Мила внимательно посмотрела на руки Сергея — его пальцы были покрыты уродливыми волдырями.

— Пытался развязать веревки на ногах, — сказал Сергей. — Дотянуться-то дотянулся, а потом…

Он простонал.

— Боль — не передать…

Сергей повертел головой.

— Где этот аптекарь гадский? Он волкулак, и он меня, кажется, сожрать хотел. Увидел, что я хромаю, и сказал, что у него есть средство, от которого я на время напрочь забуду о боли в ноге. Добреньким прикинулся. А я поверил, как полный дурак, и пошел за ним в это хранилище.

— Его профессор Безродный с Гариком поймали, не волнуйся, — ответила Мила и спросила в свою очередь: — Голуби твои были? Как ты их наколдовал с завязанным ртом? Ты же заклинания даже произнести не мог.

— Вы догадались, да? — Сергей был доволен. — Ох, не представляешь, как я боялся, что вы не догадаетесь. Создавать животных и заставлять их выполнять всякие поручения — это единственное, что я умею без заклинаний, пусть даже у меня руки связаны. Главное, чтобы перстень со мной был.

— Чего же ты тогда не наколдовал какого-нибудь дракона и не натравил его на оборотня? — облегченно улыбнулась Мила, убедившись, что Сергей в полном порядке.

Укоризненным тоном, решив, видимо, что Мила над ним насмехается, он ответил:

— Я только мелких животных умею создавать. Крупных пока не получается.

Послышались быстрые шаги, и вскоре из-за стеллажа появился профессор Безродный. Заметив Капустина, он окинул его быстрым взглядом и кивнул.

— Теперь понятно, почему ты не смог сам освободиться, — с улыбкой сказал он, глядя на Сергея, и указал рукой на связанные веревками запястья Капустина: — Крапивное зелье. Запрещенное, между прочим. Но на улице Безликих прохожих чем только не торгуют. Ну ничего, мы сейчас легко это снимем.

Гурий Безродный подошел к Миле с Сергеем, опустился на корточки и звонко щелкнул пальцами. Его волшебный перстень коротко вспыхнул. Веревки, которыми были связаны руки и ноги Капустина, тотчас тихо зашипели, и от них пошел ядовито-зеленый пар. Пока Мила следила за странными испарениями, на глазах тающими в воздухе, профессор развязал Сергея.

— Как вы это сделали? — восхитился Капустин.

— Подрастешь — узнаешь, — с улыбкой ответил ему профессор Безродный и добавил наставительным тоном: — Если, конечно, в Старшем Думе не будешь прогуливать мои занятия.

Он помог Капустину подняться с пола и сказал:

— Время испытания вышло. Мы возвращаемся на улицу Глициний.

* * *

Через десять минут после Милы, Гарика и профессора Безродного в бар «Проходной двор» с улицы Безликих прохожих вернулись и остальные. Последним пришел Фреди, который все это время искал не столько профессора, сколько своего напарника. При виде Капустина на лице старшего Векши тревога сменилась облегчением. Мила, зная насколько Фреди ответственный, подумала: если бы с Сергеем что-то случилось, он бы считал виноватым себя.

Профессор Безродный, как и после первого испытания, попросил шестерых ребят собраться вокруг большого прозрачного шара, который он держал в руках. Было произнесено длинное заклинание, внутри шара заклубился серовато-белый туман, после чего Мила испытала знакомое чувство — словно ее лба коснулась невидимая теплая ладонь.

Когда это ощущение прошло, профессор велел ребятам ждать, разрешив устроиться за любым из столиков бара, а сам подошел к столу, где ожидали судьи.

Со стороны Мила наблюдала за ними. Трое судей несколько минут производили над шаром какие-то непонятные для Милы манипуляции, потом совещались, а в конце Акулина развернула на столе пергаментный свиток и около минуты держала над ним раскрытую ладонь — коричневый камень в ее волшебном перстне то ярко вспыхивал, то гас. Прошло не больше пятнадцати минут, как судьи приняли решение.

В этот раз оценки объявлял Поллукс Лучезарный. Тряхнув длинными черными глянцевыми волосами, он развернул пергаментный свиток, над которым только что колдовала Акулина, и с преувеличенно важным видом объявил:

— Судьи вынесли свой вердикт.

