в те большие деревянные двери, но плечи уже не пролезают. А если вспомнить, что случилось с последней башней, – лучше не рисковать.
– Так ты не знаешь, как тут сыро и промозгло…
– Правда?! – спросил великан не без смущения. – Как это негостеприимно! Когда колдунья вернется, скажу ей, что надо сделать уборку.
– Спасибо, только дело срочное. Понимаешь, у меня ужасная аллергия на плесень. – Элла старалась говорить слабым, дрожащим голосом, как Фредерик, когда ему случалось уколоться булавкой. – А тут ее столько, что мне уже нехорошо. Вдруг я упаду в обморок, разобью себе что-нибудь…
– Нет, этого мы не допустим! – воскликнул Риз. – Сядь передохни немного!
– Сесть здесь некуда, только койка, и та низкая. Если я сяду, то окажусь еще ближе к сырому заплесневелому полу. Нет-нет, я постараюсь удержаться на ногах. Правда, могу и упасть… – Элла добавила в голос трепета. – Не хотелось бы рухнуть и разбить себе что-нибудь, ведь тогда получится, что это ты сделал мне больно, потому что держал в заточении. А ты настоящий рыцарь, ты никогда не сделаешь больно даме. Ах, нечем дышать…
– Госпожа, что же мне делать? – ужаснулся Риз.
– О, мне бы на свежий воздух… Прошу тебя, выпусти меня отсюда на несколько минут!
– Никак не могу, госпожа. Колдунья велела…
– Колдунья? Старушенция, которая так обидно тебя обзывала? И что же, по ее мнению, важнее рыцарской чести?
– Прости, госпожа. Не могу.
– Послушай, Риз, я же не прошу меня выпустить. Мне просто нужен воздух. Можешь положить меня обратно в карман.
– Точно! – обрадовался Риз: ему самому это в голову не пришло. – Там тебе будет удобно и уютно. Наверное, это вежливо. – Он протянул к окну ладонь. – Прыгай сюда.
Элла соскочила с подоконника в руку великана, а тот переправил пленницу в карман – в тот самый карман, где она совсем недавно начала проделывать дыру для побега.
– Вот и хорошо, госпожа, – сказал Риз. – Надеюсь, тебе полегчает.
– Уже гораздо лучше, спасибо! – ответила Элла, вовсю дергая за нитку.
– Неужели она отвела тебе такую неудобную камеру? – спросил Риз. – А я говорил ей, надо сначала наложить осушающие чары!
Элла, продолжая деятельно распускать шов, изобразила громкий протяжный зевок.
– Ах, от плесени у меня ужасная слабость. Вздремну, пожалуй.
– Это ты хорошо придумала, госпожа, – сказал Риз. – Отдыхай. Не буду тебя тревожить.
Великан сел, привалившись спиной к стене башни, и стал что-то напевать себе под нос. Прошло двадцать минут, и Элла распустила шов настолько, что в кармане образовалась дыра, куда мог пролезть человек. Элла быстренько выскользнула наружу, осторожно скатилась по круглому великанскому брюху и бросилась в ближайший лес – в полном восторге, что побег удался, но все же с некоторым огорчением, ведь когда колдунья обнаружит, что самая ценная ее пленница сбежала, то, наверное, превратит Риза в гору жареного бекона.