«Это самый скучный миг искупления в истории человечества», – подумал он.

* * *

Вскоре после того, как Густав убежал к дракону, Лиам с Дунканом бросились к массивным деревянным дверям крепости. Великан смеялся в ответ на какие-то слова Фредерика, и принцам показалось, что это удачный момент, когда можно проникнуть в крепость, не возбудив ничьих подозрений.

Дункан тоже засмеялся, и Лиам зашикал на него.

– Ой, извини, – прошептал Дункан. – Наверное, Фредерик сказал что-то очень смешное, вот великан и расхохотался. А я представил себе, что это могло быть, – хи-хи, оказалось даже смешнее, чем я думал!

– Дункан! Сосредоточься!

Дункан закивал, и Лиам потянул за большую круглую железную дверную ручку. Двери приоткрылись, и Лиам с Дунканом проскользнули внутрь.

Они очутились в просторном сумрачном зале, том самом, где Лиам впервые увидел дракона (и потерял карту). Дункан круглыми глазами смотрел на богатейшее собрание древних рунических манускриптов, совиных скелетов и сушеных змеиных шкурок, на ведра слизи и корзины вяленых голов.

– Прямо как музей ужасов, – прошептал он с уважением.

– Пока что все идет строго по плану, – тихо сказал Лиам, покосившись на входную дверь – не появится ли кто. – Мне это не нравится.

– Почему же? – растерялся Дункан. – Это же твой план, конечно, все должно получиться!

– Рад, что хотя бы кто-то из нас в этом так уверен, – шепнул Лиам в ответ. – Понимаешь, в прошлый раз у меня тоже был план. То есть в голове. И посмотри, чем все обернулось.

– Лиам, нет в жизни совершенства, – утешил его Дункан, положив руку Лиаму на плечо. – Ты лучший герой среди нас. Если кто-то и может одолеть эту колдунью и всех спасти, так это ты. По-моему, помогать тебе для меня большая честь.

Лиам невесело улыбнулся. После всего пережитого он верил в себя куда меньше, чем Дункан, и все же был ему благодарен.

– Дункан, ты настоящий друг.

– Да я всю жизнь всем твержу, что я настоящий друг, а никто не верит!

– Ладно, – сказал Лиам. – Оставайся здесь, следи за дверью. А я погляжу, что там за углом.

Он двинулся через весь зал туда, где видел карту в последний раз. Нагнулся, пошарил в темном углу. И почти сразу же нашел карту – она так и лежала на каменном полу.

– Ох, не к добру, – пробормотал он. – Слишком гладко все складывается. – Лиам схватил карту и поспешно свернул ее. – Вот-вот будет беда. Прямо чувствую. Дункан! – крикнул он. – Пошли отсюда!

Он обернулся, посмотрел в сторону входа, и Дункана там не было.

* * *

Когда Лиам сказал «Следи за дверью», Дункан не понял, что он имел в виду именно вход. Дверей-то в зале было полным-полно. Вот Дункан, поразмыслив секунду, и заключил, что за большими дверями, наверное, особенно следить не нужно: такие вряд ли упустишь. А вот двери поменьше, поскромнее – это совсем другой вопрос, за ними глаз да глаз нужен.

Дункан прокрался вдоль стены до первой двери. Медленно открыл ее, сунул голову внутрь – и не увидел ничего, кроме ночного горшка, отчего, конечно, захихикал. Закрыл дверь и двинулся к следующей. За этой дверью он обнаружил комнатушку, где вдоль стен стояли метлы. Дункан задумался, не полетать ли, но очень уж не хотелось занозить себе ляжки, так что он отказался от этой мысли. За третьей дверью тянулся длинный коридор, залитый факельным светом. Дункан уже хотел было закрыть ее, но услышал за поворотом чьи-то шаги. Если это колдунья, надо предупредить Лиама. А вдруг не колдунья?

Дункан на цыпочках двинулся по коридору, свернул за поворот – и, к собственному ужасу, обнаружил, что стоит лицом к лицу с темноволосой девушкой в панталонах интересного покроя. Элла удивилась не меньше. Они отскочили друг от друга и приняли защитную позу: Элла – боевую стойку в полуприседе, Дункан – поджав одну ногу и закрыв руками лицо.

– Ты кто? – спросили они хором.

– Оп-па! Извини. Ты первая. – Дункан был неизменно вежлив с дамами, даже если в чем-то их подозревал.

