Скайуокер отвёл взгляд.

– Вас порекомендовал старый друг.

– Так уж и друг? – усомнился Джептан. – А как он-то додумался до…?

– Не мой старый друг, – перебил его Скайуокер, – а ваш. Его звали Ник.

– Ник? – Джептан нахмурился. – Не припоминаю никакого…

– Он просил передать вам это.

Скайуокер протянул предмет с металлическим отблеском, изогнутый в форме крюка.

– Осторожнее, – произнёс джедай. – Острый.

Джептану стоило только дотронуться до таинственной вещи, как его разум мгновенно заполонили образы темнокожего человека с коротко подстриженными волосами, дерзкой ухмылкой и удивительными голубыми глазами.

– Ник Росту? – Джептан даже выдохнул. – Я годами не вспоминал о Нике Росту… десятилетиями. Думал, он мёртв[1].

Скайуокер пожал плечами.

– Скорее всего, так оно и есть.

– Ничего не понимаю.

Кое-что он всё-таки понимал. Понимал, что вещь, покоившаяся в ладони, могла быть найдена только на родине, откуда происходили и Джептан, и Ник.

Это был шип медной лозы.

– В любом случае, он оказался прав. – Скайуокер кивнул на предмет. – Он сказал, что вы можете прочитывать такие объекты. Можете, лишь прикасаясь к вещам, узнать об их владельцах.

– Маленький талант, весьма полезный для аналитика разведки, – не стал отрицать Джептан.

– Или следователя.

Бывший разведчик совершил неопределённый кивок.

– Что ещё Росту говорил обо мне?

– Что вы порочны, корыстны и продажны. Что в вас нет ни капли порядочности, а человеческих чувств – не больше, чем у ледяной ящерицы.

На сей раз кивок Джептана выражал растерянность.

– Звучит действительно как слова Росту.

– Ещё он говорил, что у вас избыток мужества, что вы – самый умный парень, которого он когда-либо встречал, и что стоит вам что-либо начать, и вы никогда не свернёте на полпути. Вам не нравятся джедаи, и вам всё равно, кто правит галактикой, пока вам не мешают набивать карманы деньгами. Всё это делает вас именно тем человеком, который подходит для этой работы.

– Если не возражаете, что всё-таки за работа?

– Я хочу, чтобы вы завели дело. Побеседуйте с другими. Всеми, кто выжил при Миндоре. Соберите факты, доберитесь до сути, набейте доказательную базу.

– В рамках какого дела?

– Военные преступления, – мрачно изрёк Скайуокер. – Преступления против цивилизации как таковой. Невыполнение долга, дезертирство. И всё тому подобное. Всё, до чего сможете добраться.

Джептан чуть склонил голову набок.

– И кто же это? Кто тот военный преступник, кого вы жаждете обвинить?

– Мне казалось, это очевидно. – Тени Скайуокера расплылись, словно угрожали поглотить его целиком. – Тот преступник – я.

– Я займусь вашим делом, – пообещал Лорз Джептан.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

«Кореллианская королева» обладала поистине легендарным статусом. Величайший роскошный лайнер, когда-либо бороздивший космические просторы. Межзвёздный дворец удовольствий, навечно закрытый для всех существ галактики, кроме сверхэлитной её касты – тех, чьё богатство даже не поддавалось оценке. Ходили слухи, будто один только коктейль наименее престижного ресторана здесь стоил примерно так же, как звездолёт, а вместо блюда, заказанного в этом ресторане, можно было купить не только корабль, а заодно и космопорт, где тот остановился, и верфь, на которой он построен. Более того, нельзя было просто заплатить, чтобы оказаться на борту лайнера: обыкновенное богатство здесь играло не единственную и не решающую роль. Чтобы совершить вожделенное паломничество в страну наслаждений, вначале пришлось бы продемонстрировать своё воспитание и утончённые манеры, во избежание, скажем, слишком явной демонстрации боли, которую мог бы вызвать здоровенный счёт в баре. Всё это превращало «Кореллианскую королеву» в идеальную мишень для террористов – кого же ещё держать в страхе, как не элиту элит, сильнейших мира сего, величайших из великих?

