— Многие так считают, — пожала плечами ведьма.
— Но сколько ей тогда лет?
— Шестьсот, — тут же ответила учительница и добавила, — как минимум. А что вы, Лисса Дуллитл, думаете на счёт этого? Вы верите в то, что я вам сейчас рассказала?
— Я верю лишь в то, что могу увидеть своими собственными глазами, — тихо ответила Лисса.
— Разумно, — согласилась молодая учительница и поправив свою чёрную мантию, подошла к доске и, нацарапав тему сегодняшнего занятия, велела всем записать её в тетради. — Пишите все, что я вам буду говорить. Однажды, уж поверьте мне на слово, вам это пригодится.
Ученики раскрыли свои тетради с противно желтоватым оттенком листов и приступили конспектировать все, что говорила и писала на доске ведьма. Однако Лисса испуганно переводила взгляд с одного ученика на другого, крепко сжимая в руке ручку.
— Почему вы не пишите, Лисса? — поинтересовалась ведьма, сердито нахмурив брови. — Мои слова кажутся вам бессмысленными, или вы так умны, что не нуждаетесь в занятиях, проводимых в этой школе?
Ученики мигом перевели взгляд на новоприбывшую ведьму, ожидая её ответа, которого так и не последовало. Сара, тут же сообразившая, чем можно помочь своей новой подруге и соседке по комнате, заявила:
— Она уже все написала, магистр.
— Неужели?
Ведьма подошла к парте, где сидела Лисса, взяла в руки её тетрадку, пролистала несколько страниц и, одобрительно кивнув, вернулась на прежнее место, чтобы продолжить занятие.
— Что ты сделала? — прошептала Лисса, в недоумении взирая на пустые листы. — Тут же ничего не написано.
— Сказала пару нужных слов, — подмигнула Сара и так же тихо добавила, — сделай вид, что что-то пишешь, а потом я тебя научу пару-тройке заклинаний. Они, кончено, незаконные, но тебе просто необходимы.
— Незаконные? — в ужасе повторила Лисса.
— Не волнуйся, — улыбнулась Сара, — если ты ведьма с темной магией, то тебе ничего не грозит.
— А тебе?
— Я всегда нарушаю правила, — непринуждённо пожала плечами ведьма. — К этому уже давно все привыкли.
Стоило уроку закончиться, как Лисса тут же потребовала объяснить ей все, что сделала Сара с тетрадкой. И ведьма тут же пояснила, что «тёмные ведьмы», такие как Лисса имеют право колдовать магией из древних книг.
— Темные ведьмы не слушаются закона, — продолжила Сара, ведя девушку на следующий урок, который проходил в парке, на поле, предназначенный для тренировок.
— С чего ты взяла, что я тёмная ведьма?
— Если верить моей маме, которая всегда хотела, чтобы я присоединилась к тёмному ордену ведьм, то ты умеешь читать лишь древние записи неспроста. Сама природа даёт тебе разрешение использовать магию в своё удовольствие. Только представь, ты можешь не делать уроки, можешь не ходить на занятия, все это будет делать вместо тебя магия. Тебе главное научиться ею управлять.
— Не понимаю, — Лисса устало остановилась и потёрла лоб. Её голова раскалывалась от переизбытка информации, и все, что она теперь слышала, смешивалось в жуткую кашу.
— Лисса, ты не умеешь читать теперь обычные книги не просто так. Ты стала темной ведьмой и, хочу отметить, единственной из своего рода. По легенде, тёмные ведьмы могут читать лишь древние рукописи и секретные книги, написанные на самом первом ведьмовском языке. Книги, из тайного архива, недоступны другим ведьмам лишь по одной причине — они опасны. Если обычная или, не дай бог, нечистокровная ведьма наколдует что-то из темных заклинаний, она может умереть.
— Но как же ты тогда это сделала на уроке?
— Я ничего не делала, — заверила Сара, — ты сама все наколдовала. Полагаю, ты подумала о том, что было бы неплохо, если бы конспекты сами себя написали, верно?
— Да, но откуда ты это узнала?
— Я просто увидела, как проявился конспект на бумаге. А ты, из-за дислексии просто не смогла это увидеть.
— Боже, — Лисса в ужасе уставилась на ведьму, — это что же получается, мне и заклинаний говорить не надо. Достаточно просто подумать о чем-то, и это сбудется.
