Переправив коров через океан, Геркулес оставил ладью на берегу, чтобы Гелиос продолжил свой далекий путь в ночи к восточному краю Земли.

Геркулес погнал коров Гериона дальше. Прошел с ними всю Южную Европу и встретил на своем пути немало трудностей. Но самые большие препятствия воздвигала богиня Гера. Она наслала бешенство на все стадо. С ужасающим мычанием коровы разбежались в разные стороны. Долго бегал за ними Геркулес и с большим трудом уже во Фракии собрал большую часть стада и доставил коров в Микены. Там он передал их Еврисфею, который принес их в жертву богине Гере в благодарность за то, что она создавала такие невероятные трудности на пути Геркулеса.

Прошло немного времени, и Еврисфей возложил на героя новую задачу – привести пса Кербера, который в подземном царстве Аида сторожил тени умерших.

Один вид пса Кербера уже вселял ужас в людей. У него было три головы, из пасти каждой головы показывались острые, как мечи, клыки, а вокруг его шеи с шипением обвивались огромные змеи. Длинный хвост Кербера заканчивался головой дракона, непрестанно извергавшей языки пламени. Никто не смел приблизиться к этому чудовищу и покинуть мрачное царство Аида.

Огромные трудности нужно было преодолеть Геркулесу, чтобы исполнить это поручение. Он отправился на юг и добрался до Лаконии. Здесь, около Тенара, в самой южной части Пелопоннеса, Геркулес спустился в бездонную мрачную пропасть. В темноте он не заметил, как достиг ворот, ведущих в царство Аида. Остановился перед воротами и задумался, как же проникнуть в царство теней. В это время к нему подошел Гермес, который сопровождал в Аид души умерших. Он и ввел Геркулеса в подземное царство, а Афина Паллада сопровождала его и не оставляла до тех пор, пока он не исполнил поручения.

Едва Геркулес сделал несколько шагов, как перед ним появилась тень его друга Мелеагра. Мелеагр попросил Геркулеса взять в жены его сестру Деяниру, оставшуюся после его смерти беззащитной, и умолял Геркулеса быть ее защитником. Геркулес пообещал, что после возвращения он выполнит просьбу Мелеагра.

Пройдя через все ужасы подземного царства, Геркулес предстал перед троном самого Аида и сказал ему, что по воле богов ему нужно увести Кербера и передать его Еврисфею. Не мог Аид оскорбить отказом богов и ответил герою: «Сын Зевса, если ты сможешь укротить без оружия моего Кербера, бери его, он твой!»

Отправился Геркулес на поиски Кербера. Долго блуждал он по подземному царству и, наконец, нашел его на берегу реки Ахеронт. Геркулес набросился на пса и обхватил его шею могучими руками. Разъярился верный страж Аида, его вой потряс подземное царство. Но все сильнее и сильнее Геркулес сжимал псу шею. Длинный хвост Кербера обвил тело Геркулеса, голова дракона на конце хвоста рвала зубами тело героя. Но руки Геркулеса тисками сжались на шее Кербера, и вот, наконец, обессиленный и полу задушенный, пес упал к ногам сына Зевса. Геркулес вывел Кербера из подземного царства и повел его в Микены. Никогда не видел пес света и так испугался, что с боков его стали капать пот и ядовитая пена, и там, где они попадали на землю, тут же вырастали ядовитые травы.

В Микенах Геркулес показал Кербера Еврисфею. Тот так перепугался, что приказал немедленно возвратить его в подземное царство. Геркулес отвел его обратно в Аид, и там Кербер стал, как и раньше, сторожить тени умерших.

Тяжелая служба Геркулеса у Еврисфея приближалась к концу. Ему оставалось выполнить последнее поручение – Геркулесу нужно было отправиться к титану Атласу, который держал на своих плечах небесный свод, взять из его садов, охраняемых дочерьми Атласа гесперидами, три золотых яблока и принести их Еврисфею.

Трудность этого подвига состояла в том, что никто не знал дорогу к садам Атласа и не мог показать ее Геркулесу. Долго скитался Геркулес, много стран он обошел и дошел до самого далекого Севера, где текла река Эридан [72]. Здесь нимфы подсказали ему, как можно узнать дорогу к Атласу. Преодолев на своем пути много трудностей, Геркулес достиг края Земли, где стоял великий титан Атлас. С изумлением смотрел Геркулес на могучего титана, державшего на своих плечах небесный свод.

Атлас заметил Геркулеса и спросил, что же его привело сюда. Геркулес ответил ему: «Великий Атлас! По воле богов выполняю я поручения Еврисфея. Он-то и приказал мне взять в твоем саду три золотых яблока и принести их ему. Ответь мне, дашь ли ты мне их по доброй воле?» Атлас ответил: «Сын Зевса! Я дам тебе золотые яблоки, но для того чтобы я мог пойти и сорвать их, встань на мое место и поддерживай небосвод, чтобы он не рухнул!»

Встал Геркулес на место Атласа. Страшная тяжесть опустилась на его плечи. Согнулся он, а мускулы его вздулись, как горы. Пот рекой стекал с его тела, но богиня Афина Паллада подкрепила его силы, и он удержал небесный свод до появления Атласа. Принес Атлас три золотых яблока, но не отдал их Геркулесу, а предложил самому отнести их в Микены Еврисфею. Понял тогда Геркулес, что Атлас хитростью хочет навсегда освободиться от обязанности поддерживать небесный свод, и решил сам схитрить. И сказал он Атласу: «Я согласен, Атлас, но прошу тебя ненадолго меня сменить, пока я найду подушку, которую хочу положить себе на плечи, чтобы на них так сильно не давил небесный свод».

Простодушный Атлас согласился. Тогда Геркулес взял у него яблоки и отправился в Микены. Он отдал золотые яблоки Еврисфею, но тот подарил их Геркулесу. Тогда Геркулес подарил эти яблоки своей покровительнице Афине Палладе, а она вернула их гесперидам, чтобы яблоки вечно оставались в их садах.

Геркулес побеждает бога смерти Танатоса

Когда Геркулес с друзьями отправился за конями царя Диомеда во Фракию, им пришлось долго плавать по бурному морю. Чтобы подкрепить силы, Геркулес решил высадиться у города Феры и навестить своего друга царя Адмета. Но несчастливым был тот день, когда корабль Геркулеса причалил в бухте. Семья Адмета и весь город были в глубоком трауре. Считанные часы оставались до смерти жены Адмета Алкестиды.

Несколько лет назад в осенний день, когда холодный ветер дул с гор со страшной силой и каждый человек старался поскорее добраться до теплого дома, во дворце Адмета появился нищий, одетый в лохмотья, через которые просвечивало его посиневшее тело. Он пришел к царю Адмету и попросил, чтобы тот взял его слугой на год. Адмет спросил нищего, как его зовут и откуда он пришел, но тот ничего больше не сказал. Приказал царь дать ему одежду, накормить его, и так как бедняга не умел ничего делать, то отправили его пасти овец.

День за днем проходило время. Прошел год. Однажды Адмет отправился в горы и услышал там волшебную музыку. Огляделся он и увидел на вершине горы стройного юношу с сияющим лицом, который играл на золотой лире. Мелодия была такая нежная и прекрасная, что овцы окружили музыканта и так заслушались, что даже и не глядели на сочную зеленую траву.

Приблизился Адмет к юноше. Неужели это тот самый нищий, которого он принял год назад и отправил пасти овец? Теперь он представился ему: «Я бог Аполлон. Год назад мой отец громовержец Зевс прогнал меня со светлого Олимпа и приказал служить целый год у какого-нибудь человека. Ты, Адмет, принял меня, одел, обул, накормил, и я доволен тобой. Скажи мне теперь, что ты хочешь от меня, чтобы я отплатил тебе за твою доброту?»

Растерялся Адмет, но все же ответил: «Великий господин! Я счастлив, что ты мной доволен. Ничего мне не нужно от тебя!»

Перед тем как отправиться на Олимп, Аполлон сказал Адмету, что он всегда, если понадобится, может попросить у него помощи.

Остался Адмет один и долго раздумывал о случившемся. Наступила ночь, и он вернулся домой во дворец. Мысленно он перенесся в соседний город Иолк, царем которого был жестокий Пелий. Была у него дочь Алкестида. Каждый, кто ее видел, испытывал чувство волнующей радости – так она была мила и красива. Из близких и далеких стран приходили сыновья царей, чтобы посвататься к ней, но она всем отказывала, потому что ей нравился только ее сосед – Адмет, молодой царь города Феры. Пришел к Пелию и Адмет, чтобы попросить руки его дочери. Долго разглядывал Пелий жениха, задумался и, наконец, сказал ему: «Если ты хочешь, чтобы я отдал тебе в жены свою дочь, докажи, что ты достоин ее руки и того, чтобы быть моим зятем. Ты должен прибыть за ней на колеснице, в которую будут запряжены лев и вепрь! Если ты прибудешь на любой другой колеснице, пусть даже из чистого золота и с летающими конями, не видать тебе Алкестиды!»

вернуться

72

[72] Мифическая река. (Прим. пер.)