– Ты что, здешний стражник? – спросила Элла. И грозно выпятила подбородок. Было ясно, что она готова к бою.

– Какой стражник?

– Колдуньин.

– Нет. А ты?

– Нет, конечно. Если бы я была из стражников, зачем мне было бы спрашивать тебя, не стражник ли ты?

– Наверное, чтобы меня обмануть.

– В общем, я не стражник.

– Я тоже.

– Может, ты разбойник? Судя по одежде.

– Ой, нет, этот наряд мне дали у «Коренастого кабанчика».

– Кто такой коренастый кабанчик?

– «Коренастый кабанчик» – это не кто, а что.

– Тогда что это такое?

– Заведение, где подают ужасный лимонад.

– Ты мне голову морочишь!

– Нет, не морочу. Классные панталоны.

– Не отвлекай меня. Скажи, кто ты такой.

– Дункан. Рад познакомиться.

– Взаимно. Что ты здесь делаешь?

– Пришел за картой.

– Это я за ней пришла! – ахнула Элла.

– Я ее тебе не отдам! – предупредил Дункан.

Элла схватила Дункана за грудки:

– Отдавай карту!

– Да нет у меня никакой карты! – пропищал Дункан. – Она потерялась!

Элла несколько ослабила хватку:

– Карта мне очень нужна. Я ради нее вернулась сюда, рискуя жизнью.

– Мы тоже.

– Правда? Постой. «Мы» – это кто?

– Мы с Лиамом, Густавом и Фредериком.

– С Фредериком?! – Услышав это имя, потрясенная Элла отпустила Дункана и отпрянула. Она-то уже начала думать, что появления Фредерика у башни Рапунцель – это какая-то наведенная колдуньей галлюцинация. – Фредерик из Гармонии? Он здесь?!

– Ты знаешь Фредерика?

– Мы собирались пожениться.

– Так ты Элла? – в восторге заверещал Дункан. – А я думал, ты бревно!

– Чего?!

– Просто фантастика! – проговорил Дункан. – Идем скорее! – Он схватил Эллу за руку и потащил обратно в главный зал.

– Дункан! Прямо гора с плеч, – сказал Лиам, когда его друг вынырнул из-за двери.

– Смотри, кого я нашел! – закричал Дункан. – Это Элла!

– Элла? Что? Она здесь?

Элла вылетела из коридора вслед за Дунканом и с ходу поразила Лиама в самое сердце. Волосы у Эллы были растрепаны, платье – грязное и разодранное, но для Лиама она сияла красотой и прелестью. Особенно его потрясли ее глаза. Взгляд у Эллы был лихой и бесшабашный – и прежде Лиам видел такой только в одном месте: в зеркале, когда в него смотрелся.

– Ух ты, – только и выдохнул он.

– Ух ты что? – растерянно переспросила Элла.

– Он хочет сказать: «Ух ты, не ожидали застать тебя здесь», – подсказал Дункан.

– Да-да, конечно, – подхватил Лиам как ни в чем не бывало, хотя на самом деле он по-прежнему не мог отвести от Эллы влюбленных глаз. – Мы думали, ты уже несколько дней как сбежала.

– Правильно думали. Только я вернулась за картой, – сказала Элла. – Ты ведь ее нашел, да?

– Нашел. – Лиам показал ей свернутый пергамент.

– Ты знаешь, что на этой карте? – спросила Элла. – В этих башнях колдунья держит пленников.

– Ага! Так я и думал! – воскликнул Лиам.

– Ну, особенно ломать голову не пришлось, – скромно сказал Дункан. – Она написала «пленник»…

– Как я и подозревал, – повторил Лиам, не дав ему договорить. – Итак, ты на свободе, значит нам осталось вызволить всего пятерых человек.

– Четверых, – поправила его Элла. – Одного я уже спасла.

– Правда? – Лиам оперся локтем о ближайший саркофаг и запустил пятерню в волосы, стараясь выглядеть шикарно и непринужденно. – Ты незаурядная девушка.

– Спасибо. В общем, все ее пленники – барды, – продолжала Элла. – Колдунья метит в самое сердце индустрии развлечений нашего мира. Она намерена убить бардов во время какого-то масштабного безумного представления.

– Знаю. Она собирается устроить его сегодня, – сказал Лиам. – Вот почему я так настаивал, что надо вернуться сюда и найти карту. Остальные уже хотели бросить эту затею, но я им сказал…

– Остальные? Ох… – Голос у Эллы прервался. – А Фредерик – он тоже с вами?