Йеветские корабли были хорошо защищены, и сферическая симметрия их корпусов делала защиту еще более эффективной. Хотя они были слабо вооружены для кораблей такого размера по имперским или республиканским стандартам, эффективное размещение их вооружения отчасти компенсировало малое количество орудий.

На каждого «Толстяка» приходилось три-четыре республиканских корабля. Йеветские корабли взрывались один за другим. Но и флот Новой Республики нес тяжелые потери — «Рука Грома», «Молниеносный», «Верра», «Гарленд», «Банши»:

Звездный разрушитель «Йакез» капитана Карсона был протаранен двумя йеветскими кораблями. Щиты схлопнулись, взорвался носовой склад боеприпасов, разорвав корпус корабля на две части. Щиты авианосца «Балларэт» не выдержали ракетного залпа, серия взрывов на полетных палубах выбросила в космос обломки Еистребителей.

Гибель «Балларэта» дала Плэту Маллару шанс сделать нечто большее, чем просто ждать на полетной палубе. Все челноки были выпущены в космос для проведения спасательных операций и распределены между оперативными группами.

Челнок Маллара был приписан к крейсеру «Манджур», входившему в тактическую группу «Балларэта». Пока «Манджур» перестреливался с йеветским кораблем, Маллар подобрал одного живого пилота и двух мертвых, доставив их на крейсер.

Несмотря на потери, было ясно, кто останется победителем. От йеветского флота оставалось только одиннадцать кораблей, когда кто-то из йеветских командиров догадался, наконец, отдать приказ выпустить истребители. Йеветские истребители начали врезаться в республиканские корабли, взрываясь с неожиданной силой. Эти самоубийственные атаки привели к тому, что полдюжины кораблей, атаковавших остатки йеветского флота, были за пять минут выведены из строя или принуждены к отступлению. Два истребителя врезались в корму «Манджура», в районе двигателей, там, где не было дефлекторных щитов. Двигатели были выведены из строя, крейсер, покинув формацию, начал дрейфовать по направлению к Н'Зоту, искалеченный и беспомощный.

Маллар в это время находился вместе со своим челноком на полетной палубе крейсера. Поняв, что корабль выведен из строя, он вместо своего челнока бросился к личному истребителю командира, капитана Тегетта. Ярко-красный капитанский «крестокрыл» находился в специальном маленьком ангаре.

Когда пост управления истребителями разрешил Маллару взлет (чего Маллар не ожидал), стало ясно, что корабль находится в исключительно бедственном положении.

Взлетев, Маллар услышал в комлинке:

— Это Синий-5! Четыре йеветских истребителя в атакующей позиции! Мне нужна помощь!

Маллар вспомнил уроки Акбара: «Не пытайся вступать с ними в маневренный бой — в нем они сильнее. Используй скорость».

Перед глазами Маллара всплыли горящие города Поуллная. «Спасибо вам за уроки, адмирал. Спасибо за шанс:».

Маллар увидел, что к нему присоединился Е-истребитель, а потом еще один, с другого борта. Маллар со спокойной уверенностью сказал:

— Это Красный-лидер. Синий-5, мы идем. Бери первого, мы разберемся с остальными.

Донесения от разведывательных кораблей, полученные перед боем, как будто повторяли друг друга: йеветские корабли, охранявшие захваченные колонии, ушли. Уже потом, после боя, было выяснено, что эти корабли были отозваны для защиты Н'Зота, Вакизы, З'Фелла и других густонаселенных миров Дасханской Лиги.

Донесения, приходившие во время боя от оперативных групп, атаковавших врага в других системах, сообщали о том же, что происходило у Н'Зота: имперские корабли ушли в гиперпространство, но ни один йеветский корабль не сдался и не отступил. Йеветы сражались с самоубийственной храбростью, до последнего корабля, до последнего истребителя.

А'Бат за все тридцать лет службы не видел ничего подобного, и это потрясло его.

После боя, беседуя с капитаном Морано в кают-компании «Отважного», он сказал:

— Я еще не встречал врагов, сражавшихся с такой ненавистью. Они словно хотели погибнуть: В конце боя я уже искал возможность не уничтожать последние оставшиеся несколько кораблей. Если бы они дали мне хоть какой-нибудь шанс пощадить их, если бы они просто отступили, я не приказал бы их преследовать:

Морано встряхнул головой.