Вот почему когда какой-то очевидно недобросовестный экспедитор из корпорации «Предел туманности» объявил в узких кругах о возможности полетать на «Кореллианской королеве», это вызвало значительный интерес от Нар-Шаддаа до Киндлабетии, поскольку именно таким и планировался маршрут роскошного лайнера.

Однако победителю подпольного аукциона было невдомёк следующее. Первый существенный факт заключался в том, что экспедитор-пройдоха на самом деле не грешил беспринципностью и корыстью, а совсем даже наоборот, поскольку являлся опытным и весьма находчивым агентом разведслужбы Новой Республики. Второй не менее важный факт звучал примерно так: «Кореллианская королева» вообще не совершала круизов в тот сезон. Её заменил одноразовый и легко разрушаемый муляж, построенный таким образом, чтобы скрыть внутри крыло звёздных истребителей, за штурвалами которых, как это было принято в подобных операциях, восседали первоклассные пилоты. Элита иного рода. Знаменитые Проныры. Разбойная эскадрилья.

* * *

Всё началось примерно тогда же, когда Р4-Г7 издал пронзительный сигнал о приближении противника, а дисплей запестрил обозначениями сразу шестерых повисших на хвосте СИД-«Защитников», и именно тогда у лейтенанта Дерека Кливиана (также известный как Хобби и служивший Новой Республике, не так давно бывшей Альянсом-за-возрождение-свободы-в-Галактике) пробудились подозрения, что засада его командира Антиллеса, казавшаяся на словах блестящей, и близко таковой не являлась. По этому поводу Кливиан выразил однозначное мнение. Если перевести эту полную ярости ненормативную лексику на обыкновенный общегалактический, можно было сохранить в истории вот что:

– Ведж? План был идиотский. Слышишь меня? Идиотский, идиотский, идио… ооу!

Последнее было реакцией на серию орудийных попаданий, которая превратила в хлам его собственную правую верхнюю пушку, а вместе с ней – большую часть плоскости, к которой эта пушка крепилась. Истребитель ушёл в кувырок, вынудив пилота бороться с неожиданным маневром обеими руками, вцепившимися в штурвал, и обеими ногами, что при помощи педалей пытались справиться с реактивными двигателями. И у Кливиана почти получалось, когда пара «Защитников», облюбовавших хвост его истребителя, не превратилась в расширяющиеся сферы пламени и обломков. Двойная ударная волна настигла Кливиана в самый неподходящий момент, заставила его перевернуться в сторону – прямо на другое звено «Защитников», устремившихся к нему в лоб. Затем в хвост, затем снова в лоб и так далее.

Истребитель Веджа проскользнул мимо, приблизившись так близко, что Кливиан разглядел ухмылку на лице командира. Корабельный комлинк разразился треском.

– Поправка, лейтенант: «план был идиотский, сэр».

– Полагаю, ты находишь это забавным.

– Даже если он не находит, – вмешался ведомый Хобби, – я вот нахожу.

– Знаешь, Дженсон, когда мне захочется узнать твоё мнение, я просто сотру в порошок твой корабль и просканирую то, что останется.

Вслед за извращённой пляской звёзд, круживших вокруг кабины истребителя, что-то шевельнулось и в желудке, угрожая пилоту расстаться с завтраком: копчёное филе террафина просилось наружу. Безжалостно борясь с управлением, он всё же смог повернуть машину всего на волосок, что позволило навести три уцелевшие пушки на оставшихся налётчиков. Орудия выплюнули красные разряды энергии внутрь строя из четырёх «Защитников», который мгновенно треснул подобно перезрелому снек-фрукту.

Хобби распылил лишь одного, но протонным торпедам, предусмотрительно запущенным вместе с лазерами и начинённым осколками, перепали остальные вражеские корабли. Активированные дистанционно торпеды взорвались ошеломлявшими огненными цветками, низведя «Защитников» до уровня никому не нужных тухлых яиц.

– А вот теперь я удовлетворён, – прокомментировал Квилиан, всё ещё сражаясь с искалеченным «крестокрылом», – прямо какое-то суфле из «колёсников»!