– Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, – я уже открыто умоляла его, – только не останавливайся!

Джексон увеличил скорость толчков, загоняя себя в меня без всякой милости. Сейчас ничего не имело смысла, только ощущение его гладкой кожи на моей. Он передвинулся надо мной так, чтобы ущипнуть мой чувствительный комок нервов, и я взорвалась вокруг него. Мой оргазм был сильным и неожиданным, он накрыл меня без всякого предупреждения. Джексон еще три или четыре раза дернулся во мне, а затем с настоящим мужским рычанием последовал за мной в пропасть.

Несколько минут мы просто лежали, переплетя потные конечности, а потом он аккуратно выбрался из моих объятий. Я перекатилась на свою сторону, и он нежно укрыл нас одеялом и обнял меня всем своим телом. Я никогда не ощущала себя настолько спокойно, настолько в безопасности. Я очень измоталась за этот день, полный стресса и нервотрепки. Сейчас же мое тело насытилось и расслабилось. Меня быстро накрывал сон.

– Ты невероятна, – нежно сказал Джексон, потираясь носом о мои волосы.

Я повернула к нему голову и еще раз ласково поцеловала его.

– Спокойной ночи, Джексон.

– Спокойной ночи, красавица.

Глава 27. Французские тосты и открытия

Джексон

Я проснулся рано утром, когда тусклый свет уже начал просачиваться через окно. Не уверен, по какой причине я открыл глаза, но точно знал, что больше мне не уснуть. Алиса повернулась во сне и теперь наши были переплетены, ее обнаженная грудь прижалась к моей, волосы разметались по подушке, и меня окутал ее невероятный аромат.

Я был тверд, как чертова скала.

Я не мог не дотронуться до нее. Мне не хотелось тревожить ее мирный сон, но тело Алисы было настолько теплым и мягким, что манило к себе, словно сирена.

Я осторожно убрал прядь с ее лица, прикасаясь к нежной коже щеки, и прижался губами к макушке. Не просыпаясь, она прильнула ближе ко мне. Теперь ее бедро оказалось прижатым к моему изнывающему члену, и я с трудом подавил стон, сминая рукой подушку.

Алиса что-то пробормотала во сне, но я не смог понять ни слова. Я пытался заставить себя заснуть, но через несколько минут стало ясно, что все мои попытки тщетны. С губ Алисы сорвался сексуальный стон, и она толкнулась в меня бедрами.

Я провел рукой по гладкой коже ее спины и, нежно обхватив за попку, притянул к себе. Я просто не мог ничего с собой поделать – я должен снова обладать ею.

Я аккуратно перевернул ее на спину. Алиса тихо застонала, но не проснулась, – она действительно очень крепко спала, – и я начал покрывать нежными поцелуями ее шею, пробуя ее на вкус, прикасаясь к ней. От моих прикосновений ее соски затвердели, и я легонько обвел их языком. Внезапно руки Алисы погрузились в мои волосы, и с ее губ сорвался судорожный вздох. Я засмеялся.

– Доброе утро, малыш, – прошептал я в ее податливую кожу, прежде чем захватить губами сладкую вершину.

Алиса выгнула спину и самым сексуальным образом произнесла мое имя.

«Черт, как же она горяча!»

Воспользовавшись тем, что Алиса все еще находилась в полудреме, я продолжил свои исследования. Я начал действовать медленнее, используя губы, язык и зубы, стараясь заставить ее извиваться подо мной. Я покрывал поцелуями каждый миллиметр ее кожи от упругой груди до мягких бедер.

Алиса издавала потрясающие звуки, которые сводили меня с ума. Мне безумно нравилось то, как ее тело отвечало на мои ласки. Я развел ее ноги шире и припал губами к истекающему центру. Кончиком языка я провел вдоль складочек между ее ног, по влажной киске, и Алиса задрожала. Положив руки на ее бедра, я не давал ей двигаться и держал ее ноги раскрытыми.

