— Лейтенант, расстреляйте всех, кто находится на этом судне.

Мошенник нырнул в хитросплетение канатов своего судна и стал совершать манёвры, призванные как можно дальше увести его от «Консула». Но как ни быстро он действовал, стрелки действовали быстрее. Два десятка арбалетных болтов почти синхронно взвились в воздух. Они дружно впились в борт маленького судна и завибрировали. Суммарный удар болтов столкнул судно с первоначального курса. Оно налетело на судно другого торговца, в разные стороны полетели щепки. Мошенника это не остановило, он воспользовался судном торговца как прикрытием и скрылся.

— Прости меня, Элил, я не знаю, как это произошло, — Рин виновато смотрел себе под ноги.

— Не извиняйся, Рин. На твоём месте мог оказаться каждый из нас. Главное, что рядом оказались твои друзья, и они помогли тебе. — Элил повернулась к Гы. — А что, защита не сработала?

— Защита сработала хорошо. Просто этот индивид обращался к жалости Рина. Он не заставлял Рина отдать металл, он убеждал. И Рин откликнулся на страдание другого.

— Картинки были такие яркие, — оправдывался Рин. — Десять или даже больше голодных крысят, таких миленьких, с грустными глазками.

— Крысят? — Элил передернуло от отвращения.

— Да, крысят. У меня на родине крыс считают хранителями дома. Им приписывают ум и благородство. Они живут в наших домах, мы заботимся об их удобстве. Простите мня. Я не достоин распоряжаться металлом.

— Рин, лучше тебя никто не справится с этим. Просто в будущем будь осторожен, — сказала Элил.

19

К «Консулу» приблизилось канареечно-жёлтое судно. Оно издало неприятный звук, и на верхушке мачты взметнулся красный флажок. На площадке появилось несколько пёстро одетых карлонов. Они важно надували щеки, и с презрением поглядывая на элтов. Судно приблизилось, с него на смотровую палубу «Консула» перекинули трап. Прошло какое-то время, но трап оставался пустым. Очевидно, карлоны предпочитали, чтобы гости сами явились к ним. Элил пошла по трапу, сохраняя равновесие. За ней шли синты.

— Цель прибытия на Карлон-платформу? — казалось, карлон вот-вот лопнет от важности.

Элил сняла капюшон и высвободила лавину чёрных волос. Гримасы коротышки казались ей смешными, но она не поддалась искушению улыбнуться. Сохраняя серьёзный тон, произнесла:

— Я арендую голубой замок в центре города. И хочу, чтобы моё судно пришвартовалось там же.

Три карлона, забыв о важном виде, молча пялились на Элил. Наконец, самый старый из них захлопнул челюсть и попытался восстановить важно-презрительный вид. Его потуги не увенчались успехом. И это снова чуть не рассмешило Элил. Карлон вытащил из кармана тёмные очки, нацепил их на массивный нос и сказал:

— Представьтесь, пожалуйста.

— Мадам Элил.

— Мадам Элил, скажите, вы путешествуете одна?

— Что вы имеете в виду?

— Я хочу спросить, кому вы принадлежите?

— Ваш вопрос звучит оскорбительно для меня! Я свободная женщина. Более того, в своём обществе я занимаю высокое социальное положение!

— Прошу прощения, но на Карлон-платформе такие, как вы не могут путешествовать самостоятельно и, тем более, совершать сделки с недвижимостью.

— Что вы себе позволяете!? Какие такие?

Трап содрогнулся от десятков бегущих ног. Это были стрелки. Они в одно мгновение окружили Элил полукругом и закрыли её своими телами. Первый ряд стрелков стал на одно колено, выставив вперед арбалеты. Второй остался стоять, так же ощетинившись оружием.

— Мадам, не губите нас. Что такого я спросил? Я просто выполняю свою работу! — карлон рухнул на колени и сложил ладони перед грудью.

— Лейтенант, опасности нет. Вернитесь на судно, — голос Элил звучал спокойно. Стрелки четкими движениями перестроились из защитного полукруга в две шеренги и, скрипя плетёными доспехами, промаршировали по трапу.

Карлоны тем временем помогли подняться с колен своему начальнику. Один отряхивал брюки, другой махал на своего босса розовым платком. Карлон отдышался, достал из внутреннего кармана блестящую фляжку и надолго приложился к ней.

— Итак, начнем сначала, — Элил прохаживалась по палубе. — Я мадам Элил. Снимаю в центре города голубой дворец. Это моё судно «Консул». Я хочу на своём судне добраться до своего дворца и причалить там. Это всё, что мне нужно. В результате я слышу оскорбления.

— Нет! Нет! Мадам, простите, пожалуйста, меня. Я принял вас за другую. Я понял свою ошибку, когда увидел ваших солдат!

— Я знаю, что военная сила — довольно весомый аргумент. Но всё же мне не понятно, при чём тут мои солдаты?

— Босс хочет сказать, что когда рядом с вами появились солдаты, он понял, что вы принадлежите к какой-то неведомой нам расе, — вступился за своего начальника карлон, который махал платком.

— То есть, вы хотите сказать, что сначала вы не воспринимали меня как представителя другой расы?

— Да. Вы совершенно правы! Я принял вас за другую. Но вы просто обязаны меня извинить. Вы так похожи на ту, с кем я вас спутал. Но чисто внешне! Только внешне! — в глазах карлона сверкнул странный блеск. Он пристально посмотрел на Элил, но тут же потупился. — Мадам, простите меня!

— Хорошо, будем считать, что инцидент исчерпан. Я могу продолжить движение?

— Конечно, да. То есть, это совершенно невозможно!

— Почему?

— Видите ли, здесь есть масса сложностей. Сначала скажите, у кого вы арендуете дворец?

— У Пафлуцио.

— Весьма достойный господин. В договоре аренды есть пункт о воздушном судне?

Элил посмотрела на Рина и тот, выйдя вперёд, сказал:

— Непосредственно пункта о воздушном судне нет. Но есть договорённость о том, что мадам Элил может использовать дворец по своему усмотрению.

Карлоны оживились и ближе подошли к Рину. Они увидели в нём родственную душу. Разговор пошёл более оживлено и продолжался он довольно долго. Карлоны получали истинное удовольствие от обсуждения юридических тонкостей. В конце концов, обсуждение подошло к вопросу о цене. Чиновники требовали плату за использование воздушного пространства над платформой, а также компенсацию за возможные моральные страдания достойных жителей города. На тот случай, если кто-то испугается, обнаружив у себя над головой судно. Рин, отдуваясь, прошептал Элил:

— Я договорился с ними на два стержня. Но при условии, что путь к дворцу мы проделаем ночью.

— Рин, заплати, сколько они хотят, и покончим с этим.

Рин вернулся к карлонам и отдал им стержни. Повторилась процедура с напильниками и пилочками. Наконец, таможня дала добро и Элил смогла вернуться на «Консул».

Судно канареечной раскраски дрейфовало невдалеке. Карлоны строго следили за выполнением условий. «Консул» парил между каменными платформами. Судно двигалось с такой скоростью, чтобы оно оставалось неподвижным относительно платформы рыжих карликов. Платформы, которые были выше, вращались чуть быстрее. А те, что ниже, вращались медленнее. «Консул» находился в относительно спокойном месте. Транспортные потоки шумели в стороне. До наступления темноты экипаж «Консула» успел немного отдохнуть от последних потрясений. За день, полный событий, все изрядно устали и морально, и физически. Настроение немного поднял ужин. Как и другие помещения судна, камбуз подвергся полному разорению. Но кок проявил чудеса мастерства. И из оставшихся продуктов сотворил праздничное пиршество.

Элил ужинала вместе со своим экипажем. Она сидела во главе длинного стола. Присутствие эгреготессы действовало на экипаж ободряюще. После ужина Элил сказала друзьям, чтобы они следовали за ней. Поднявшись по пандусу на вторую палубу, она вошла в помещение, где раньше была её каюта. Элты убрали отсюда мусор, и помещение белело отполированными досками. Элил подошла к переборке с соседней каютой, надавила на что-то рукой. Небольшая панель скользнула в сторону. Элил достала из ниши коробочку с уже знакомыми пилюлями, и протянула их синтам.

— Съешьте. Это позволит вам видеть в темноте. Будете помогать капитану вести и приземлять нашего «Консула».