– Ой! – вскрикнула вдруг Джанет и приложила обожженный палец к губам.

Дарраг поспешил ей на помощь.

– Вы обожглись? – озабоченно спросил он.

Резко обернувшись к мужу, она бросила на него свирепый взгляд. Ее глаза метали молнии.

– Да. Надеюсь, вы понимаете, что это вы во всем виноваты?

– Дайте-ка я осмотрю ваш палец, – сказал Дарраг и протянул руку.

Однако Джанет оттолкнула ее.

– Я не нуждаюсь в вашей помощи!

Тем не менее Дарраг разжал ее ладонь и увидел розовое пятнышко на коже одного из пальцев. К счастью, ожог не был сильным.

– Хотите, я принесу холодной воды из колодца, чтобы унять боль? – спросил Дарраг.

– Не утруждайте себя, – тоном страдалицы промолвила Джанет. – Я буду терпеть боль до тех пор, пока палец не заживет. – Она с удрученным видом взглянула на сковороду. – Вы только посмотрите на эту картошку! Как я ни старалась, она все-таки сгорела.

Блюдо выглядело неаппетитно. Но Дарраг не хотел критиковать жену, поскольку это была ее первая попытка приготовить пищу и у нее могли опуститься руки. Даррагу необходимо было вселить в Джанет уверенность в свои силы.

– Картошка замечательно выглядит, – солгал он. – Она немного подрумянилась по краям, но я обожаю хрустящий картофель.

Джанет недоверчиво взглянула на мужа.

– Вы любите подгоревшую картошку? – удивилась она. Дарраг улыбнулся и потер руки, делая вид, что находится в предвкушении вкусного обеда.

– Я сейчас принесу тарелки, и мы наконец-то досыта поедим.

Дарраг действительно поставил две тарелки на стол в маленькой столовой, примыкавшей к кухне. Джанет соскребла со сковородки сильно подгоревшую массу на блюдо и отнесла его в столовую. Дарраг вежливо отодвинул стул, помогая ей сесть, а затем занял место напротив жены. Изобразив на лице восторженную улыбку, он положил себе на сине-белую фарфоровую тарелку большую порцию обугленной картошки. Хорошо, что Дарраг был страшно голоден и в таком состоянии мог съесть что угодно.

Джанет наверняка тоже умирала с голоду, иначе она ни за что бы не встала за плиту. Все шло по плану, разработанному Даррагом.

До этого момента он испытывал тревогу, опасаясь, что Джанет преодолеет его упрямство и ему придется сдаться. Честно говоря, ему было трудно смотреть, как Джанет мучается от голода. Он не раз порывался подойти к Эйне и приказать ей приготовить им хорошую еду.

Однако он сумел устоять перед искушением и одержал победу. Хотя еду, которая лежала у него на тарелке, вряд ли можно было назвать наградой. Но ее приготовила Джанет, и это было главным. Дарраг молил Бога о том, чтобы он дал ему силы есть то, что будет стряпать его жена. Ей наверняка понадобится время для того, чтобы овладеть искусством кулинарии. Впрочем, даже если дело пойдет не так быстро, как рассчитывал Дарраг, он рисковал только тем, что мог похудеть на такой диете.

Жалея о том, что не вооружился ножом, Дарраг вонзил вилку в нечто темное, похожее на обгоревший и оплавившийся кирпич. Откусив немного, он стал жевать. Картофель хрустел у него на зубах. Дарраг почувствовал вкус древесного угля и ощутил во рту что-то жирное и скользкое.

Это был полусырой бекон. Еда была страшно пересолена. О Боже! Неужели Джанет высыпала в сковородку всю соль, которая была в доме?! Дарраг быстро проглотил плохо пережеванную пищу.

– Вкуснотища! – заявил он.

Джанет подняла бровь и бросила на мужа недоверчивый взгляд. Дарраг тем временем подцепил на вилку лук, который с одной стороны был сырым, а с другой подгорел. Удивительно, но картофель, несмотря на то что почернел, был внутри недожаренным и твердым. Более отвратительной пищи Дарраг в жизни своей не ел.

Однако он продолжал упорно поглощать ее, время от времени запивая припасенным для такого случая добрым элем, который смягчал жжение в горле и на языке. Джанет задумчиво ковыряла вилкой в тарелке. После некоторого колебания она все же отправила в рот небольшой кусочек и, поморщившись, тут же отложила вилку в сторону.

– Не понимаю, как вы это ели, – сказала Джанет.

– Я сам этого не понимаю, – признался Дарраг, чувствуя, что его тошнит от съеденной пищи.

– Вы должны были сразу же заявить о том, что моя стряпня ужасна.

– Разве я мог обидеть вас? Ведь вы так старались приготовить что-нибудь на обед.

– Но моя попытка научиться готовить с треском провалилась.

Дарраг взял ее руку и, поднеся ее к губам, поцеловал.

– Пусть так, но я все равно чувствую себя сегодня счастливым.

– Разве может испытывать счастье человек, которому подали на обед отвратительное месиво?

– Меня радует то, что этот обед приготовили вы. Этого мне достаточно для счастья. Я горжусь вами.

Слова мужа тронули сердце Джанет. Она понимала, что потерпела сокрушительную неудачу, не сумев приготовить блюдо, с которым справился бы любой новичок в кулинарном деле. Тем не менее ее муж радовался за нее и заявлял, что гордится ею. Никто никогда не гордился Джанет. Ею восхищались, очаровывались, ей завидовали, но никогда не гордились.

Люди ее круга больше всего ценили успех. Всю свою жизнь она стремилась превзойти подруг и сверстниц, стать более красивой, более изящной, более желанной и востребованной, чем они. Она хотела достичь высокого положения в обществе, гарантировавшего ей всеобщее поклонение и привилегии. Джанет мечтала стать богатой и знатной.

Но подобные вещи, похоже, совершенно не интересовали Даррага. Он ценил даже те усилия, которые заканчивались неудачей. Дарраг гордился самим фактом того, что она старалась что-то сделать, не придавая значения результатам. Это одновременно озадачило и обрадовано Джанет. У нее потеплело на душе.

– Тем не менее, – промолвила она, испугавшись нахлынувших на нее эмоций, – я совершенно беспомощна на кухне. Если вы будете настаивать на своем и требовать, чтобы я готовила, боюсь, скоро от нас останутся только кожа да кости.

– Я попрошу Эйну остаться сегодня у нас попозже, а завтра прийти к нам в дом раньше обычного.

– Это еще зачем?

– Для того чтобы показать вам, как готовят еду. Если вы, конечно, согласны взять у нее несколько уроков.

– Если вы настаиваете, то я готова принять помощь Эйны.

– Отлично. Вы непременно научитесь готовить, – успокоил ее Дарраг.

Джанет ожидала, что сейчас на лице мужа появится торжествующая улыбка, поскольку ее покорность наверняка льстила его мужскому самолюбию. Он победил в этой схватке.

Однако выражение его лица оставалось непроницаемым. Взглянув на Даррага, Джанет еще раз отметила про себя, что у нее очень красивый муж. Хоть в этом ей повезло.

Она невольно залюбовалась им, но, спохватившись, отвела глаза в сторону и встала из-за стола, стараясь, чтобы Дарраг не заметил того впечатления, которое он производил на нее.

– Я еще кое-что хотел сказать вам, Джанет.

– Да?

– Благодарю.

– За что?

– За то, что вы – моя жена.

Дарраг собрал со стола посуду, поцеловал в губы ошеломленную Джанет и направился в кухню.