Розмари нахмурилась и прикусила красивые губы, затем решительно кивнула. Условие принца, конечно, ей не понравилось. Зачем Аджару знать о ее планах раньше времени? Ведь она уже всем распределила роли. Старший сын и так купается в роскоши, и слишком похож на своего отца. Но астролог неожиданно улыбнулся, словно слова принца его обрадовали:

— Я думаю, что это решение, достойное будущего короля, — Вирс поклонился, — с разрешения ее величества, я передам наш разговор вашему брату, а дальше пусть распорядится судьба.

Глава 2. Тайна, которую скрывает «лилия»

Аджар недолго думал о том, где искать «демонический кинжал». В последнее время с окраин Лазурита стали поступать сведения о загадочной болезни, которую не мог излечить ни один целитель. Что будет со страной, если ее население резко сократится? Лазурит или исчезнет с лица земли, или поработится соседними государствами. Если мистический кинжал действительно может спасти королевство, то необходимо отыскать этот древний артефакт, как можно скорее.

Он провел в старом здании библиотеки почти весь день, пока за окном не стало темнеть. Смотритель в монашеской рясе вздохнул, но не посмел мешать, и, уходя, зажег факелы в пустой комнате.

Аджар пересмотрел целую гору книг, от самых ветхих, рассыпавшихся в руках, до новых, в обложках с золотым тиснением, но все оказалось напрасно. Даже в древних легендах «демонический клинок» не упоминался. Вздохнув, он собирался уходить, когда, подняв голову, при свете факела заметил еще одну книгу, стоявшую в самом углу.

Ему не сразу удалось ее открыть. От времени страницы пожелтели и склеились. Аджар повертел в руках книгу. Обложка из потемневшего синего бархата крест-накрест пересекалась цепями. Забавная символика, учитывая, что почти на каждой книге королевства уже лет пятьсот сохранялся другой символ — кинжал в ножнах. Поборов внезапное желание вернуть книгу на полку и заново изучить другие источники, он провел пальцем по склеившимся страницам, и тут же отдернул руку.

Из небольшого пореза заструилась кровь, мгновенно впитываясь в пожелтевшие листы бумаги. Спустя несколько мгновений библиотеку озарила яркая вспышка, книга со свистом взмыла в воздух. Изображенные на обложке цепи вдруг стали настоящими, прочно обернутые вокруг книги, и Аджар увидел, что они просто что-то скрывают. Прежде чем он успел понять, что делает, юноша поднес руку к поблескивающим в свете факелов цепям, и те мгновенно исчезли. На обложке четко проявилось изображение водяной лилии.

«Лилия? По преданию, этот знак принадлежал к старому магическому Ордену, о котором уже несколько поколений Ри ничего не слышно. Словно с его исчезновением связана мрачная тайна».

Аджар немного подумал, прежде чем взять книгу в руки. Не было сомнений, что вещь магическая, и кто знает, какие чувства, добрые или злые, вложил в нее бывший владелец. Однако первый лист книги оказался совершенно чистым, и Аджар облегченно перевел дыхание, но тут его плеча коснулась чья-то рука, а в голове тихий голос прошептал:

— Не бойся! Магия лилии не причинит тебе вреда, потому что когда-то давно эта вещь принадлежала мне, а ты — мое новое воплощение. Я покажу тебе часть своих воспоминаний, что таятся в этой книге…

Глава 3. Взгляд в прошлое, часть 1

— Водяная лилия, ты уверена, что хочешь служить юному принцу? Из-за немилости старого короля, у которого нет своих детей, Чарисс находится в большой опасности. Если принять его сторону…

— Отец, ты так долго учил меня магии, только чтобы подчиняться королевской власти? Но ты, ни разу не думал, что у меня есть мечты, желания? Почему я должна хитрить и изворачиваться, если перед моими предками еще сотни лет назад преклоняли колени простые смертные?

Старик сгорбился над заваленным свитками камнем:

— Дочь моя, дерзкая Аджар. Я не призываю тебя к осторожности, ибо нет ничего в жизни хуже равнодушия. Но ты должна помнить обет, который давала на пороге шестнадцатилетия: не использовать принадлежащую тебе силу Ордена ради забавы или корысти. С момента встречи с принцем Чариссом, ты — сама не своя. Раньше любовная магия тебя забавляла, а теперь ты используешь ее так часто, что кружишь головы всем, кто осмеливается взглянуть в твою сторону.

