— Кхм, — откашлялся коммодор. — Капитан, срочное задание для вашего отряда. Захвачено небольшое поселение на Нибу. Оно как раз в вашем секторе. Это стратегически важный объект, да ещё и кишит гражданскими. Поступающие данные с этой точки очень важны для нас. Они дают возможность контролировать передвижение большей части имперского флота.

— И кроме нас никого послать нельзя?

— Вы ближе всего, к тому же, некоторая неопределенность всё же присутствует. Надежнее послать кого-то более склонного к импровизациям, — неожиданно, сигнал начал пропадать. Изображение замигало, а звук пошёл искажённым и шипящим. Флинт по ту сторону, судя по всему, тоже испытывал какие-то трудности.

— Слышно? Слышно? — едва доносилось сквозь фоновый шум.

— Что за..? — Мурси слегка стукнула по столу. Прямо посреди изображения высветились ярко-зелёные буквы.

"Сорян. Жаль прерывать вашу милую беседу. Но горшочек варит и не останавливается. Боюсь, у капитана немного другие планы. Сестрица, Шефе хочет лично с тобой побалакать."

— Что это значит? — недовольно спросил коммодор, изображение и голос которого внезапно стали отчётливыми. — Ваш отряд в моём подчинении. И шеф у вас только один — я!

"Коммодор, СРС забирает у вас полномочия. Нам нужна агент Мо".

— Найдите себе другого агента!

"Найдите себе другой отряд!"

— Капитан, — Флинт грозно наставил палец на Мурси. — Я не собираюсь тут спорить и препираться с тем, кто не имеет смелости присоединиться к разговору открыто. Надеюсь, ваша лояльность к регулярным войскам СШГ выше, чем к СРС. Я высылаю подробности задания. Коммодор аут, — Флинт нервным движением руки отключился.

"Сестрица, дело крайне серьёзное. Набери Шерифа. Братец Фи аут".

— Капец! — Мурси плюхнулась обратно на диван. Она скрепила пальцы рук в замок и с силой сжала их так, что костяшки побелели. — Так, и кого слушаем?

— А в чём проблема? — подал голос оперативник. — Где больше заплатят, туда и полетим.

— Хм, ты голова! — усмехнулась Мурси. — Но, что будет с людьми на точке? Я знаю коммодора, он принципиально не пошлёт туда никого другого. Флинт терпеть не может СРС. На «стратегически важный объект» плевать, мне жалко заложников.

— Ну, тогда летим спасать людей, — заключила Клара.

— Да, но для начала в любом случае надо поговорить с шефом. Ванно! — заорала капитан на весь корабль. — Ком хир!

Вакуйя она уже встретила возле комнаты для совещания. Капитан открыла дверь и по привычке обернулась, проверяя, нет ли хвоста. Тот болтался как раз за ней в виде Моргана. Её брови поползли вверх.

— Капрал, аут, — она прощально помахала ему рукой, всё ещё не веря своим глазам.

— Вы уверены, что я вам не нужен? — ровно спросил Морган.

— Нет! Это уж точно не ваше дело.

***

— Нет, ты видел? — ошарашено прошептала Мурси вакуйю, когда они заперли за собой дверь и уселись на широкий удобный диван в комнате для совещаний.

— Он что-то мутит, я тебе говорю, — Ванно удовлетворенно качнул головой. — Следит за тобой. Осторожно!

Капитан промолчала и быстро набрала Шерифа. Шеф почти сразу ответил на звонок. По обычаям СРС вместо его изображения на холотерминале высветилась затемнённая болванка, а голос звучал очень неприятным искусственным оттенком.

— Наконец-то, агент Мо. Поступила расшифровка полных данных с завода. Идиоты из регулярной армии нам недодали много чего. И это не только сведения о поставщиках, но и сами закупки. Кто-то очень боится, что мы что-то раскопаем.

— Не только имперская верхушка погрязла в коррупции. Война им всем выгодна, — презрительно прокомментировала Мурси.

— Всё ещё хуже. Мы отправили агентов по следу, и они добыли очень интересные данные. Оружие на оружейном заводе, как бы это парадоксально не звучало, только прикрытие. Для пока неясных целей закупалось огромное количество октазиана. Не тебе объяснять, какое свойство имеет этот металл. Ниточка привела к одной незначительной лаборатории, которой официально владеет проводник вне Пути по фамилии Кромор. Всем известно, что он шестёрка Лорда Владиса. Туда же стекалось тридцать процентов всех закупаемых в Галактике проводящих кристаллов.