Мила покосилась на Акулину, которая в этот момент делала ей какие-то одобряющие знаки, и, не сдержавшись, улыбнулась. Перехватив порицающий взгляд Поллукса Лучезарного, косо поглядевшего на Милу из-под хмуро сошедшихся у переносицы черных бровей, она поспешила принять серьезный вид.

— Первыми и единственными, — продолжил профессор искусства метаморфоз, — сегодня выполнили поставленную перед ними задачу студент Старшего Дума Гарик Смелый и студентка Младшего Дума Мила Рудик. Кроме того, они помогли обезвредить опасного для жителей Троллинбурга волкулака. Учитывая все изложенные обстоятельства, судьи приняли решение поставить им за испытание наивысшую оценку — Меч.

Мила с Гариком обменялись довольными улыбками.

— Студент Старшего Дума Альфред Векша и студент Младшего Дума Сергей Капустин с заданием не справились. Однако, приняв во внимание, что при участии одного из названных студентов был выявлен опасный преступник, судьи единогласно решили поставить этой паре оценку Гримуар.

Поллукс Лучезарный повернул голову в сторону Капустина, кивком головы словно бы давая понять, чье именно участие в поимке кровожадного волкулака он имел в виду.

— Студентка Старшего Дума Улита Вешнева и студент Младшего Дума Нил Лютов с заданием не справились и во время испытания ничем иным не отличились. Их единственным достижением является возвращение с улицы Безликих прохожих живыми и невредимыми. Судьи не обнаружили причин поставить им более высокую оценку, чем Артефакт.

Мила увидела, как Улита огорченно опустила глаза. Лютов рядом с ней, сжав зубы, смотрел прямо перед собой с бессильной злобой во взгляде.

— Все, что мне осталось сделать, это объявить вам о дне и месте последнего испытания, — произнес Гурий Безродный, когда Поллукс Лучезарный отошел.

Шесть пар глаз смотрело на него с нетерпеливым ожиданием.

— Итак, — объявил куратор Соревнований, — третье и последнее испытание состоится через четыре месяца, пятого апреля. В этот раз вам дается в два раза больше времени на подготовку, поскольку третье испытание, как предполагается, будет для вас самым трудным и опасным. Не тратьте это время зря. Как куратор я хочу дать вам совет — тренируйтесь как можно больше, потому что в следующий раз вам предстоит поистине сложная задача. Вы поймете смысл моего предупреждения, когда я назову вам место, где пройдет последнее испытание.

Мила озадаченно нахмурилась и кинула быстрый взгляд на Гарика, но тот не смотрел на нее, внимательно слушая профессора.

— Пятого апреля, — произнес Гурий Безродный, — вас шестерых будут ждать… руины Харакса.

Мила слышала, как негромко охнула Улита, заметила, что Фреди хмуро покачал головой, а подняв глаза на Гарика, увидела, как его взгляд потяжелел и стал серьезным и озабоченным.

Глава 13

Новый год и Рождество

Новогодние праздники в Плутихе Мила ждала с нетерпением. Сначала предполагалось, что в деревню Акулина и Мила поедут вдвоем. Однако за неделю до праздников Векши узнали, что у их матери предвидится новогоднее дежурство, и тогда Акулина пригласила их встретить Новый год вместе с ними — чтобы те не скучали в Львином зеве. Белка и Берти приглашение приняли. А вот Фреди, по неизвестным Миле причинам, решил остаться в Троллинбурге.

А за день до каникул, насмотревшись на Ромкину кислую физиономию, вызванную предстоящим проведением новогодних празднеств на кухне его отца — шеф-повара в принадлежащем их семье ресторане, — Мила, получив разрешение от Акулины, пригласила в деревню и его. Письмо родителям Ромка написал и отправил в тот же день. Тридцатого декабря в три часа пополудни они впятером сели в дилижанс и отправились в Плутиху.

Друзьям Милы дом очень понравился. Ромке и Берти Акулина выделила единственную свободную комнату на втором этаже, а Белку подселила к Миле.

Поднявшись к себе в комнату вместе с подругой, Мила в первый момент застыла от удивления. На стене, напротив окна, висел портрет — ее собственное изображение в полный рост. Рыжеволосая девушка на портрете была одета в красную кофту с вензелем «МР» на груди и синие джинсы — прошлогодний подарок Акулины. Она смотрела на Милу задумчивым взглядом серых глаз так, словно хотела спросить: «Ты кто?».