— Слова твоей мамы сбываются, а у тебя — мысль. Ты и впрямь сильнее своих предков.
— Теперь ты будешь меня бояться?
— Что? — усмехнулась ведьма. — Вовсе нет, ты единственная, кто захотел со мной подружиться в этой школе. И я ценю это. Давай так, теперь мы будем с тобой подругами. Я буду хранить твои секреты, а ты мои.
— А тебе есть, что скрывать от других?
— Да, — Сара демонстративно показала маленький ключ из тайного архива. — Об этом никто не должен знать, и о твоей магии тоже.
— Даже Томас Джексон?
— Особенно Томас Джексон.
Сара поспешила объяснить своей новой подруге, что её магия уникальна и может представлять угрозу для остальных. И чтобы её не отправили в другую школу, будет лучше, если о темной магии Лисса будет скрывать. Хоть девушка с пониманием кивнула, но про себя отметила, что к этому разговору она еще вернётся, но не сегодня, а в другой день, когда голова перестанет болеть от переизбытка информации.
— Стройся, класс! — крикнул темноволосый маг азиатской внешности. — Меня зовут Джонс Смит, я ваш новый учитель боевых искусства и единственный магистр, с которым вы будете видеться ежедневно.
Все ведьмы с восхищением уставились на молодого мускулистого учителя с черными как ночь глазами. Он медленно переводил взгляд с одной ученицы на другую, продолжая говорить:
— Иногда нам придётся видеться с вами даже чаще. Со мной вы будете изучать магию, используемую в сражениях и войнах. Я научу вас находить своих животных и обращаться в них за одну секунду. К концу недели мы проведём с вами первый зачёт, о котором, я полагаю, вы уже слышали. Так как многие родители поспешили рассказать своим детям, как проходят состязания в лесу, я осмелился изменить правила и условия проведения игры на выживание.
Все ученики недовольно вздохнули, скрестив руки на груди в знак недовольства.
— К чему мы должны подготовиться? — поинтересовался Билл.
Джонс усмехнулся юному магу, задавшему этот вопрос, и пояснил, что все условия будут оглашены в день проведения состязания, а пока им всем следует тренировать свою магию и по возможности развивать новые способности.
— Станьте в пару с тем, у кого магия противоположна вашей!
Сара раздосадованно пожала плечами и отправилась к Сэму в пару. Билл подошёл к светловолосой ведьме с даром солнца и тепла, а Лисса продолжала стоять на месте, всматриваясь к малознакомым ей ученикам.
В этот раз к уроку были допущены все ученики школы, вне зависимости от их силы, класса или года поступлению в эту школу. Ученики полагали, что это неравноправное состязание, но Джонс Смит думал иначе. Маг считал, что недавно прибывшим в школу ученикам будет полезно потренироваться с учениками, которые сильнее их, и научиться у них чему-то новому.
— Лисса Дуллитл, я полагаю, — Джонс остановился возле ведьмы, единственной оставшейся без пары. — Будешь тренироваться со мной.
Ученики испугано переглянулись и с сочувствием уставились на девушку.
— Простите, но какая у вас магия?
— Магия защиты и обороны, — пояснил магистр и, веля ученикам начать тренировку, остановился перед Лиссой, сжал ладони в кулаки и, неотрывно глядя на девушку, создал защитный купол, поблёскивающий от каплей дождя. — Попробуй разрушить шит молнией.
— Я не знаю, как.
— Твоё заклинание «громос», — пояснил маг.
Лисса кивнула и, вытянув руки вперёд, произнесла тихо, но уверенно «громос». Молния появилась из ладони девушки и, пролетев в сторону защитного барьера, отразилась и ударила ведьму в грудь. Ведьма отлетела по меньшей мере на километр от магистра и упала на траву, корчась от боли.
— Магистр, может, лучше не стоит ей сейчас тренироваться? — не на шутку забеспокоилась Сара.
Все ученики прекратили тренировку и подошли к Лиссе, чтобы помочь ей встать на ноги.
— Ей и так сегодня прилично досталось, — напомнил Билл, но магистр не стал его слушать.
Джонс Смит спросил у Лиссы, в порядке ли она и готова ли продолжить тренировку.