— К нам едет Его Величество. Вот только я ни черта не понимаю, какого хрена это самозванное отродье здесь забыло.

Глава 24

В отличии от Влада, новость о приезде государя меня не сильно удивила. По нашей прошлой встрече он показал себя как человек, привыкший решать делать сразу и не ждать, а повод для встречи со мной у него был, и даже не один. Вот только разве стоило из-за этого плестись через добрую пятую часть королевства? Не проще ли было дождаться, когда я вернусь в Дарград?

— Влад, с большой вероятностью король приехал ко мне. — озвучил я ему свои мысли.

— К тебе? — удивился тот.

— Вышла газета о нашей с Вероникой помолвке, и судя по всему, он понял, что дата свадьбы совпадет с осенним балом.

— Это совсем не повод покидать столицу. — замотал головой Влад, который уже справился со своими первыми эмоциями и сейчас о чем-то размышлял. Лицо у него при этом было недоброе. Всегда уравновешенный, он вдруг превратился в комок нервов и начал быстро расхаживать из угла в угол.

Неужели…

— Э… надеюсь ты не собрался грохнуть Его Величество прямо здесь? — обеспокоенно произнес я.

— Очень бы хотел… — плотно сжимая губы ответил он. — Но, во-первых, Костя мне этого не простит — нам нужна не гражданская война и грызня за пустой трон, а четко спланированное восстание. А во-вторых, при всем желании мне к нему никак не подобраться. Он защищен похлеще любого боевого мага.

Я вспомнил, как легко и непринужденно вел себя Влад при нашей первой встрече и мысленно согласился с ним.

— И что ты собираешься делать?

— Валить из замка, пока есть время. — ответил он. — Постарайтесь с Вероникой сделать так, чтобы Величество покинул это место в ближайшие три дня.

Я было хотел поинтересоваться, в чем причина такой спешки, но глава гильдии убийц почти сразу продолжил:

— Приедет Костя с деньгами и амуницией. Желательно, чтобы этот самозванный ублюдок с ним не встретился ни при каких обстоятельствах. Впрочем, я это частично и сам проконтролирую.

Влад скорым шагом покинул комнату, оставив меня в компании наполовину опустевшей бутылки вина. А я с озадаченным видом уселся в кресло и уставился на огонь.

— Локи, это из-за звезд?

— Угу, из-за них, родимых. Приехала царская козлина наш перспективный бизнес с отжимать.

— Ну, это было ожидаемо. — грустно произнес я вслух и допил остатки из бокала. — Ладно, пора готовиться встречать Его Величество.

Замок Макаровых превратился в гудящее пчелиное гнездо. Отовсюду повылезали, не пойми откуда взявшиеся, новые слуги, которые оперативно принялись наводить марафет, готовить еду и организовывать достойную встречу первому лицу государства. Вероника уединилась в комнате с какой-то женщиной, отвечающей, как я понял, за ее гардероб и прочие светские причиндалы. Только я один остался бездельничать и внимательно наблюдать из высокой башни за движущейся вдалеке процессией, в которой насчитывалось не меньше ста человек. Одних карет только два десятка, и в каждой, я уверен, сидят люди, знающие свое дело: маги, стрелки, стража, прислуга.

Вся эта разодетая в различную парадную форму братия менее, чем через час достигла замка, после чего началась скучная церемонии приветствия. По большому счету, мне официально на ней разрешалось не присутствовать, поскольку помолвлен — еще не значит женат, и следовательно к родовому гнезду графини я пока не имею прямого отношения. Но я решил соблюсти правила приличия, так как был уверен, что король избрал именно нашу помолвку официальным поводом для своего визита. Якобы, поздравить молодых.

Так оно и вышло. Свита помпезно въехала на территорию замка, и пара десятков слуг Вероники принялись встречать гостей, разводить кареты по стояночным местам, лошадей по конюшням, а людей, соответственно, по комнатам.

