— Береги себя, Томас!

Сказано это было по-доброму, от души, но Мэллой не забыл, что, когда он в последний раз попал в беду, Хасан предложил ему помощь. А на сей раз, похоже, он остался сам по себе.

Позвонив Максу, Мэллой вышел из «Золотого стандарта» через заднюю дверь и сел в «мерседес».

— Хорошо прошла встреча? — осведомился Макс, внимательно поглядывая по сторонам.

— Конструктивно.

— Куда теперь?

— Думаю выпить немного в «Савое».

Глава 10

Цюрих, Швейцария

Понедельник — вторник, 10–11 марта 2008 года

У двери номера Итана и Кейт стоял частный охранник в форме.

— У вас здесь какое-то дело, сэр? — спросил он на швейцарском диалекте немецкого.

Мэллой сказал, что хотел бы повидаться с мистером и миссис Бартоломью.

— Ваше имя?

— Ти-Кей.

Охранник постучал в дверь, не отрывая глаз от Мэллоя. Дверь открыл улыбающийся Итан.

— Это свой, — сказал он охраннику, а Мэллоя пригласил пройти внутрь: — Входите, входите. Мы уже начали волноваться, не случилось ли чего.

Мэллой вошел в номер и увидел сидящую на кровати Кейт. У нее на коленях лежал набор из трех метательных ножей. У стены напротив стоял истыканный ножами лист толстой фанеры в форме человеческой фигуры. Кейт взяла один из ножей и с улыбкой предложила:

— Не хотите попытать счастья?

— Не советую, — предупредил Итан. — Она просто хочет содрать с вас денежки.

— Наверное, соседи вас просто обожают… — покачал головой Мэллой.

— По обе стороны от нас живут охранники, — сообщил ему Итан. — За свои неудобства они хорошо получают. Выпить хотите?

— Спасибо, но я в обед выпил пива, а потом проспал остаток дня.

— А мы на лекарствах, совсем ничего не пьем, — сказала Кейт и один за другим метнула в мишень все три ножа, пользуясь попеременно правой и левой руками. Только тот нож, который она бросила левой рукой, попал в фанерную фигуру не в зоне смертельных ударов.

— Хотите апельсинового сока? — предложил Итан.

— От сока не откажусь, — кивнул Мэллой.

— Есть новости? — спросила Кейт.

— Кое-что есть, — ответил Мэллой и, заметив интерес в глазах друзей, добавил: — Сначала хорошая новость. Джош перенес операцию без осложнений. Завтра вылетает домой.

— А о Джиме что-то известно? — спросил Итан.

Мэллой нахмурился.

— Джим был мертв уже в тот момент, когда Чернова звонила нам насчет сделки.

Кейт и Итан перестали улыбаться.

— Насколько я могу судить, Чернова или кто-то из ее подручных увезли Джима в какую-то квартиру и там записали его голос, заставив его просить меня о помощи. Чернова устроила засаду позади бара и позвонила Джошу. Когда я с ней говорил, она уже была на крыше.

— Думаете, Джим ей сказал, где мы прячемся? — спросил Итан.

— Джим, скорее всего, понятия не имел, где мы находимся. Без GPS он не мог ориентироваться. Скорее всего, Чернова определила наше местонахождение, следя за моим сотовым.

— Откуда у нее ваш номер? — удивилась Кейт.

— Из мобильника Дейла. У него в адресной книге было всего два телефона, и один из них — в Америке. Она взломала сеть провайдера и нашла номер — точно так же, как Дейл обнаружил тот сотовый, который мы сочли принадлежащим ей.

— Надеюсь, вы сменили мобильник, — сказала Кейт чуть шутливо.

— Не менял до тех пор, пока не использовал прежний как приманку. Я вынудил Чернову отправиться за мной.

Реакция супругов получилась предсказуемой: изумление, в первый момент — недоверие, а потом, когда Мэллой рассказал им о захвате Черновой, — невероятное облегчение. И все равно они не могли поверить в случившееся, пока Мэллой не рассказал им в подробностях все — от того момента, как он связал Чернову и оставил в купе, где ее затем арестовали немцы, до того, как была найдена ее машина, откуда оперативники Джейн забрали мобильник и портативный компьютер. При упоминании о ноутбуке Черновой Итан поинтересовался, нет ли в нем файлов, которые могли помочь выйти на Джека Фаррелла. В конце концов, именно за этим все они изначально направились в Гамбург.

