Глава 22

— Вы олух, Телл, вы полный идиот! Я думал, что вы дельный сыщик, а вы просто бездарь!

Мистер Фрэйн был в бешенстве, и причиной этому были крупные пачки банкнот, лежавшие на его письменном столе.

Мысль о необходимости расстаться с такой кучей денег была настоящей пыткой для скупого Гарвея. Он не мог отвести взор от купюр, сумма которых равнялась целому состоянию.

Но Дерека Телла трудно было смутить.

— Может быть, это и так, — сказал он. — Но я должен вести дело согласно своим принципам, мистер Фрэйн. И если я придерживаюсь того мнения, что девушка может вывести меня на «Красный Круг», то она будет работать у меня.

— Задумайтесь над моими словами, — Фрэйн вплотную приблизился к сыщику и зашипел ему прямо в лицо. — Девушка принадлежит к этой шайке. Вы увидите, что она и будет тем человеком, который придет за моими деньгами!

— В таком случае она сейчас же будет арестована, — сказал Телл. — Поверьте мне, мистер Фрэйн, я прекрасно понимаю, какими деньгами вы рискуете… Но если «Красный Круг» и заберет их, то вы, по крайней мере, будете в безопасности. Мой долг спасти вашу жизнь и переключить внимание «Красного Круга» на себя.

— Совершенно верно, совершенно верно, — согласился Фрэйн. — Это правильный взгляд на вещи, Телл. Я вижу, что вы не настолько глупы, как я думал. Поступайте как знаете. — Он бережно сложил банковые билеты, сунул их в большой конверт и с сожалением передал их сыщику.

— Ничего нового не слышно о Брэндоне? Этот прохвост обчистил меня больше чем на две тысячи фунтов, которые я по глупости вложил в одно из гнилых делишек Марля.

— Вам ничего не известно о Марле? — спросил сыщик, отворяя дверь.

— Я знаю только, что он был грязным вымогателем.

— Не знаете ли вы о нем еще чего-нибудь? — терпеливо спросил Телл. — С чего он начал свою карьеру и откуда он вообще появился?

— Кажется, он прибыл из Франции, — ответил Фрэйн. — Я знаю о нем очень мало. Впрочем, с ним меня познакомил Джеймс Бирдмор. Говорили, что во Франции Марль был замешан в каком-то мошенничестве с недвижимостью и сидел там в тюрьме. Но я не обращал внимания на сплетни, пока он был мне полезен. Признаюсь, в свое время я вкладывал деньги в его дела и зарабатывал весьма солидные суммы.

Телл подумал, что при таких обстоятельствах старый скряга вполне мог бы поменьше ругать Марля за нынешние потери.

Телл застал в своем бюро Парра и Джека Бирдмора. Он не ожидал увидеть у себя молодого человека и предположил, что его привело в бюро желание увидеться с Талией Друмонд, поэтому он шутливо извинился за ее отсутствие.

— Я отослал мисс Друмонд домой, Парр. Я не хочу, чтобы девушка участвовала в событиях, которые должны произойти сегодня после обеда, так как гости могут повести себя грубо.

Он внимательно посмотрел на Джека Бирдмора:

— Надеюсь, что вы готовы ко всему?

— Я буду весьма разочарован, если дело не дойдет до драки, — весело сказал Джек.

— Какой план вы выработали? — спросил Парр.

— За несколько минут до появления посланца я войду в свою комнату. Я запру на ключ двери, ведущие из нее в коридор и в другую комнату. В двери другой комнаты я оставлю ключ с вашей стороны, и вы запрете ее. Я намерен предупредить какую бы то ни было неожиданность. Как только вы услышите стук, и я впущу посетителя — встаньте у двери в коридоре.

Парр кивнул.

— Это довольно просто, — сказал он. Потом он подошел к окну, махнул платком, и Телл понимающе усмехнулся.

— Вижу, что вы сделали необходимые приготовления. Сколько людей у вас там?

— Десять человек. Они оцепят дом.

Телл кивнул.

— Мы, во всяком случае, должны допустить, — сказал он, — что «Красный Круг» может прислать самого обыкновенного посыльного, и в таком случае за ним, разумеется, придется проследить. Я хочу, чтобы деньги попали в руки главаря «Красного Круга» — это весьма существенно.

— С этим я согласен, — сказал Парр, — но я предчувствую, что этот джентльмен не рискнет лично явиться сюда. Могу я осмотреть ваше бюро?

Он вошел в кабинет Телла и обследовал его. Свет проникал в комнату через окно. В углу находился стенной шкаф, в который он также заглянул. Кроме пальто, в нем ничего не было.

— Если вы ничего не имеете против, — смущенно сказал инспектор Теллу, — я хочу, чтобы вы немного подождали снаружи. Благодарю вас, я запру за вами дверь. Мне очень мешает, когда за мной наблюдают.

Телл, потихоньку смеясь, удалился в смежную комнату, и мистер Парр закрыл за ним дверь. Он открыл вторую дверь, ведущую в коридор, и выглянул наружу.

— Заходите, — наконец сказал он. — Я увидел все, что хотел.

В кабинете Телла был большой камин, в котором, несмотря на холодную погоду, не был разведен огонь.

— Я не думаю, что он решит удрать через дымоход, — весело сказал Телл, перехватив взгляд сыщика. — В моем бюро никогда не топят. Кровь у меня горячая, и я никогда не мерзну.

Джек, который был в восторге от всего происходящего, взял в руки маленький револьвер, лежавший на столе сыщика, и стал с интересом рассматривать его.

— Будьте осторожны, вы можете случайно спустить курок, — предостерег Телл.

Он вынул из кармана конверт с банковыми билетами и положил его радом с револьвером. Потом посмотрел на часы.

— Ну, что ж, начинаем действовать. Вам пора отправляться в смежную комнату, — сказал он, запирая дверь, ведущую в коридор.

— Я начинаю волноваться, — прошептал Джек.

— Надеюсь, что все закончится хорошо, — ответил Телл.

Парр и Джек вышли в соседнюю комнату и заперли мистера Телла. Джек, стараясь держаться спокойно, сел у маленького письменного стола, и вдруг ему пришло в голову, что он занял место Талии Друмонд.

Неужели она действительно связана с «Красным Кругом»? Парр, по крайней мере, намекнул на нечто в этом роде… Джек стиснул зубы. Он не мог и не хотел верить ни чужим словам, ни своему собственному рассудку. Обаяние Талии не только не уменьшалось из-за неблаговидного ореола, окружавшего ее, но еще увеличивалось. Она была исключительным существом даже если и была виновной…

Он поднял глаза и встретился взглядом с Парром.