— Срань какая-то, — напряженно прошептала Мурси.

— Верно. Официально лаборатория работает над улучшением конструкции мечей для Ордена ВР. Что там исследуют, осталось загадкой, так как лаборатория пережила взрыв. Почти на километр он уничтожил всё живое, оставив только выжженное пятно и сильную ауру тёмной энергии. А значит, кроме октазиана и кристаллов, поставлялось ещё что-то. Теперь территория под юрисдикцией Ордена, но посланные туда братья не вернулись. Сдается мне, кто-то очень могущественный спешно уничтожает улики на месте. Ваша с Ванно задача проникнуть на объект и осмотреть всё своими глазами. Не лезть на рожон, не вступать в бой без надобности. Не забывай, что ты больше шпион, нежели боец. Шериф аут.

Ванно и Мурси переглянулись. Из-за остаточного свечения тёмной энергии выбор агентов СРС для миссии сильно сокращался. Другие проводники могли быть заняты на полях, а значит для них с Ванно ситуация, действительно, выглядела безвыходной.

Мурси набрала агента Ла, чтобы посоветоваться с ней.

— Уже знаю, — начала Лена даже не поздоровавшись. — Добавлю свои пять кредиток. Возмущения тёмной энергии на локации не просто сильное, оно зашкаливает. Тебе нужно сконцентрироваться на защите в первую очередь. Дальше. Лорд Владис спит и видит, как свергнуть Императора, но не для того, чтобы закончить эту дурацкую войну. Мои контакты передали, что Лорд свято верит в своё успешное покорение Ордена Вселенского Разума. На одной из закрытых вечеринок, перебрав с наркотиками, он заявил, будто бы подготовил сюрприз для каждого проводника и полупроводника в Галактике. Может быть, это были всего лишь галлюциногенные фантазии, а может… Сама понимаешь. И последнее, — в хрипловатом голосе Лены проскользнула тревога, — будь осторожна, сестра.

"Тебе понадобится Ваццлав", — высветились зелёные буквы на экране.

— Зачем мне интеллигенция для этого задания? — удивилась Мурси.

"Возьми фенечку с камерой. Пусть болтается на шее, а ты сможешь сосредоточиться на защите и не вляпаться, как обычно, в неприятности. А Ваццлав нужен, чтобы перенаправлять видео мне".

— Сколько приятных слов от названного братца, — саркастически заметила Мурси. — А что насчёт людей? Коммодор хочет, чтобы я отправилась спасать «стратегически важную деревню».

— Не нравится всё это мне, — Лена задумчиво посмотрела куда-то сквозь Мурси. — Сдаётся, кто-то сильно не хочет, чтобы СРС успешно расследовало это дело, вот и придумывают странные миссии по спасению. И этот кто-то знает о тебе больше, чем коммодор Флинт.

"Чем чреват отказ от задания регулярных войск?"

— Они заберут мой новенький отряд, возможно, уволят, — с сожалением произнесла Мурси. — Это будет фиаско, братан.

— Скорей всего они просто отвлекают, пока чистят следы в лаборатории. Пойдёшь по поручению Флинта, опоздаешь в лабораторию, пойдёшь в лабораторию, вылетишь из регулярных войск, что тоже неприемлемо. Решать тебе.

— Надо идти в лабораторию, — проворчал Ванно.

— Надо, согласна, — кивнула Мурси. — Но, может, есть варик сесть на два стула одним полупопием? Дайте мне полчаса.

— Твоё дело, Лена аут.

"Решишь за лабораторию, жду твоего парня на связь. Френсис аут".

Мрачнее тучи Мурси вернулась в общий зал. Она села в угол дивана и задумчиво уставилась в стол, сосредоточенно изучая царапину на нём. Ванно взглядом заставил подняться из кресла твилекка, который пятясь задом, сразу же исчез в столовой. Туда же незаметно прошмыгнул и Джеймисон.

— Лаборатория, — безэмоционально произнес вакуй, усаживаясь в кресло и смотря на Мурси.

— А люди?

— Пф, — брезгливо фыркнул Ванно.

— Они знали, что я сделаю неправильный выбор. Они знали, что я выберу спасать людей. Ублюдки! — Мурси зло дернула рукой по направлению к столу и кружка с кофе, которым она недавно наслаждалась, улетела прочь, расплескивая остатки содержимого по полу.