Должно быть, тогда, на кладбище, он нес ее именно так…
– Как прошла ночь? – прошептала Аурика. Откуда-то издали донесся стук и грохот, словно с высоты сбросили мешок с камнями, и голос Дерека выругался так забористо, что Вернон одобрительно покачал головой.
– Вам сейчас вредно разговаривать, – промолвил он.
Хлопнула дверь, закрываясь за ними – Вернон внес Аурику в какую-то маленькую мрачную комнатушку, осторожно опустил на диван и, вздохнув, принялся расстегивать пуговицы на платье. Для своего побега Аурика выбрала именно это платье, с которым можно справиться без помощи посторонних, но и подумать не могла, что его будет снимать именно доктор Вернон.
– Что вы делаете… – прошептала она. Комната кружилась, так и норовя укатиться куда-то, в голове били огненные молоты, и хмурое лицо Вернона то уплывало вдаль, то приближалось.
– Вы оглушены артефактом, – ответил доктор и практически дословно повторил то, что несколько минут назад сказал Дерек: – Вы должны были перейти в Эверфорт, взять у Маркуса еще одну монету для перемещения вашего мужа, вернуться к нему и прийти сюда уже вдвоем. Но вас очень сильно оглушило при перемещении, и сейчас я сделаю небольшой точечный массаж, который приведет вас в чувство. Канал связи оказался не таким четким, как мы все полагали. Буря, чтоб ее. Весь север замело.
По груди мазнуло легким прикосновением сквозняка, и Аурика почувствовала, как чужие пальцы давят на кожу под ключицами, ровно посередине. На мгновение головная боль усилилась, но почти сразу Аурика обнаружила, что виски больше не наливаются тяжестью. Вернон довольно улыбнулся, и его руки сместились чуть ниже, а пальцы с силой ввинтились в новые точки.
Тошнота стала отступать, и невидимые клещи, стиснувшие тело, разжались. Аурика наконец-то смогла спокойно дышать и смотреть на мир без пелены перед глазами. Вернон снова улыбнулся и с прежней осторожностью стал застегивать платье.
– Вот и все, – сказал он. – Как себя чувствуете?
– Лучше, – ответила Аурика и попробовала сесть. Получилось. Вернон не препятствовал. – Вы так и не сказали, как прошла ночь.
По губам доктора скользнула усталая улыбка.
– У нас был прорыв почти в центре города. И попытка нападения, – произнес он. – Упырь пытался пробраться в комнату Мари Макстом. Дочь директора банка.
– О Господи! – воскликнула Аурика. – Его поймали?
– Пытались. Спугнули, преследовали, но он все-таки сумел скрыться. Попробуй поймай кого в эту проклятую метель! Офицер Гресян ранен – именно он заметил упыря.
– Бедный Эдвард… – поежилась Аурика. – А говорят, вампиры не нападают в мороз.
В коридоре послышались шаги, затем дверь открылась, и Аурика увидела Дерека в компании высоченного инквизитора с лихо закрученными усами. Вернон сразу же подобрался, словно сделал что-то предосудительное, но бывший министр словно бы не заметил его.
– Как самочувствие, Аурика? – осведомился Дерек. Он говорил вроде бы вполне доброжелательно, но глаза оставались темными и холодными. Мертвыми.
Мимолетная встреча с Верой разрушила его.
– Мне лучше, спасибо, – ответила Аурика, и Дерек, доброжелательно кивнув, сказал:
– Езжай домой. Я буду поздно.
– Хорошо, – промолвила Аурика, но Дерек и усач уже вышли в коридор. Когда за ними закрылась дверь, Вернон сразу же предложил:
– Давайте, я отвезу вас. Хочется быть уверенным, что с вами все в порядке.
Аурика хмуро посмотрела в его сторону и сказала:
– Вам не о чем беспокоиться, Август, я вполне способна добраться до дому.
– У меня исключительно научный интерес, – произнес Вернон. – Хочу посмотреть, как быстро вы лишитесь сознания повторно. У таких переходов через артефакт всегда бывает вторая волна. Ну а когда вы упадете, непременно понадобится кто-то, кто вас подхватит.
«А с Дереком вчера все было нормально, – подумала Аурика. – И сегодня артефакт на него никак не повлиял».
Должно быть, Вера Эшвуд действовала похлеще любых артефактов. Аурика не могла признаться, почему ей настолько обидно, почему так язвит в груди.
«Я не влюбилась», – упрямо подумала она и сказала:
– Хорошо, Август. Едем.
– Август, я могу вас попросить об одной вещи?
Эверфорт замело еще сильнее, чем Бриуотер, но Аурика с удивлением заметила, что почти все дороги были расчищены до булыжников. Должно быть, потрудились артефакторы, растапливая снег. Мороз ослабил хватку, но людей это не радовало: они встревоженно читали свежий выпуск газеты, где говорилось о введении комендантского часа и формировании добровольной народной дружины, и понимали, что ничего хорошего ждать не стоит.
– Разумеется, – серьезно ответил Вернон. Сейчас, когда они сидели в гостиной с чашками свежего чая, анатом выглядел не усталым и вымотанным циником, а спокойным джентльменом. Аурика невольно этому обрадовалась.
– Пообещайте, что скажете мне правду, – потребовала она. Губы доктора дрогнули в улыбке, и он ответил:
– Клянусь. Я не врал вам до этого, и не буду врать впредь. Вы что-то хотели узнать?
Аурика помедлила, собираясь с силами. Видит Бог, леди не должна спрашивать о таких вещах!
Но Аурика уже давно жила не в том мире, в котором можно встретить настоящую леди, такую, как в книгах.
– Вы ведь волочитесь за мной, не так ли? – все-таки вымолвила Аурика, чувствуя, как на щеках вспыхивает румянец. – Хотите меня влюбить, потом бросить и устроить скандал на весь север, чтобы отомстить моему мужу. Это так?
Она с удивлением обнаружила, что Вернон выглядит ошарашенным – таким, словно Аурика с необыкновенной легкостью прочла его потаенные мысли. Ей стало обидно и горько: значит, Дерек был прав. Он прекрасно знает жизнь и людей, а она, Аурика, наивная дура, и верит в то, что люди по своей природе хорошие и добрые. Давно пора бы перестать, а она все верит.
– Аурика, вы… – начал было Вернон, но Аурика перебила его, довольно жестко повторив:
– Это так?
Вернон вздохнул, с усилием сжал пальцами переносицу, сразу же сделавшись слабым и беззащитным, а затем ответил:
– Да, вы правы. Это так. Позвольте мне объяснить.
Аурика кивнула. По-хорошему, Вернона следовало бы выставить из дому, устроив скандал на весь север уже для него, изобразив доктора дрянью, которая осмелилась домогаться порядочной замужней женщины – но это не вписывалось в планы Аурики. Она хотела довести до конца ту идею, которая пришла ей в голову по дороге домой.
– Я действительно собирался вас соблазнить, – признался Вернон, и, вопреки ожиданиям Аурики, в его словах звучала искренняя горечь и раскаяние. – Тогда, за ужином у бургомистра, все и придумал. Смотрел на вас, любовался вами и думал, насколько хорошо будет сорвать этот цветок и уничтожить его. Вы очень проницательны, Аурика, вы правы… Но я ошибся. И я наказан.