— Они не дали вам такого шанса. Нельзя щадить того, кто хочет любой ценой вцепиться тебе в глотку.

— Да:

Просматривая длинный список потерь, А'Бат указал на один пункт:

— Здесь ошибка. Капитан Тегетт не покидал «Манджур». Его истребитель пилотировал кто-то другой. Кто — до сих пор неизвестно.

Морано вздохнул.

— Жаль. Испорчена героическая история для новостей: капитан спас свой крейсер, таранив бомбардировщик-самоубийцу.

А'Бат сказал:

— Здесь много таких историй, и не все они, к сожалению, могут быть рассказаны. Какую цену нам пришлось заплатить:

— Пересмотрели свое мнение, генерал?

— Нет. То, что я сказал до этого, о своем желании пощадить их в конце — я рад, что не пощадил их.

— Понимаю вас, сэр.

Генерал встряхнул головой.

— Похоже, вы не совсем понимаете. Представьте себе, если бы у них хватило терпения ждать следующие десять лет, изучать нас, восстанавливать свой флот? Нет, капитан, я рад, что мы сделали это сейчас, до того, как йеветы стали сильнее нас.

А'Бат выключил ноутбук.

— Надеюсь, что мы найдем способ, чтобы они никогда больше не построили флот.

Руки и ноги Найла Спаара были связаны пластиловым кабелем, но даже в таком положении он попытался наброситься на Сайла Сореннена, когда имперский офицер зашел в туннель доступа к спасательной капсуле мостика. Разумеется, попытка была неудачной. Лейтенант Гар, один из четырех охранников, просто дернул за кабель, повалив йевету на палубу.

Сореннен подошел ближе.

— Я даже не знаю, что следует сделать с тобой, поганая тварь, за двенадцать лет страданий и гибель стольких моих друзей. Ясно, что просто убить тебя — слишком легкий конец. Не важно, как я это сделаю, и сколько это будет длиться — все равно, я буду видеть во сне лица тех, кто не вернулся домой вместе с нами, и буду при этом чувствовать, что ты, ублюдок, сдох слишком легко.

Имперский офицер, вздохнув, продолжил:

— Но все же, ты заслуживаешь смерти. И единственная вещь, которая поможет мне ответить моим погибшим друзьям — это то, что я заставил тебя ждать смерти. Долго ждать: И быть при этом уверенным, что мое лицо не исчезнет из твоей памяти, пока ты ждешь.

Сореннен склонился над лежащим Найлом Спааром.

— До того, как я получил назначение на «Устрашающий», я принимал участие в исследовании физики гиперпространства. Мы пытались научиться сбрасывать бомбы из гиперпространства. Но так и не научились. Видишь ли, не важно, каким образом ты войдешь в эту волшебную дверь — чтобы открыть ее снова, тебе понадобится гиперпривод. Все, что мы запускали в гиперпространство, просто оставалось там. Мы даже как-то взяли дрона и взорвали его в гиперпространстве, чтобы посмотреть, сможет ли это открыть выход. Ни один обломок не появился, все осталось там.

Он махнул рукой капитану Айстерну, тот подошел к люку спасательной капсулы и открыл его. Лейтенант Гар и еще один охранник подняли Найла Спаара. Вицекороль продолжал хранить молчание, его лицо выражало только презрение и надменность.

Сореннен подошел так близко, что его дыхание коснулось лица вице-короля.

— Я не знаю, сколько ты там проживешь. Знаю только, что ты там сдохнешь.

Отойдя, майор наблюдал, как охранники засунули Найла Спаара в капсулу и закрыли люк.

— Сделай одолжение, подыхай помедленнее.

Сореннен нажал переключатель. Капсула с ревом вырвалась из туннеля и улетела в забвение.

Джотто Эккельс смотрел на экран сенсорной станции с благоговением, близким к религиозному. Ему еще не приходилось видеть такую вещь, как функционирующий корабль мертвой расы. Это событие было достойно встать рядом с величайшими археологическими находками современности — Теневой комнатой-ловушкой на Лайоке, Форанским космическим зондом: