— Название как название, — пожал плечами Морган, останавливаясь позади неё.

— Ну, вы только представьте, капрал: бой, мой бластер перегрелся, и я вам кричу: «Киньте мне леворвел, реворвер, тьпу, ты, твилячьи уши, револьвер!»

— Они не нагревались до такой степени, как бластеры. Даже опустошая заряд полностью, у этого оружия оставалась комфортная температура, и его можно было без опаски держать в руке.

— Как это? — нахмурилась Мурси.

— Такое оружие заряжали специальными «пулями». Металлическими. Шесть штук. Были ещё пистолеты, карабины, винтовки. Там количество пуль варьировалось. Где-то читал, что на заре человечество использовало даже двустволки, всего с двумя зарядами.

— И кто этим воевал? Шесть выстрелов и всё? Выбрасывать?

— Нет, перезаряжать. А вот и пули, на другом стенде, — Морган положил свои руки на плечи Мурси, разворачивая в нужном направлении но, почувствовав, как она вся напряглась, тихонько шепнул на ухо: — Расслабьтесь. Мы же с вами просто "чилим", разве нет?

Она подняла на него голову и несмело улыбнулась.

— Угу. Так что там, говорите, пули? — голос Мурси заметно задрожал. Значит, его догадки на сто процентов верны, и он действительно нравится этой женщине. Приятное тёплое чувство растеклось в груди. Решив, что, пожалуй, слишком нетерпелив и нужно действовать осторожно, дабы не спугнуть, катар просто подтолкнул капитана немного вперед к следующему стенду.

Мурси прилипла к образцам, заинтересованно разглядывая скупое описание калибров. Все её внимание тут же переключилось на новинку.

— А внутри что было?

— Ну, по-разному, обычно порох и сама тяжелая пробивающая часть. Похоже на болты арианских арбалетов.

— А это что, прицел? Почему он такого маленького увеличения? Всего-то сотня метров. Кого же убивать им?

— Раньше только это и было у людей. Бластеры они скопировали уже у кордьерской цивилизации. Только самих кордьеров давно нет в Галактике.

Следующий стенд демонстрировал пули в разрезе. Мурси принялась негромко зачитывать вслух: «Пистолетный патрон калибра 9 мм. Пуля с контролируемой баллистикой состоит из пластиковой носовой части, медной оболочки и дробового наполнителя. Предназначена для специальных подразделений по борьбе с терроризмом. Ею можно стрелять, например, в салоне самолета, не опасаясь рикошета или поражения находящихся за целью людей, поскольку прострел навылет исключен. При попадании пуля разрушается, поражая не защищенного бронежилетом противника снопом дроби».

— Что такое самолет? — спросила капитан Моргана.

— Вроде как скайтрей, только для большого количества народа. Летал между материками на достаточно приличной высоте. Пока не изобрели дешёвое альтернативное топливо, насколько мне известно.

— А почему в описании на это сделали акцент?

— Потому что в самолете главное герметичность.

— Интересно, — Мурси уставилась на пулю и, уткнув руку в подбородок, принялась усиленно думать. — Интересно, — повторила она и вернулась обратно к револьверу.

Морган покорно ждал. Мурси уже полчаса ходила от оружия к пулям и обратно, о чём-то сосредоточенно думая. Настроение её, как и обычно, поменялось кардинально. Чем больше капитан раздумывала, тем мрачней становился её взгляд. Иногда она что-нибудь уточняла у капрала и, пробормотав односложное «угу» или «ага», продолжала свои размышления.

— А снайперские винтовки с пулями были?

— Были, конечно. Только не знаю, где можно найти хотя бы описание, — спокойно ответил Морган.

— А вот если бы у нас был такой пекаль и пуля, ты мог бы разобрать его и потом начертить весь механизм, чтобы мы воспроизвели это в СРС?

— Зачем? — удивился капрал. — Пустая трата времени, бластер гораздо эффективней.

— Ты смог бы? — нетерпеливо переспросила капитан.

— Думаю, да.

— Морган, давай стырим?

— Что? — опешил капрал. — Нет, сэр. Мы ничего не будем «тырить».

— Ну, Морган, ну, пожалуйста, — Мурси вдруг повисла на его локте и заискивающе поглядела в глаза, изображая расстроенного ребёнка. — Я скрою нас в невидимости, и мы просто возьмем то, что мне сейчас очень нужно.

— Нельзя брать чужое, даже если очень сильно хочется. Это воровство! А воровать запрещено законом во всех уголках Галактики. К тому же — это морально неприемлемо.

— А если вот прям хочется, что ща помру? Может, тогда можно?

— Зачем оно вам сдалось?

— Просто, — пожала плечами капитан. — Нет в коллекции. И у продавцов я никогда не встречала ничего похожего. Морган! Ну, очень н-н-надо!

— Нет, — отцепил катар её руку от себя. — К тому же это просто муляж.

— Муляж? — разочарованно пискнула Мурси. — Фуй! Музей, называется! Не стыдно им обманывать честных граждан?

— Вы только что хотели его украсть, — усмехнулся Морган. — Я вот на вас смотрю и не перестаю удивляться. Ведёте себя как ребенок, а ведь сказали, что старше меня. Иногда кажется, что вы сейчас упадете на пол в припадке истерики и начнете сучить ручками и ножками, пока я не сдамся и не дам вам то, что вы требуете.

— А это сработало бы? — быстро спросила капитан.

— Нет! Даже не пробуйте! Ведите себя соответственно возрасту.

— Вы, капрал, тоже, знаете ли, не подарок, — насупившись, обиженно пробурчала Мурси. — Постоянно ворчите, словно старикашка какой-нибудь! До скольки лет обычно живут катары?

— Обычно до трехсот по всегалактическому измерению.

— Тогда вам, наверное, двести девяносто девять!

— О, ну хоть годик оставили! Спасибо вам, добрая женщина.

— С половиной!

— О, ваша доброта не знает границ! Ещё раз благодарствую, да ведет вас Провидение по Пути Разума, да не оскудеет подарками судьбы Путь ваш, да…

— Ой, помолчите, — усмехнулась Мурси и достала холофон. — Фуй! Ванно уже два часа торчит на морозе, ожидаючи нас. Ну, не будем торопиться.

Она принялась фотографировать так заинтриговавшее её воображение старое землянское оружие. Обратную дорогу капитан без умолку пересказывала Ванно увиденное. И опять Морган удивился, так как вакуй поддакивал, качая головой, а рассказ о револьверах и пулях его заинтересовал не меньше, чем Мурси сами стенды. Даже завидно немного становилось. Конечно, Ванно всё время грозится убить, а то и вовсе принимает открытые попытки покалечить капитана, но уже в который раз Морган видит, как они слажено действуют, думают, живут рядом. И вакуй неоднозначный. Многогранный. Далеко не чудовище, как принято считать среди обычных жителей СШГ.

Как только Ванно пришвартовался в транспортном отсеке и ушёл отмывать новые трофеи капитана, Мурси ласково посмотрела на Моргана и, улыбаясь, поблагодарила:

— Это был чудесный день, капрал! Мы действительно отлично оттянулись.

— Вам спасибо, сэр. Вы были правы, мне давно нужен отдых. Я совсем не против повторить или выдумать что-нибудь ещё, совместное. Только без воровства!

— Придумаем, обязательно. Без воровства, — Мурси почему-то громко досадливо вздохнула и, резко развернувшись, бегом взлетела по лестнице вверх. Забыв поприветствовать игравших в карты ребят, капитан тут же закрылась у себя в каюте.

Растерянный и смущенный Морган посмотрел ей вслед. Он надеялся, что Мурси всё-таки обнимет его на прощание. Ну, ничего. Нужно дать немного времени, пусть привыкнет, доверится. В любом случае, первый шаг капрал уже сделал, и останавливаться на достигнутом не собирался. Скоро Мурси окажется в его полной власти, и тогда он уже будет задавать правила игры. С мечтательной улыбкой катар прошел к своей каюте.

— О, Морган вернулся из музея оружия. По лицу видно, — усмехнулась Клара, глядя на закрывающуюся за капралом дверь. — Кто сдает?

***

А потом настал следующий день. Капитан ждала Моргана в общей комнате уже одетая. Выглядела она не выспавшейся и хмурой. Пурпурные стрелы тёмной энергии исполосовали лицо, поднимаясь по подбородку к глазам, дыхание со свистом вырывалось из раздувающихся ноздрей, и было тяжелым, сбивчивым, как будто Мурси задыхалась. Катар вышел из своей каюты, посмотрел на капитана и, вздрогнув, тревожно спросил: