— Да, но она была молода, возможно, чувствовала себя неуверенно…

Кэтрин поджала губы и кивнула:

— Вы довольно проницательны, Хелен. Именно так и было. Кассандре всегда недоставало уверенности, ее постоянно требовалось подбадривать. Мне кажется, из-за своего происхождения, а она, мягко говоря, неблагородных кровей, ей все время было не по себе.

— И друзья, конечно, с радостью подбадривали ее.

Кэтрин вдруг смутилась.

— Да, пока Кэм не положил конец этим визитам. — Она замолчала и бросила взгляд на Хелен, словно оценивая ее реакцию. — Кассандра стала вести себя крайне вызывающе. Однажды ночью у них произошла жуткая ссора, а потом… я никогда не спрашивала брата об этом, но вечеринки прекратились.

— Совсем?

— Да, — ответила Кэтрин, закатив свои выразительные глаза. — Если раньше жизнь нам казалась адом, то, когда Кассандра лишилась поклонников, нам стало раз в десять хуже. Она то невероятно скучала, то буквально извергала энергию. Ночью металась по дому, а днем — по лесу. Но вскоре она сообщила, что находится в интересном положении, и ненадолго вроде бы успокоилась.

— Но к тому времени вы уже покинули Халкот?

— Да. Кэм наконец дал согласие на мой брак с Уиллом, а папе было все равно.

— Я… я надеюсь, вы очень счастливы, — неловко сказала Хелен. Ей стало не по себе от того, что они обсуждают прошлое Кэма.

— Я совершенно довольна, — ответила Кэтрин. — Но сегодня меня более всего беспокоит счастье брата, а не мое.

— Я не понимаю, что вы имеете в виду.

Сестра Кэма долго вглядывалась в ее лицо, прежде чем ответить.

— Вы хорошо знали моего отца, да? — Хелен кивнула. — Тогда вы не удивитесь, что у Кэма не было иного выбора, кроме женитьбы на Кассандре. Ее отец давал за ней большое приданое, а брат считал своим долгом выплатить долги папы и вернуть семье доброе имя. Конечно, я невероятно благодарна ему. Но по правде говоря, Хелен, я бы предпочла видеть брата счастливым. И сейчас предпочитаю.

— А разве мисс Белмонт не сможет сделать его счастливым? — тихо спросила Хелен, надеясь, что ее боль и горечь незаметны.

Кэтрин неуверенно покачала головой.

— Кто знает? С самого детства Кэм нес на своих плечах ответственность за семью. Таков был и его первый брак, но я как-то надеялась, что второй раз он женится по любви. Но как бы мы все ни восхищались Джоан, я не думаю, что он любит ее.

Внезапно раздался стук в дверь, и Кэм вошел в комнату, сжимая в руке шляпу.

— Прошу прощения, Кэтрин, мисс де Северз, — торопливо сказал он. — Боюсь, я пришел попрощаться. Я должен незамедлительно отправиться в Девоншир.

— В Девон? — Кэтрин буквально подпрыгнула на стуле. — Так внезапно?

Он кивнул, и Хелен увидела глубокие складки тревоги на его лице. Все прежнее умиротворение исчезло.

— Да, Кэт, это чрезвычайно неожиданно. Сильнейшая лихорадка обрушилась на замок Трейхерн. Слегла половина моих слуг и арендаторов, двое уже умерли.

— Боже милостивый, — прошептала Кэтрин. — Какие плохие новости.

— Действительно, печальные. — Кэм был мрачен, его пальцы сильнее сжали шляпу. Он выглядел обессиленным. — И новости могут стать еще хуже. Гастингс, старый слуга дяди, заболел три дня назад и вряд ли выживет. Я должен немедленно отправиться к нему. Крейн уже собирает мои вещи. Судя по всему, дела там очень плохи.

— Я велел ему собрать и мои вещи, — раздался голос из полутемного коридора. Бентли остановился лишь затем, чтобы заглянуть в комнату. — Я намерен поехать с тобой. Думаю, это необходимо.

Кэм с удивлением посмотрел на младшего брата.

— Буду тебе признателен, — наконец сказал он, но Бент-ли, пробормотав что-то насчет лошадей, уже топал сапогами по коридору, ведущему к задней двери.

— Чем я могу помочь? — спросила Кэтрин. — И когда ты вернешься?

— Мне действительно нужна твоя помощь, дорогая. Меня не будет по меньшей мере две недели, так что, боюсь, мне придется просить тебя присмотреть за делами в Халкоте. Уилл сможет обойтись без тебя некоторое время?

Кэтрин засмеялась:

— Сейчас ведь сезон охоты, Кэм! Он даже не хватится меня.

— Хорошо. Ты сможешь приезжать сюда один или два раза в неделю, чтобы присмотреть за делами? Посещать арендаторов, передавать необходимые бумаги Брайтсмиту, проследить, чтобы не прекращалось огораживание пастбищ? В делах фермы ты разбираешься не хуже любого мужчины. Домашнее хозяйство оставь миссис Нафлз, а если возникнут какие-то вопросы, обращайся к Брайтсмиту. Сегодня тебе, пожалуй, лучше остаться здесь на ночь. Отправь грума домой с запиской.

— Конечно, — ответила Кэтрин, бросаясь к нему и целуя его в щеку. — Намного разумнее поручить мне твоих овец, чем выбор портьер. — Она лукаво улыбнулась. — И вообще, в этом отношении меня совершенно затмили. Милфорд заявил, что у мисс де Северз безупречный вкус. Я полагаю, именно ей и нужно поручить это дело, пока тебя нет. Думаю, я попрошу ее полностью изменить убранство этой комнаты.

Как ни странно, идея очень понравилась Кэму, ибо комната действительно выглядела несколько убого. А Хелен, судя по всему, отменно чувствовала цвет и красоту.

— Прекрасная идея, мисс де Северз, — согласился Кэм. И тут он вдруг понял, что ему совершенно не хочется оставлять Хелен и Ариану. День, проведенный с ними у реки, стал неким поворотным моментом, и в последнее время он чувствовал себя… по-другому. Хелен всегда обладала способностью будоражить его, бросать ему вызов, а теперь она заставляла его прямо смотреть на вещи, которые он предпочел бы не видеть. И все же необъяснимым образом последние недели стали бальзамом для его ран.

Ну вот, он и признал это. Ему отчаянно хотелось и дальше заходить в классную комнату, слышать смех Хелен за обеденным столом, выслушивать ее мнение и даже, наверное, ее упреки.

Кэм, не привыкший к такой роскоши, как задушевный разговор, стал чувствовать себя так, будто снял камень с души. С Хелен всегда казалось, что можно сказать что хочешь, делать что хочешь. Возможно, он фатально заблуждался, но с нею Кэм ощущал себя, пусть на короткое время, свободным от всех забот. Нечто похожее он чувствовал, когда летел по воздуху на тех дурацких качелях. И сейчас он даже подумывал о том, не взять ли с собой Хелен и Ариану.

Но Кэм тут же отказался от своей идеи. Это было бы верхом безответственности, потому что лихорадка, свирепствовавшая в Девоне, крайне заразная. Ему и Бентли-то страшно брать с собой, но юноша воспринял бы отказ как непростительную обиду.

Если нельзя их взять в Девоншир, он по крайней мере хотел бы попрощается с ними как следует.

— Мисс де Северз, могу я поговорить с вами в классной комнате? Я должен попрощаться с Арианой, а потом хотел бы обсудить с вами планы занятий в мое отсутствие.

Хелен плавным движением встала со стула; ее прекрасное лицо оставалось непроницаемым, взгляд был устремлен куда-то поверх его плеча.

— Разумеется, милорд.

Кэм подумал, что, даже принимая во внимание присутствие Кэтрин, все равно Хелен говорила слишком уж холодно. Он пристально смотрел на нее пару секунд, затем кивнул и отвернулся. Хелен выглядела несчастной, и он решил непременно выяснить причину.

Шагая по коридору к классной комнате, он думал о трагедии в Девоне и странном выражении лица Хелен. Но когда он повернул за угол, то замер на месте, увидев, как Милфорд впускает Томаса Лоу, и мгновенно насторожился, словно гончая, взявшая след. Нет, так не годится. Ведь это же настоятель его церкви! Однако ему опротивело смотреть, как Лоу ходит по пятам за Хелен, словно потерявший голову юнец.

— А, добрый день, Трейхерн, — воскликнул Лоу чересчур оживленно и протянул руку, вынуждая Кэма ответить на рукопожатие.

— Скорее добрый вечер, — сухо ответил Кэм, пожимая гладкую, почти хрупкую руку священника. — Теперь около половины шестого.

Лоу ничуть не смутился.

— Я понял вас, милорд! Я ненадолго, заехал по пути от старого Клапхема… — Священник опустил глаза и печально покачал головой — Его, знаете ли, сердце беспокоит. Короче говоря, оказавшись у ваших задних ворот, я решил переговорить с мисс де Северз.