— Думаю, вполне можно предположить, что Джек Фаррелл был мертв уже в тот момент, когда Ирина Тернер вылетела из Нью-Йорка, — вздохнул Мэллой.

— О чем вы говорите? — ахнула Кейт.

— Мы гонялись за призраком.

Итан заерзал на стуле.

— А я считал, что есть доказательства того, что Фаррелл побывал в барселонском аэропорту, а потом — в отеле «Ройял меридиен». Фотографии, отпечатки пальцев, ДНК…

Он посмотрел на жену, ища у нее поддержки. Все это они слышали в выпусках телевизионных новостей.

— Ирине Тернер потребовалась дублерша кое в каких эпизодах, в частности для банковских переводов, а уж ДНК и отпечатки — это не проблема.

— Но как она… — Итан замолчал.

Если взять образцы различных веществ из человеческого организма и отрезать пальцы, не так уж трудно оставить следы, которые затем обнаружат полицейские на месте расследования. Ирина Тернер активно защищала свою версию происшедшего, и все решили…

— Но зачем нужно было все обставлять так, будто Джек Фаррелл бросился в бега? — спросила Кейт. — Не понимаю, какой в этом смысл.

— Человек, нанявший Чернову, услышал об инициированном мной расследовании под эгидой SEC и решил заткнуть Фарреллу рот, пока тот не успел сболтнуть лишнее. Он организовал все так, чтобы Ирина Тернер присвоила где-то четыреста шестьдесят миллионов долларов. При этом создавалась видимость, что растратчик — Джек Фаррелл, который сбежал с деньгами. После налета полиции на «Ройял меридиен» давление усилилось, и тот человек, который помог начать расследование против Фаррелла, послал меня в Европу, чтобы я сделал все возможное, дабы Фаррелл испарился.

— Вы хотите сказать, что тот, кто нанял Чернову, знал о вашем участии в этом деле еще до того, как исчез Фаррелл? — удивился Итан.

— Они знали о том, что с этим связаны мы трое. Насколько я понимаю, мы были мишенями для убийства — помните, Олендорф обмолвился насчет ликвидации сразу нескольких человек?

— Но это было… два с лишним месяца назад!

— Первый этап заключался в том, чтобы Ирина Тернер оказалась в нужном месте. Она была тем самым «специалистом», в котором нуждалась Чернова. Тернер перевела деньги в оффшорную зону, а потом, по всей видимости, убила Фаррелла. Затем последовал фальшивый перелет, а после этого настал черед публичных заявлений. Сорвавшийся налет полиции на «Ройял меридиен» стал приманкой, призванной вытянуть нас в Гамбург.

— Но почему было попросту не найти вас в Нью-Йорке, а нас в Цюрихе?

— Если бы всех нас убрали в Гамбурге, мои люди стали бы утверждать, что ничего не знают о том, чем я там занимался, но было известно, что я на задании, а это само по себе — ответ на многие вопросы. Если бы кто-то застрелил меня в Нью-Йорке — или если бы меня просто сразил инфаркт, — это вызвало бы определенный интерес к роду моих занятий, что могло вывести на Фаррелла и Роберта Кеньона, на Совет паладинов. Цель была — положить конец любым расследованиям, а в Нью-Йорке моя смерть привлекла бы внимание.

— Но кто мог узнать, что вы начали расследование финансовых афер Фаррелла? — спросила Кейт.

— Я наводил справки о Роберте Кеньоне. В ряде случаев я нанимал людей для проверки некоторых адресов или для того, чтобы они раздобыли определенные документы. Очевидно, убийца Кеньона догадался, чем я занимаюсь, и решил, что Фаррелла мне отдавать нельзя.

— Джанкарло уговаривал меня отступиться. Он сказал, что, если я не остановлюсь, он не сможет защитить Итана и меня.

— Когда у вас был такой разговор?

— Несколько недель назад. На вечеринке.

— Примерно в то самое время, когда исчез Фаррелл… — Мэллой задумался. — Значит, он отговаривал вас ехать в Гамбург…

— Он не знал, что мы туда соберемся.

— Может быть, он пытался прощупать почву. Хотел узнать, не связано ли мое расследование с убийством Роберта Кеньона.