Наконец, из самого большого и наряженного экипажа выбрался король, в сопровождении двух "звездочетов" в золотистых мантиях, и какого-то красномордого пузатого генерала, с орденами во всю грудь. И если первые двое выглядели полностью уверенными в своих силах и расслабленными, то военный мне сразу не понравился. Его взгляд постоянно бегал по сторонам и что-то высматривал. Удовлетворившись увиденным, он подозвал к себе небольшой отряд мрачных ребят в серых мундирах, и быстро отдал им какие-то указания, после чего они направились к распорядителю замка, а с ним уже скрылись внутри.

М-да. Не зря Влад отсюда сделал ноги. Чувствую эти разведчики сейчас просканируют все что можно.

Король важно осмотрелся вокруг, сделал радушное лицо и уверенно направился к нам, словно добрый дядюшка, который приехал погостить к своим племянникам:

— Барон! Признаться, вы умеете удивлять. Не успели появится в наших краях, а уже ухитрились соблазнить самую видную невесту этой страны! — он перевел восторженный взгляд на Веронику.

Она смущенно потупила глаза вниз и присела в глубоком реверансе, а я смиренно склонил голову. Небольшой ликбез по такого рода мероприятиям мне, слава богу, удалось пройти до его приезда.

— Ой, да отбросьте вы эти формальности. — усмехнулся он. — Это ваш праздник.

— Благодарю, Ваше Величество. Добро пожаловать в мою скромную обитель, и, пожалуйста, чувствуйте себя как дома. — вежливо произнесла графиня.

Званный ужин начался примерно через пару часов. Всех гостей разместили по комнатам замка, и, в общем-то, первая напряженность от внезапного визита достаточно быстро пропала. Мы трапезничали в отдельной комнате: Вероника, я и король со своими телохранителями. Вопреки моим ожиданиям, длинного стола, как у Коробейниковых, никто накрывать не стал, а прислуга и остальная ей сопутствующая братия разместились в столовой на первом этаже.

Первая часть беседы для меня оказалась малоинтересной, и в основном касалась восхваления предков обоих знатных родов, горьких лицемерных воспоминаний об отце Вероники и прочей мишуры, которая была скорее данью этикету, чем действительно важной частью мероприятия. Однако, она же быстро позволила развеять официоз и перейти к обсуждению более насущных вопросов.

— Вероника, дорогая, ты не оставишь нас с бароном наедине? — произнес король, потянувшись к салфетке.

— Безусловно, Ваше Величество. — вежливо ответила она. — Я как раз хотела поговорить с вашим церемониймейстером, и попросить у него парочку советов по поводу главного события в моей жизни.

— Ну вот и хорошо. — ответил глава Вестландии и перевел глаза на своих сопровождающих. — Вы тоже сходите прогуляйтесь.

Оба мага покорно склонили головы и безропотно оставили нас наедине. Король проводил их взглядом и, едва за ними затворилась дверь, пристально уставился на меня. Я почувствовал себя не очень уютно. Надеюсь он еще не съездил в Тинзу?

— Я так полагаю, барон ге Хаймен, что у нас с вами, неожиданно, возникли некоторые временные накладки? Ваша свадьба весьма неудачно совпала с датой проведения осеннего бала.

Вот значит как он ведет беседу? Сходу решил меня поставить в заведомо проигрышную позицию? Ну допустим.

— Никак нет, Ваше Величество. Я собирался объявить графине, что премного обязан вам за одну услугу и должен ее оплатить, но пока не решился ей испортить настроение переносом дня нашего бракосочетания.

— Женщины, женщины… — потянул он. — Такие хрупкие и такие уязвимые создания. Пара невовремя сказанных слов, и вот уже ты жалеешь, что вообще начал пустяковый разговор. Впрочем, я думаю не стоит расстраивать графиню. Свадьба — событие отнюдь нечастое, а осенний бал проходит каждый год. Я думаю, что мог бы вас освободить от данных мне обязательств, барон…

Он не сводил с меня глаз, отслеживая выражение моего лица. Я быстро обмозговал возможные последствия той, или иной реакции и принял ожидаемое им решение:

— Был бы вам очень благодарен. — легкий поклон головой.

Я понимал, что так или иначе, но мне все-равно придется прогнуться перед ним, так что лучше это сделать сразу, и выразить покорность, а там уже думать.