Я медленно лизнул ее сладкий центр, пробуя на вкус ее соки. Она была такой чертовски мокрой для меня! Я поочередно то лизал, то покусывал ее клитор, пока она извивалась, пытаясь выбраться из моей крепкой хватки. Я хотел, чтобы Алиса задыхалась и молила меня об освобождении. Раз за разом я подводил ее к самой грани, чтобы потом вновь отдалить и подвести снова, оставляя ее напряженной и желающей большего.

– Ты – чертов ублюдок, – захныкала она, и я усмехнулся в ее киску, используя вибрацию своего голоса в свою пользу.

Я был готов дразнить ее так часами, но мой член был противоположного мнения. Я проиграл битву со своим собственным самоконтролем.

– Скажи мне, чего ты хочешь, Алиса.

– Я хочу, чтобы ты трахнул меня! – прокричала она.

Эти слова стали для моего члена последним сигналом.

Перевернув Алису так, что ее красивая упругая попка оказалась прямо передо мной, я устроился между ее ног и потерся головкой члена об ее складочки.

Она запрокинула назад голову, выгибаясь, когда я слегка толкнулся в нее, и мы оба простонали в унисон. Она была очень горячей и тугой. Потрясающее чувство. Нежно обхватив ее бедра, я полностью заполнил ее. Мои руки поглаживали каждый миллиметр ее восхитительного тела, поднимаясь от бедер к груди и сжимая их. Она окутала меня жаром, как только я ущипнул ее за соски.

«Значит, моя девочка любит немного грубости. Блядь, да!»

По растущему внутри меня напряжению я понял, что не смогу продержаться долго, поэтому скользнул рукой между ног Алисы и нежно потер клитор. Ее киска дернулась за моими пальцами. И я стал врезаться в нее сильнее.

Алису накрыло волной наслаждения, и она кончила, сильно сжимая мой член и выкрикивая мое имя. Внутри меня словно проснулся пещерный человек, и я стал врезаться в нее жестче, крепко удерживая ее за бедра и находя собственное освобождение.

С глупой улыбкой на лице я упал на кровать рядом с ней.

– Джексон? – все еще задыхаясь, произнесла она.

– Да, Алиса?

– Предлагаю сделку.

– Какую?

– Если каждое утро ты будешь будить меня подобным образом, то я согласна готовить для тебя французские тосты ежедневно.

Алиса

«Черт возьми. Потрясающее пробуждение!»

Как не жаль было признавать, но я должна была встать с постели и начинать новый день. Хотя все мое естество желало остаться здесь, чтобы заниматься этим снова… и снова.

Встав с постели, я направилась в душ в гостевой комнате, так как, если бы мы с Джексоном принимали душ вместе, то я бы ни за что не успела приготовить обещанные ему тосты. Мы договорились, что он отвезет меня в ресторан, там я приготовлю ему завтрак, а затем он поедет в офис.

Джексон надеялся закончить пораньше, чтобы помочь мне расставить новые столы, но я знала, что у него тонна работы и чувствовала себя ужасно из-за того, что занимала все его время.

Одевшись, мы вышли из пентхауса.

– Какие ключи ты взял? – поинтересовалась я, пока мы ждали лифт.

«Интересно, подбирал ли он машины под настроение? Было бы полезно знать, что, например, когда он злился, то ездил на Шевроле, когда нервничал – брал Ягуар. Интересно, была ли у него «я только что потрахался» машина?»

– Эээ…от «Ауди», – ответил он. – Хочешь поехать на чем-то другом?

– Нет, просто интересно.

Он на секунду задумался, а затем пошел обратно, чтобы взять другие ключи.

– Ты права, – он улыбнулся, – мы возьмем «Мазерати». Я чертовски люблю эту машину и еще ни разу не катался на ней.

– Джексон, я совсем не это имела в виду…

– Я сам этого хочу, Алиса. Я многому научился за последние две недели, но главный урок, который я вынес, заключается в том, что я слишком многое в своей жизни принимал, как должное. Отныне я буду ценить и наслаждаться всем этим. А это значит, что я не позволю четыремстам восьмидесяти лошадям простаивать впустую.

Я удивленно приподняла бровь.

– А у меня получится залезть в машину? – дразнила я.

Он фыркнул.

– Я не позволю тебе упасть.