Девушка сверкнула темно-лиловыми глазами, не выказав ни малейшего раскаяния. Длинные рыжие пряди, не скрепленные заколками или лентой, золотой волной струились по спине. Горделивая осанка и высокомерный взгляд заставили бы любую королевскую дочку признать ее превосходство.

— Отец, ты знаешь, зачем я к тебе пришла. Тот священный клинок, что передавался в нашей семье из поколения в поколение… Думаю, я стала достаточно взрослой, чтобы его получить.

— Зачем тебе магия вещей, если ты сама прекрасно можешь изменять реальность одним движением пальцев? К тому же, магия клинка служит только мужчинам, — старик смерил дочь внимательным взглядом.

— Я хочу сделать подарок своему нареченному. Это же соответствует правилам нашего Ордена, раз меч останется в семье? — девушка нежно улыбнулась, блеснув белоснежными зубами. — Раз я не в силах управлять вещественной магией, моя просьба вполне понятна, не так ли? Мой избранник должен занять место, принадлежащее ему по праву.

— Если ты о принце Чариссе, то, по воле короля, он отправляется в Дальние земли. Зачем сила клинка в нелюдимых местах, где у принца никогда не будет вассалов?

— Но я буду с ним, чтобы его поддержать! Вместе мы создадим новое королевство. И этот меч станет…

— И чем мальчишка тебя очаровал? В тебе нет ни страха, ни сомнений, приличествующих твоим годам, — недовольно перебил отец, удивляясь, почему всегда выполняет прихоти дочери. То, что рядовые члены ордена склоняются перед ней, не удивительно, ведь Аджар — сильнейшая женщина-маг за многие поколения. Но почему он, суровый и жесткий с другими людьми, не может устоять перед любой ее просьбой? Наверное, правда кроется в том, что Аджар — единственный дорогой ему человек на этом свете…

Глава 4. Взгляд в прошлое, часть 2

Принц окинул внимательным взглядом расстилавшуюся перед ним морскую гладь. Солнце скрылось за серыми низкими облаками, и воды потеряли свой радостный, бирюзовый цвет. С востока подул усиливающийся с каждой минутой холодный ветер, и юноша плотнее закутался в плащ.

Оставить родную страну оказалось непросто даже, несмотря на то, что Дальние земли всегда манили его скрытыми тайнами. Но теперь этой земле суждено стать новым домом для него и преданных ему людей. Если бы не зависть и гнев старого короля, Чарисс стал бы наследником, и ему бы не пришлось рисковать жизнью в этих диких местах.

Борт захлестнула первая волна, гребцы бросились поспешно убирать паруса, но принцу некстати вспомнилась Аджар, молодая колдунья, которая так желала отправиться в эту дорогу вместе с ним.

Нет, Чарисс не придерживался мнения, что женщина на корабле — залог несчастья. Только вот, что важнее: молодой красавице не пристало, да и опасно путешествовать с грубыми портовыми мужчинами, пусть даже под его покровительством. На самом деле принц немного хитрил, не желая давать девушке лишней надежды на взаимность в любви. Иногда Аджар пугала его, словно завораживая своими темными глазами, заставляя говорить и делать то, что ему совсем не хотелось. Колдунья подавляла его, рядом с ней он чувствовал себя неловко. С первой встречи во дворце старого короля, чем больше он старался избегать ее, тем чаще они встречались.

От воспоминаний его отвлекли испуганные крики:

— Мы не успеем! Корабль несет прямо на скалы!

— Держись крепче, идет еще одна волна!

— О, Небесная Хранительница, защити нас!

Как больно видеть, что все рушится, даже толком не начавшись. Чарисс метался по залитой водой палубе, помогая команде, но все было напрасно. Дурная слава этих мест, о которой твердили все перед уходом в плавание, полностью подтвердилась. Хорошо все же, что он не взял с собой Аджар. Девушка только напрасно погибла бы…